UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK MID JUNE

Dadalu

From BASAbaliWiki
Revision as of 07:17, 1 December 2014 by Ni Made Suryati (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
dadalu
Root
Other forms of "-"
Definitions
  • An insect with large wings, like a flying ant, that comes at masan matajuk (rice planting season, at the start of the rainy season). The insect loses its wings, which litter the ground. Legend is that it comes from a termite, tetani, and, when it dies, to turn into padang teki, a kind of grass. en
  • Sejenis serangga yang berasal dari ane-ane, bersayap mudah rontok, dan hanya muncul di tempat terang pada musim hujan. id
Translation in English
insect, kind of an
Translation in Indonesian
tetani, malam, lampu, musim hujan
Synonyms
Antonyms
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Cara dadaluné, kampid baan nyilih.
English
Literally: “Like the dadalu borrowing wings”. It is said that the dadalu borrows his wings and then leaves them behind after a short time. This expression is used to refer to a person who borrows something from someone else in such a way that others will think it is his own property and not borrowed. It is also used when you really do have something nice and you do not want others to know that you actually own it, but, rather want them to think that it is borrowed.
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
No examples collected yet.