BALI RING SOCIETY 5.0 “ᬩᬮᬶ ᬭᬶᬂ ᬲᭀᬲᬶᬳᬾᬢᬶ ᭕᭞ᬑ᭟”
From BASAbaliWiki
Revision as of 08:28, 25 August 2022 by Ni putu mega pratiwi (talk | contribs)
Digitalisasi sampun kadadosan ajenganEnglishalreadyIndonesiansudah yowanane ritatkala ngemargiangEnglishfoodIndonesianmakanan inovasi lanEnglishrunIndonesianmenjalankan kreativitas saneEnglishlet'sIndonesianayo nujur pawunan infrastruktur. SampunEnglishasIndonesianyang 77 warsaEnglishalreadyIndonesiansudah kemerdekaan panegara Indonesia, teknologi karasayangEnglishyearIndonesiantahun pisanEnglishfelt (by)Indonesiandirasakan (oleh) pamuatannyane ringEnglishveryIndonesianamat eskalasi Indonesia. BaliEnglishatIndonesiandi sane akehEnglishbaliIndonesianbali madueEnglishmanyIndonesianbanyak tradisi lan budaya ngawinangEnglishhaveIndonesianmemiliki paraEnglishcauseIndonesianmenyebabkan yowanane patutEnglish-Indonesianpara nyarenginEnglishcorrectIndonesianpatut antukEnglishfollowIndonesianmengikuti ngelestariang budaya punikaEnglishwithIndonesianoleh. UtsahaEnglishthatIndonesianitu punika anggenEnglisheffortIndonesianusaha ngemargiang kawigunanEnglishto put onIndonesianpakai platform digital sekadiEnglishbenefitsIndonesianmanfaat lombaEnglishaccording toIndonesiansebagaimana layanganEnglishconstellation, kind ofIndonesianlomba virtual sane nganggenEnglishkiteIndonesianlayang-layang media social antuk ngawedar pacentokannyane. IndikEnglishuseIndonesianmenggunakan, memakai punikiEnglishaboutIndonesianperihal sampun mejanten pisan manutEnglishlike thisIndonesianbegini Nangun Sat KerthiEnglishaccording toIndonesiansesuai LokaEnglishmindIndonesianpikiran Bali sane matetujon ngewangun baliEnglishplaceIndonesian- punika mewastu kertha raharja EnglishbaliIndonesianbali
Enable comment auto-refresher
Syifa Rumonda Ramadhani Nasution
Permalink |
Ni Wayan Sinta Sastrawati Mardani
Diah lerika
Permalink |
Ni Wayan Sinta Sastrawati Mardani