Rereh

From BASAbaliWiki
Revision as of 05:24, 12 April 2020 by Eka Werdi (talk | contribs)
I I I I I I I I I I I I I I I I I I
Root
rereh
Other forms of "rereh"
Definitions
  • find; look (Alus mider) en
  • temukan; cari (Alus mider) id
Translation in English
find
Translation in Indonesian
cari
Synonyms
  • Alih (l)
  • Antonyms
    Related words
    Puzzles
    Origin
    Linked pages
    Word audio
    Level of Speech Option
    Mider
    -
    Kasar
    -
    Andap
    alih
    Alus sor
    -
    Alus madya
    -
    Alus mider
    rereh
    Alus singgih
    -
    Dialects
    Bali Dataran
    -
    Bali Aga
    -
    Sentences Example
    Balinese
    Yen peta ane biasa rereh manten ring brosur-brosur, ten perlu numbas.
    English
    However, the regular map can be found on the brochures, no need to purchase it.
    Indonesian
    Kalau peta yang biasa cari saja di brosur-brosur, tidak perlu beli.
    Balinese
    Rereh asilnyané
    English
    Find results
    Indonesian
    Temukan hasil
    Usage examples pulled from the Community Spaces
    Balinese
    Yening rereh kasujatiannyane pariwisata wantah sajeroning kawentenan sane ngulati karahayuan lan kalegaan manah ngenenin indik genah utawi obyek wisata.
    English
    Because basically tourism is travel undertaken for recreation and entertainment.
    Indonesian
    Karena pada dasarnya pariwisata adalah perjalanan yang dilakukan untuk rekreasi dan menghibur dini.
    Government "Be Kelih Kan? Nu Deen Demen Ngae Uyut"
    Balinese
    Kaiyusin taler yening iraga eling lan tatas ring sajeroning “literasi digital” napi malih ring “era internet” puniki madue anak alit ri tatkala embas sampun wenten “internet” iriki sapatutnya dados “ibu” mangda prasida nujuang anake alit indik “durasi” nganggen “gadget” lan napi kemanten gatra sane dados rereh ring “intermet”.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Womens Spirit Anak Istri Era Digital Anti Hoaks
    Balinese
    Manut sekadi penampen tityang yening wenten gatra sane kawedar ring media sosial mangde karereh dumun kepatutannyane minakadi rereh informasi ring situs-situs sane resmi lan metaken ring sang sane uning.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Womens Spirit Anak Truna sane Keni Disinformasi
    Balinese
    Bali Pulo Dewata, Pulo Seribu Pura, tan bina kadi swarga ring bumi, kenten makweh anake ngatonang, napi rereh wenten ring Bali.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government BALI BOYA JA GRYA LUU
    Balinese
    Sakadi raris sareng kulawarga selesai menengah makanan, ipun sareng kulawarga dados ka Bandaraantuk rereh sane kasarengin matur ring Jawi Wetan, kota Bogor.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Pulang Kampung
    Balinese
    Sehasa kramane nenten madue pangrasa ngentungang luu mailehan, yening rereh kapatutan majeng ring guru Wisesa utawi pemerintah sampun kasiagayang genah sane kaanggen ngentungan luu, nanging kramane sehasa mayus ngentungang luu ring genahne lan nyarca ngentungan luu mailehan.
    English
    The province of Bali, which is well known to foreign countries, has made the province of Bali an island of tourism, moreover, the province of Bali is known as the Island of a Thousand Temples.
    Indonesian
    Mulai dari hal yang kecil lama-kelamaan pastinya provinsi Bali akan bagus, asri, lestari, dan ajeg.
    Literature PEMBERSIHAN MENJADI LEBIH BAIK
    Balinese
    Yening rereh suksmannyane, Baligrafi Dasaksara Hanoman inggih punika cihna panyiwian Ida Bhatara Siwa sane kawentenang ring rupa Hanoman.
    English
    Hanoman is a character in the epic Ramayana.
    Indonesian
    Baligrafi Dasaksara Hanoman ini terdiri atas dua bentuk, yaitu Kayonan dan Hanoman.
    VisualArt Dasaksara Hanoman
    Balinese
    Yening rereh saking basa Baline, akeh kramane ngugu munyi keto kone.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Womens Spirit De Ulah Aluh Ngugu Munyi di Sisi
    Balinese
    Sakewanten rereh kawiaktiane mecihna kahuripan ring Panepi Siring sujatine mresidayang metandang ngarepin covid 19 puniki.
    English
    But the reality in the village can still survive the impact of this covid-19.
    Indonesian
    Tetapi kenyataan yang ada di desa masih bisa bertahan melawan dampak covid-19 ini.
    Covid Eninge Toya Di Panepi Siring
    Balinese
    Yening titiang sampun makaon, sampunang I Dewa kari malinggih iriki, merika rereh biang I Dewana.
    English
    -
    Indonesian
    I Dukuh Sakti amat sayang kepada anak-anak kecil ini.
    Folktale I Dempu Awang
    Balinese
    Saking pengalaman tiyange ento, iraga dados pilih pembelajaran, bahwa iraga sekadi generasi muda, khususnyane antuk kaum perempuan, sampunan kayun ditipu olih informasi palsu, sampuna mau menerima informasi sane iwang utawi hoax, rereh informasi sane melah saking sumber terpercaya, iraga patut bisa membedakan informasi sane becik lan informasi sane iwang.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Womens Spirit Kenangan di Kalbu
    Balinese
    Usahakan rereh informasi ring sumber sane tepat lan terpercaya.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Womens Spirit Mencegah Disinformasi
    Balinese
    Tegarang rereh foto-foto timbul Ni Polok mawarna selem-putih
    English
    -
    Indonesian
    -
    Place Museum Le Mayeur
    Balinese
    Pandemi Covid 19 utawi sane ketah kabaos Gering Agung ring panglimbak sastra tetamian lingsir-lingsir Baline puniki, ketah ring para janane wantah ngametuang pikobet sane nenten becik kemanten, sakemaon yen rereh sasuluh saking konsep Rwa-Bhineda druwene majanten marana gering agung puniki taler ngarananyang pabuat sane becik.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Covid Foto-Nincapang Bhakti ring Widi-Dwijayana
    Balinese
    Baru Normal puniki yening rereh saking artinyane ring Basa Indonesia inggih punika suatu keadaan yang berangsur-angsur membaik.
    English
    -
    Indonesian
    sudah berapa bulan bekerja dari rumah?
    Covid Foto - Normal Baru utawi Baru Normal ?? - Ni Putu Sandra Widiarsani
    Balinese
    Yéning rereh sujatiné, genahé puniki prasida dados genah sané multifungsi.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Place Penataan Ulang Lapangan Lagoon Nusa Dua
    Balinese
    Rereh ring pamargin kauripan krama baline, sayan merikiang sayan akeh krama baline sane kilangan palemahan lan maiyeg sangkaning laba.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Pikobet Overtourism lan Gentrifikasi ring Jagat Bali.
    Balinese
    Ngiring ja ida dane sinamian pinehin, napi ke sane nenten prasida rereh ring smartphonene?
    English
    -
    Indonesian
    -
    Womens Spirit Sampunang Sharing Ngawag-ngawag
    Balinese
    Masyarakat pun ampunang siep kemaon, irage harus ngomong, yening bak sampah ten wenten disekitar irage praside rereh panitia utawi pemerintah setempat untuk maan penanganan.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Secenik cenikne sampah, sampah tetep sampah
    Balinese
    Cutetnyane, yening sangkaning nyelehin pisan, ortine kapastikayang iwang, ngiring tampi tur rereh sane becik, mangda nenten sangkaning ngukuhin ortine iwang punika mapuara sengkaon benjang pungkuran.
    English
    -
    Indonesian
    Jika sudah memiliki ibu yang baik dan jelas tahu dengan benar salahnya berita, tidak urung keluarganya akan selamat.
    Womens Spirit Sesuluh Saking Katuturan Satua Sang Kadru
    Balinese
    Yening rereh, genah puniki prasida dados objek Agrowisata.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Place Subak Pakel Desa Adat Pohgading Ubung Kaja
    Balinese
    Paplajahan sane prasida rereh iraga ring video punika, inggih punika iraga dados umat beragama mangdane nenten dados mapirian, iraga sareng sami mangdane prasida nyaga pasawitran, diastun iraga melenan agama.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Intercultural TatTwamAsi
    Balinese
    Yening Ida dane pacang ngamolihang informasi ampunang gati gelis percaya napi ja informasi punika, rereh dumun kebenaran sane medaging ring informasi sane kapolihang, napi malih yan sekadi mangkin ne sami sampun kawastanin melek teknologi niki, napi ja informasi sampun enggal kapolihang saking genggaman tangan dogen.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Womens Spirit Ulian Percaya dadi kena Baya
    Balinese
    Masyarakat pun ampunang siep kemaon, irage harus ngomong, yening bak sampah ten wenten disekitar irage praside rereh panitia utawi pemerintah setempat untuk maan penanganan.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Ulian luu
    Balinese
    Paplajahan sane prasida rereh iraga ring video punika, inggih punika iraga dados umat beragama mangdane nenten dados mapirian, iraga sareng sami mangdane prasida nyaga pasawitran, diastun iraga melenan agama.
    English
    Susila is good and noble behavior to foster harmonious and harmonious relationships among other living things created by God.
    Indonesian
    Di dalam kehidupan ini, kita pasti mengharapkan sebuah kedamaian dan kebahagiaan.
    Intercultural tat twam asi