Difference between revisions of "Daksa"
From BASAbaliWiki
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{PageSponsorWord}} | + | {{PageSponsorWord |
+ | |sponsor_enabled=No | ||
+ | }} | ||
{{Balinese Word | {{Balinese Word | ||
|balinese word=d k× | |balinese word=d k× | ||
Line 13: | Line 15: | ||
|definitions={{Balinese Word/Definition Object | |definitions={{Balinese Word/Definition Object | ||
|language=en | |language=en | ||
− | |definition= | + | |definition=capable |
}}{{Balinese Word/Definition Object | }}{{Balinese Word/Definition Object | ||
|language=id | |language=id | ||
− | |definition= | + | |definition=orang yang memiliki keahlian dalam bidang ilmu tertentu |
+ | |part of speech=noun | ||
+ | }}{{Balinese Word/Definition Object | ||
+ | |language=id | ||
+ | |definition=nama begawan dl Mahabarata | ||
+ | }}{{Balinese Word/Definition Object | ||
+ | |language=id | ||
+ | |definition=cakap | ||
+ | |part of speech=adjective | ||
}} | }} | ||
|examples={{Balinese Word/Example | |examples={{Balinese Word/Example |
Revision as of 08:23, 29 October 2019
d k×
daksa
Root
Other forms of "-"
Definitions
- people who have expertise in certain fields of science en
- name of a priest in Mahabrata story en
- capable; clever; proficient en
- orang yang memiliki keahlian dalam bidang ilmu tertentu id
- nama begawan dl Mahabarata id
- cakap id
Translation in English
clever
Translation in Indonesian
cakap
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Ida Wayan daksa pisan ring basa Bali.
Sapa sira sane daksa ring Aksara Bali?
English
-
Indonesian
Ida Wayan cakap sekali pada bahasa Bali.
Siapa yang cakap padsa Aksara Bali?
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Tiang atlet angkat beban disabilitas daksa.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ade ane tusing nawang apa ento tuna grahita, apa ento tuna daksa, kenken cara berkomunikasi ngajak tuna rungu lan wicara, liu sajan PR unduk isu disabilitas nenenan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Diastun tiang anak disabilitas daksa, tiang tetep mautsaha apang nyidang tangkil ka pura.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Tiang anak disabilitas daksa ane maglantingan teken kursi roda.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Tiang tuah anak tuna daksa, yen menek montor tiang bisa kewala kanggoang montor roda telu.
English
-
Indonesian
Saya adalah seorang tuna daksa, kalau naik motor saya bisa meskipun motor roda tiga.