Amah-amahan
From BASAbaliWiki
hm;hmhn/
Root
Other forms of "amah"
Definitions
- food term for animals; feed en
- makan-makanan (tentang hewan) ; pakan ternak id
Translation in English
animal food; feed
Translation in Indonesian
makan-makanan (tentang hewan) ; pakan ternak
Synonyms
Antonyms
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
amah-amahan
Andap
amah-amahan
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Carrying a basket to look for food for the animals.
Balinese
Negen kranjang ngrereh amah-amahan ubuhan.
English
Carrying a basket to look for food for the animals.
Indonesian
Memanggul keranjang untuk mencari pakan ternak.
Balinese
Jenis Jenis Beburon Berdasarkan Amah Amahanne
English
Types of animals based on what they eat
Indonesian
Jenis-Jenis Binatang bersadarkan Makanannya
Balinese
Siape baang amah-amahan apang tusing seduk.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Kedis crukcuke ngalih amah-amahan di punyan kayune
English
-
Indonesian
-
Balinese
Kedis crukcuke ngalih amah-amahan di punyan kayune
English
-
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Sedek dina anu I Angsa paling ngalih amah-amahan sawireh di tegale suba telah amah-amahane.
English
-
Indonesian
Pada suatu hari I Angsa bingung mencari makanan karena makanan di ladang sudah habis.
Balinese
Gelisang cerita, sawireh suba maadan patitah karmaphala, i bikul tuah dadi amah-amahan i lelipi.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sawireh celeng muang kidang amah-amahan raksasane tileh maukudan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Amah-amahan wakene mula manusa sakti.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Gajah-gajahe ngelah itungan magedi uling alas Jenggalasila, lakar ngalih tongos lenan apang man amah-amahan muang yeh inem lan tongos mameman.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Lénan ento, iraga ngidang masih maubu-ubuan, kéwala apang tusing sanget mesuang modal lan resiko pocol masih rendah, iraga ngidang ngubuh siap bali, tusing wantah aluh ngubuh, siap baliné masih tusing sanget nagih amah-amahan ané tawah-tawah cara siap oren.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Nongos ia di gooke I Kedis Puuh sambilanga ngantiang amah-amahan ane teka kema.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Semengan nyanjaang epot Pan Meri ngenang amah-amahan merine bengil ento.
English
-
Indonesian
Peliharalah dengan baik agar bisa menghasilkan, skarang bawa pulang anak bebek ini!"
Balinese
Semengan nyanjaang epot Pan Meri ngenang amah-amahan merine bengil ento.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sawireh umah tur amah-amahan iragane suba telah kauwug tur kematiang teken I Gajah.
English
-
Indonesian
Burung Jalak juga melantunkan lagu-lagu indah.
Balinese
Uli cenik ia makadadua saling tulungin, saling asihin, keto masih bareng ngalih amah-amahan mapan pada-pada demen teken ane sarwa manis.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Uli cenik ia makadadua saling tulungin, saling asihin, keto masih bareng ngalih amah-amahan mapan pada-pada demen teken ane sarwa manis.
English
-
Indonesian
Sedari kecil, mereka berdua saling menolong, saling mengasihi, begitu pula mencari makan bersama-sama karena kebetulan mereka berdua suka dengan makanan yang manis.
Balinese
Tan kacerita di jalan, teked ajak dadua di alase. ”bih, demene Ni Mesaba ajak Ni Wingsali, nepukin amah-amahan ane nguda-nguda.
English
-
Indonesian
Kemudian ia berlari tunggang langgang.
Balinese
Ia luas ka alase, ngalih amah-amahan ane nguda-nguda.
English
-
Indonesian
Kemudian ia berlari tunggang langgang.
Balinese
Pesisi Ane indah, alas belantara Ane terjaga, budaya Ane baik, Amah-amahan khas Bali, Keramahan ajak kesantunan Jelema Bali, mesti dipertahankan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Tusing cara i pidan dugas celenge ngamah dagdag, amah-amahan celenge jani makejang meli, jani liunan celeng lan sampine ngamah konsentrat ane beli aji pipis.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Icang keweh ngalih amah-amahan di sisi, masan panes nyentak buka kene entik-entikanne tuara mabuah.
English
-
Indonesian
Saat ini aku kesulitan cari makanan.
Balinese
Kewala, amah-amahan udange masi mael ajine.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sabilang semengan Pan Mangut ngaritang padang lakar amah-amahan sampi miwah godelne.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Calon Pemimpin Bali taler patut nincapang jagi ngutang luu ring genahnyane antuk makarya sanksi pidana lan dande majeng ring krama sane ngutang luu nenten ring genahnyane riantukan setios ngawinang wewidangan cemer, taler ngawinang beburon sane ngamah luu plastik riantukan ipun memanah luu plastik punike pinaka amah-amahan ipune.
English
-
Indonesian
-