(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
 +
{{PageSponsorWord
 +
|sponsor_enabled=No
 +
}}
 
{{Balinese Word
 
{{Balinese Word
 +
|balinese word=ezomn/.
 
|is root=No
 
|is root=No
 +
|root=Nyoman
 
|media=Nyoman
 
|media=Nyoman
|english translations=name, kind of a
+
|kasar=Nyoman
 +
|related words=wayan; made; ketut; kadek; putu; gede; adan;
 +
|english translations=name, kind of a; typical Balinese name
 +
|indonesian translations=nama khas orang Bali
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|language=en
 
|language=en
 
|definition=Common name for the third born child
 
|definition=Common name for the third born child
 +
|part of speech=noun
 +
}}{{Balinese Word/Definition Object
 +
|language=id
 +
|definition=salah satu nama khas orang Bali, biasanya menandakan urutan kelahiran dalam keluarga orang Bali
 +
|part of speech=noun
 
}}
 
}}
 
|examples={{Balinese Word/Example
 
|examples={{Balinese Word/Example
 
|ban=Nyoman jani suba materima di Akpol.
 
|ban=Nyoman jani suba materima di Akpol.
 
|id=Nyoman sekarang sudah diterima di Akpol.
 
|id=Nyoman sekarang sudah diterima di Akpol.
 +
}}{{Balinese Word/Example
 +
|ban=Nyoman : Om Swastiastu, Bu!
 +
Ibu: Ye, Nyoman, kaden nak nyen! Engken, engken Man?
 +
Nyoman : Baang meli biune ene Bu, aijas.
 +
Ibu: Oh, meli biu, amen biu ene aji selae (Rp 25.000), amen biu ene aji duang dasa. Ane cen kal alih, Man?
 +
Nyoman: Ane ene, gede-gede.
 +
Ibu: Ngelah gen nenenan!
 +
Nyoman: Kresek sik!
 +
Ibu: Sing dadi nganggon kresek, sing ada kresek. Nyoman sing nawang to ba kreseke to ba ngae leteh gumi Bali! Jog sing nawang apa Nyoman nenenan!
 +
Nyoman: *ngaba biu nganggon bajune
 +
Ibu: Ngelah gen Nyoman totonan.
 +
|video=https://www.youtube.com/watch?v=9pAmQ-FT7Z0
 +
|en=Nyoman: Om Swastiastu, ma'am!
 +
Mother: Eh Nyoman, I guessed anyone! How, how can I help you, Man?
 +
Nyoman: I want to buy one banana, ma'am
 +
Mother: Oh, you want to buy a banana, this banana costs Rp. 25,000, and this banana costs Rp. 20,000. Which one do you want, Man?
 +
Nyoman: This one, the bigger.
 +
Mother: Ah, you are joking, Man!
 +
Nyoman: One crackle bag please!
 +
Mother: You can't use a crackle bag, it's not available here! Nyoman, doesn't you know? This crackle bag is what makes Bali's earth dirty! You dont know such a thing, Man!
 +
Nyoman: *carrying a banana in his shirt
 +
Mother:  He is so funny
 +
|id=Nyoman : Om Swastiastu, Bu!
 +
Ibu: Eh Nyoman, saya kira siapa! Bagaimana, bagaimana Man?
 +
Nyoman : Saya mau beli pisang satu sisir, Bu
 +
Ibu: Oh, mau beli pisang, jika pisang ini harganya Rp 25.000, jika pisang ini harganya Rp 20.000. Mau yang mana, Man?
 +
Nyoman: Yang ini, besar-besar.
 +
Ibu: Ah, Nyoman ini bisa saja!
 +
Nyoman: Tas kresek satu!
 +
Ibu: Tidak boleh pakai tas kresek, di sini tidak ada! Nyoman tidak tahu? Tas kresek ini lah yang membuat kotor bumi Bali! Nyoman ini tidak tahu apa-apa!
 +
Nyoman: *membawa pisang dengan bajunya
 +
Ibu: Bisa saja Nyoman itu!
 +
|ref=pulauplastik.org
 
}}
 
}}
 
}}
 
}}
 
<!--end of Balinese word template-->
 
<!--end of Balinese word template-->

Latest revision as of 11:47, 14 June 2019


Nyoman

ezomn/.
  • Common name for the third born child (Noun)
Media
Nyoman
Kasar
Nyoman
Halus
Unknown [edit]
Northern Form
Unknown [edit]

Usage Examples

Nyoman jani suba materima di Akpol.
No translation exists for this example.

Nyoman : Om Swastiastu, Bu!

Ibu: Ye, Nyoman, kaden nak nyen! Engken, engken Man? Nyoman : Baang meli biune ene Bu, aijas. Ibu: Oh, meli biu, amen biu ene aji selae (Rp 25.000), amen biu ene aji duang dasa. Ane cen kal alih, Man? Nyoman: Ane ene, gede-gede. Ibu: Ngelah gen nenenan! Nyoman: Kresek sik! Ibu: Sing dadi nganggon kresek, sing ada kresek. Nyoman sing nawang to ba kreseke to ba ngae leteh gumi Bali! Jog sing nawang apa Nyoman nenenan! Nyoman: *ngaba biu nganggon bajune

Ibu: Ngelah gen Nyoman totonan.
[example 1]
Nyoman: Om Swastiastu, ma'am!

Mother: Eh Nyoman, I guessed anyone! How, how can I help you, Man? Nyoman: I want to buy one banana, ma'am Mother: Oh, you want to buy a banana, this banana costs Rp. 25,000, and this banana costs Rp. 20,000. Which one do you want, Man? Nyoman: This one, the bigger. Mother: Ah, you are joking, Man! Nyoman: One crackle bag please! Mother: You can't use a crackle bag, it's not available here! Nyoman, doesn't you know? This crackle bag is what makes Bali's earth dirty! You dont know such a thing, Man! Nyoman: *carrying a banana in his shirt

Mother: He is so funny

  1. pulauplastik.org