Mareresik

mÏÏsik/.
Property "Balinese word" (as page type) with input value "mÏÏsik/." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.
  • cleaning (Alus Mider : a level of language used for people who are under or people who are above or a language that contains a feeling of exalting someone who deserves to be elevated) (Verb)
Andap
Mareresik
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Krama desane mareresik ring wewidangan desa. Wenten sane makta arit, wenten makta sapu.
Villagers clean up in the village environment. Some bring sickles, some carry brooms.

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library


In Balinese:   Jani para pragina ento magenti sabilang wai mareresik di tongose malali neked pajalan mrana corona ene suud.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Yening suksma sarira muatang yadnya marupa tapa miwah brata anggen mareresik miwah masucian, asapunika taler angga sarira (stula sarira) muatang sakadi vitamin, protein, mineral, miwah sane tiosan, sane mawit saking sarin-sarin boga sane becik kasadanayang mangdane setata kenak taler prasida nambakin sungkan.

In English:  

In Indonesian:   Teks Nitisastra menyebutkan bahwa tanda makanan yang baik ialah dapat membuat badan sehat (ring wara bhoga pustining awakya juga panengeran).

In Balinese:   Untuk nika tiang berinisiatif antuk mareresik ring jumah.

In English:  

In Indonesian: