UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Difference between revisions of "Empal"

From BASAbaliWiki
 
Line 24: Line 24:
 
}}{{Balinese Word/Definition Object
 
}}{{Balinese Word/Definition Object
 
|language=id
 
|language=id
|definition=Istilah untuk menyatakan kalau orang terlalu payah bekerja, misalnya lengenne empak 'lengannya terkulai'  
+
|definition=Istilah untuk menyatakan kalau orang terlalu payah bekerja, misalnya lengenne empal 'lengannya terkulai'
 
|credit=Ni Made Suryati
 
|credit=Ni Made Suryati
 
}}
 
}}
 
|examples={{Balinese Word/Example
 
|examples={{Balinese Word/Example
|ban=1. Papak nyuhe empal.
+
|ban=1. Papah nyuhe empal.
 
2. Kanti empal rasanne lengene ulian kenyel magae.
 
2. Kanti empal rasanne lengene ulian kenyel magae.
 
|id=1. pelepah kelapanya terkylai.
 
|id=1. pelepah kelapanya terkylai.

Revision as of 14:38, 4 April 2015

empal
Root
Other forms of "-"
Definitions
  • The term to express a drooping wooden branch but does not escape the tree. en
  • hanging down, e.g. branch from tree en
  • The term to indicate that people work too hard, for example lengenne empal 'drooping arms' en
  • terkulai id
  • Istilah untuk menyatakan dahan kayu yang terkulai tetapi tidak sampai lepas dari pohonnya. id
  • Istilah untuk menyatakan kalau orang terlalu payah bekerja, misalnya lengenne empal 'lengannya terkulai' id
Translation in English
drooping
Translation in Indonesian
dahan kayu, lengan, terdindih, angin kencang, dll
Antonyms
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
1. Papah nyuhe empal. 2. Kanti empal rasanne lengene ulian kenyel magae.
English
-
Indonesian
1. pelepah kelapanya terkylai. 2. Sampai terkulai rasanya tangannya karena capek bekerja.
Usage examples pulled from the Community Spaces
No examples collected yet.