Difference between revisions of "Dakep"
From BASAbaliWiki
(Created page with "{{Balinese Word |is root=Yes |media=Dakep |root=- |kasar=- |halus=- |northern=dakep |related words=lima, legu, pitik, buyung, msl. |indonesian translations=tangkap de...") |
(Copying Andap) |
||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {{PageSponsorWord | ||
+ | |sponsor_enabled=No | ||
+ | }} | ||
{{Balinese Word | {{Balinese Word | ||
+ | |andap=Dakep | ||
+ | |balinese word=d k) p/ | ||
|is root=Yes | |is root=Yes | ||
+ | |root=- | ||
|media=Dakep | |media=Dakep | ||
− | |||
|kasar=- | |kasar=- | ||
|halus=- | |halus=- | ||
|northern=dakep | |northern=dakep | ||
|related words=lima, legu, pitik, buyung, msl. | |related words=lima, legu, pitik, buyung, msl. | ||
− | |indonesian translations=tangkap dengan telapak tangan | + | |english translations=catch with hand (palm) |
− | + | |indonesian translations=tangkap dengan telapak tangan | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|definitions={{Balinese Word/Definition Object | |definitions={{Balinese Word/Definition Object | ||
|language=id | |language=id | ||
|definition=Istilah yang digunakan untuk menangkap sesuatu (biasanya serangga) dengan membuka satu telapak tangan kemudian menutup kelima jari-jari. | |definition=Istilah yang digunakan untuk menangkap sesuatu (biasanya serangga) dengan membuka satu telapak tangan kemudian menutup kelima jari-jari. | ||
− | | | + | |part of speech=verb |
+ | }}{{Balinese Word/Definition Object | ||
+ | |language=en | ||
+ | |definition=catch with hand (palm) | ||
+ | |part of speech=verb | ||
}} | }} | ||
|examples={{Balinese Word/Example | |examples={{Balinese Word/Example | ||
|ban=Dakep buyunge pang sing menceg di dedarane. | |ban=Dakep buyunge pang sing menceg di dedarane. | ||
Yen nyawan dakep, bisa patika limane . | Yen nyawan dakep, bisa patika limane . | ||
+ | |en=Catch the flies so it will not alight on the foods. | ||
+ | If the bees is catched, our hand will get stung. | ||
|id=Tangkap lalatnya biar tidak hinggap di makanan. | |id=Tangkap lalatnya biar tidak hinggap di makanan. | ||
Kalau lebah ditangkap, bisa disengat tangannya. | Kalau lebah ditangkap, bisa disengat tangannya. | ||
− | | | + | }} |
+ | |synonyms={{Balinese Word/Synonym | ||
+ | |word=- | ||
+ | }} | ||
+ | |antonyms={{Balinese Word/Antonym | ||
+ | |word=lebang | ||
}} | }} | ||
}} | }} |
Latest revision as of 21:15, 24 December 2019
d k) p/
dakep
Root
Other forms of "-"
Definitions
- catch with hand (palm) en
- Istilah yang digunakan untuk menangkap sesuatu (biasanya serangga) dengan membuka satu telapak tangan kemudian menutup kelima jari-jari. id
Translation in English
catch with hand (palm)
Translation in Indonesian
tangkap dengan telapak tangan
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
Dakep
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Dakep buyunge pang sing menceg di dedarane.
Yen nyawan dakep, bisa patika limane .
English
Catch the flies so it will not alight on the foods.
If the bees is catched, our hand will get stung.
Indonesian
Tangkap lalatnya biar tidak hinggap di makanan.
Kalau lebah ditangkap, bisa disengat tangannya.
Usage examples pulled from the Community Spaces
No examples collected yet.