Root
murid
Other forms of "murid"
Definitions
- pupil; student en
- siswa id
Translation in English
pupil
Translation in Indonesian
siswa
Synonyms
—
Antonyms
Related words
—
Puzzles
—
Origin
bahasa indonesia
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
murid
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Nggih, nyabran dina titiang ngajahin murid nganti tigang dasa diri akehne, ring studio nyoman lan studio ketut.
English
Yes, everyday I teach a maximum of 30 students at Nyoman Studio and Ketut Studio.
Indonesian
Iya, setiap hari saya mengajari murid sampai tiga puluh orang banyaknya di Studio Nyoman dan Studio Ketut.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
tiang heran kanken ye mani, nyidagang napi ten ngidupin keluarga ne punika, apa buin ane kasus belingan entah ento murid SMP miwah SMA
nanging masalah ne tusing di belingan dogen.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Om Swastyastu sameton sami ada tiang De Gus tiang murid SMAN 1 Semarapura.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Murid Idane tetelu ento kapintonin buat kapagehan muah pasubaktinne marep ring Ida Dang Guru.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Duaning agung pisan yasan nyane, patut para gurune kabaktinin sareng murid sami.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Tongos megae di tutup, murid pade libur, sekancan geginan jani kagarap uli jumah.
English
Like, "I work to eat tomorrow, I work to eat every day, I'm not the same as government children, not the same as an artist who still has savings for backup".
Indonesian
Tempat kerja ditutup, murid-murid pada libur, semua jenis pekerjaan sekarang dikerjakan dari rumah.
Balinese
Pedagang-pedagang, buruh lan anake ane magae di kantor masi kena imbasne, murid murid sekolahane masi pada malajah di jumah.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Dimana kami para murid niki merasa kebingungan dan tentu saja titiang ajak tetelu ingin sane lebih simple,karna di sisi sane lenan titiang ajak tetelu sampun ingin menyampaikan opini titiang ajak tetelu
English
-
Indonesian
-
Balinese
Orang Tua murid liu anē kene PHK, Bisnis Liu anē Gulung Tikar, jeg kēweh pesan ngalih pipis jani ulian pandemi punika. "Jangankan meli Kuota HP anggo malajah meli baas anggo makan sube kēweh" kēto liu anakē Tua ngeraos.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pedagang-pedagang, buruh lan anake ane magae di kantor masi kena imbasne, murid murid sekolahane masi pada malajah di jumah.
English
-
Indonesian
Setelah COVID-19 sampai di Bali, menjadi pandemi yang sangat menghantui, banyak hubungan terputus, apa penyebabnya?
Balinese
Yén suba ramé, majalan pendidikanné, semengan ngidaang muridé majalan masekolah sanjané ngidaang mulih.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sedurung corona tiang ngajahin murid muride ring sekolah.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sami sisyane ngorahang jenuh, nenten je sisyane manten jenuh tiang masi pateh, kangen sane kerasayang makedekan ring ruang guru, ngajahin murid ring kelas, ngajum sisyane sane dueg ring ajeng kelas anggen memotivasi sisyane sane mayus mlajah.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Duaning agung pisan yasan nyane, patut para gurune kabaktinin sareng murid sami.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Duaning agung pisan yasan nyane, patut para gurune kabaktinin sareng murid sami.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Wenten anak luh mewasta Audrey ngorang ia kroyoke sareng roras murid.
English
A young woman named Audrey admitted that she was beaten up by 12 students.
Indonesian
Remaja Putri bernama Audrey mengaku dikeroyok oleh 12 orang pelajar.
Balinese
Membiasakan murid-muride komunikasi ngangge basa bali, krana di jaman rage jani, bedik pesan murid sane ngelah peminatan ring basa daerah, basa bali.
English
Firstly, we need to socialize the importance of Balinese language to the young generations.
Indonesian
Yang pertama, sosialisasi pentingnya bahasa bali sejak dini dan membiasakan para generasi muda untuk berkomunikasi dengan bahasa daerah.
Balinese
Dane naenin makarya ngurusin murid murid saking Norwegia sane ngranjing tur mlajah driki ring Bali ring warsa 1993-2014.
English
I Wayan Gunayasa was born in Ulakan, Manggis, Karangasem August 3, 1967.
Indonesian
I Wayan Gunayasa lahir di Desa Ulakan, Manggis, Karangasem pada 3 Agustus 1967.
Balinese
Berbagai guru sane ade di smasta wenten Guru sane ngajahin lebih keras, tetapi ngainang tiang dados ngerti teken peplajahan ento, lan wenten guru sane ngerti teken murid ne sane ngelah kemampuan melenan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Nanging disubane virus covid 19 neked di bali, mekejang meelenan, murid" harus melajah uli jumah, tusing ngidang bersosialisasi, tusing ngidang mase berinteraksi,, kadirasa sungsut keneh e yen nepukin i cening ngortang kangen melali,kangen masekolah, kangen mecanda ngajak timpal" lan kangen ngajak guru gurune.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sakadi sane sampun iraga uningayang, pemilu serentak jagi kalaksanayang ring sasih Februari 2024.
Sane mangkin titiang jagi ngaturang pikobet indik psikologi murid utawi alit-alit jaman jani ne.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Karakteristik murid taler dados latar belakang miwah indikator utama ring kawéntenan kualitas pendidikan sané becikan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Karakteristik murid taler dados latar belakang miwah indikator utama ring kawéntenan kualitas pendidikan sané becikan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Era ne jani liu murid ane keweh ngartiang basa Bali, Cara ring palajahan qnggah-ungguhing basa Bali.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Duaning agung pisan yasan nyane, patut para gurune kabaktinin sareng murid sami.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Aplikasi BASAbali Wiki niki dahat cocok kaanggen lan dahat membantu karma, guru lan murid.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ape buin semenjak Corona murid melajah uling jumah, anake tue sube harus meliang panak ne HP angon ngae tugas sekolah.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Kadang di sekolahan wanten anak muda utawi murid sane bolos pelajaran bahasa bali karna ten bise.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Jani begeh murid SMA/K tamat uli sekolahan, tapi liu tepukin tiang tamatan SMA/K begeh ane nganggur keweh ngalih gae.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Jani begeh murid SMA/K tamat uli sekolahan, tapi liu tepukin tiang tamatan SMA/K begeh ane nganggur keweh ngalih gae.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Apa buin murid SMA.
English
This makes the youth ignorant to their surroundings.
Indonesian
Apa lagi murid SMA.
Balinese
Yén suba ramé, majalan pendidikanné, semengan ngidaang muridé majalan masekolah sanjané ngidaang mulih.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sekadi contoh sabilang hari kamis guru lan murid wajib mlajah nganggen basa Bali, ngebekin ngae website-website basa Bali, yen ngidang apang konten-konten basa Bali nike apang liu.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pendidikan
Judul: kedisiplinan
Kedisiplinan siswa penting gati anggen kemajuan sekolahe , makejang murid di sekolah patuh teken tata tertib sekolah ne conto conto ke disiplin luire disiplin waktu, disiplin melajah, di disiplin nganggen seragam sekolah miwah disiplin ane lenan.English
-
Indonesian
-
Balinese
Murid murid sane tusing disipil lakar maan sangsi ring sekolah, kedisiplinan sekolah nika anggen melancarkan pembelajaran becik kan rahayuu.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Mangkin titiang berharap kedepan ne irage sebagai murid ngidang ngatur waktu lan nglawan rasa males iragane padidi.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Panglalah uling Corona ento neked murid, mahasiswa muah anѐ lѐnan tusing nyidayang nyalanang swadharmanne tur liu kota anѐ ada di guminѐ matutup apang para kramanѐ tusing pesu malali mailehan muah tusing makumpul ajak anak liu, ento ngranayang upacara melasti di Bali anѐ dadi milu tuah pamangku dogen tusing dadi rame-rame lan pangrupukan di Bali tusing kalaksanayang.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ngajahin murid apang bisa kene keto.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ditu tiang nepukin ade murid smp ngaba motor di jalan raya.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Mangkin titiang berharap kedepan ne irage sebagai murid ngidang ngatur waktu lan nglawan rasa males iragane padidi.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Krana liu ade anak murid teke uli sekolah lan liu mase ade turis turis asing.
English
I also saw many foreign tourists rent motorbikes without wearing helmets.
Indonesian
Karena ada banyak murid yang pulang sekolah dan juga ada banyak turis asing.
Balinese
Ngajahin murid sekolah daar non-disabilitas manten sampun meweh, napi malih yening alit-alit disabilitas.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Titiang pinaka silih sinunggil saking akehnyane yowana ring bali merase susud ring hati nyingak fenomena niki.Iraga nenten dados wantah meneng kemanten nyingakin yowana ring bali nyansan tuna rungu.Hampir samian sekolah ring bali sampun nglaksanayang aksi nyata malarapan antuk ngemargiang "pasraman kilat" pinaka ngewantu murid"e.Sakemaon akeh kocap sekolah sane nglaksanayang program niki wantah formalitas.Yening yowana stata wenten ring kondisi sekadi nike nenten mustahil pelastarian budaya ring bali nyansan rered.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sasukat wabah COVID-19 nglahlahin gumi Bali, makejang murid sekolahan tundena malajah jumah.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Murid tiange ane lenan ada masi ngorahang, dugas ia nagih ngidih pipis teken reramanne anggona meli paket data, jeg prejani reramane bangras ngopak pianakne, ngorahang alih-alihane jani keweh, kadirasa pipis anggon meli baas kal jakan buin mani konden karuan ngelah.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ane kenehang jani tuah abesik kenken nasib tiange dadi murid yening kene dogenan, ulangan semester suba paek nanging tiang nu masih ngoyong dogen.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sektor pariwisata di Bali serasa mati suri, sing ade turis ane melali ke Bali ngeranayang penginapan-penginapan lan obyek wisata sepi. 80% ring 100% idup anak di Bali megantung di pariwisata, yen terus-terusan kekene masyarakat Bali bisa mati kelaparan, apa buin jani lakar ada perpanjangan PPKM kone, ento nyihnayang masyarakat Bali’ne sing dadi pesu kije-kije, ing ngidaang megae, apa buin murid’e tusing masuk-masuk.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Keto upah anake sing inget teken tugas,teken sesane lan teken kewajiban dadi murid.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Nenten ja gurune manten sane sukil jagi ngicenin materi, murid taler nenten ja ngresep sareng paplajahanipun.
English
Not only do teachers have difficulty giving material, but students also find it difficult to grasp the lesson.
Indonesian
Tidak hanya guru saja yang kesusahan untuk memberi materi, tetapi para murid juga susah untuk meresapi pelajaran tersebut.
Balinese
perpus ne sepi sing ada murid nak mabaca buku ka jaman jani, tiang masi mikir engken ye panak-panak misa mabaca buku 1 gen, pang sing yee meplalian game gen gae ne di jumah,sekolah, miwah manapun.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Uli TK lan SD apanga muridé seken nawang lan tangar tekén baya luu plastik.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Uli TK lan SD apanga muridé seken nawang lan tangar tekén baya luu plastik.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Yening dados murid ring sekolah patut seleg melajah lan nyarengin utsawa-utsawa mangda prasida ngwewehin prestasi.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Punika mawinan pamuputné, para guru nénten dados ngukum murid yadiastun murid punika nenten becik utawi iwang.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Artine, tiang masi toris.” Putu Lestari kenyem.
“Yen di duranegara, biasa ngajak murid ka museum anggona mlajah.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Tiang murid kelas XII SMALB Negeri 1 Tabanan
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ulian Virus niki masih ngaenang pendidikane terhambat, murid"e makasami liburange, angge mencegah penularan virus corona puniki.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Duaning agung pisan yasan nyane, patut para gurune kabaktinin sareng murid sami.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Titiang selaku murid SMK sane pacang tamat masekolah manut titiang pikobet sane patut kaungkulin olih para calon pemimpin bali inggih punika pikobet antuk kirang nyane pekaryan sane kapaicayang ring bali sane ngeranayang akeh para yowana sane makarye ring dure negare lan akehnyane pengangguran sane wenten ring Indonesia utamanyane ring bali.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ne sube anggen kesempatan teken murid muride masuk melali krana bapak ibu guru ten wenten sane prasida ngeranjing ke kelas.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ne sube anggen kesempatan teken murid muride masuk melali krana bapak ibu guru ten wenten sane prasida ngeranjing ke kelas.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Duaning agung pisan yasan nyane, patut para gurune kabaktinin sareng murid sami.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Kenyataan di lapangan liu murid ne membully guru, pak.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Kenten masih unduk murid SMP ngaba hp.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Murid yen baang ngaba hp pasti ten konsen mlajah.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ten dadi keras jak murid nanging yen ten kerasin muride nyampahin.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Nanging ane mangkin ngae murid pang nyak mlajah nuutin tata tertib, nika ne keweh, pak.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ampunang jeg bapak/ibu sidak ke sekolah, ngilonin murid, pun seken tawang muride kenken?
English
-
Indonesian
-
Balinese
Nah murid to milih sesuai ajak ketertarikan yo mekeneh melajahin ane ken.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Era ne jani liu murid ane keweh ngartiang basa Bali, Cara ring palajahan qnggah-ungguhing basa Bali.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Yadian sang maraga guru, murid, miwah sane lianan makasami patut sareng nyanggra piodalan Saraswati riantukan makasami kapaica olih Ida Sang Hyang Aji Saraswati.
English
-
Indonesian
Kurang lebihnya mohon maaf jika ada salah kata yang terucap, atas perhatiannya saya ucapkan terima kasih yang sebesar-besarnya.
Balinese
Limbah multi layer Nanging ulian murid lan sisia di sekolah tetep kacampur sampah organik lan anorganik di tongos ane abesik, keweh pesan ten?
English
Inorganic waste is waste that is no longer in use and is difficult to decompose.
Indonesian
Sampah anorganik yang tertimbun di tanah dapat menyebabkan pencemaran tanah karena sampah anorganik tergolong zat yang sulit terurai dan sampah itu akan tertumbun dalam tanah dalam waktu lama, ini menyebabkan rusaknya lapisan tanah.
Balinese
sasampun akéhnyané pengarahan saking guru ring murid/siswi ring sekolah
English
Mixing organic and inorganic waste not only causes odour and unsightliness.
Indonesian
Apakah pemilahan sampah solusi untuk permasalahan ini?
Balinese
Duaning agung pisan yasan nyane, patut para gurune kabaktinin sareng murid sami.
English
-
Indonesian
-