UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK MID JUNE

Asu

From BASAbaliWiki
Revision as of 03:02, 7 August 2020 by Eka Werdi (talk | contribs)


hsu
asu
Root
asu
Other forms of "asu"
Definitions
  • anjing (Alus mider) id
  • Hewan peliharaan yang bisa menggonggong id
Translation in English
dog
Translation in Indonesian
anjing
Synonyms
  • cicing (l)
  • Antonyms
    Related words
    Puzzles
    Origin
    Linked pages
    Word audio
    Level of Speech Option
    Mider
    -
    Kasar
    -
    Andap
    cicing
    Alus sor
    -
    Alus madya
    -
    Alus mider
    asu
    Alus singgih
    -
    Dialects
    Bali Dataran
    -
    Bali Aga
    cecing (Nusa Penida); cedar (Pedawa, Sidatapa)
    Sentences Example
    Balinese
    Made madue asu lelima sane pejanga di umahne.
    English
    Made has five dogs that he keeps at home.
    Indonesian
    Made mempunyai anjing sebanyak lima ekor yang ditaruh di rumah.
    Balinese
    Asu druene sampun neda.
    English
    My dog has eaten.
    Indonesian
    Anjing miliknya sudah makan.
    Usage examples pulled from the Community Spaces
    Balinese
    Asu punika taler kakalahang.
    English
    This lake is not imaginary.
    Indonesian
    Setelah meninggalkan saudaranya, roh atau atma ini menuju Pura Dalem untuk menghadap Dewi Durga.
    Lontar Aji Palayon
    Balinese
    Salanturipun, sang atma matemu sareng asu ageng tur galak.
    English
    After leaving his body, the spirit sees his relatives who are surrounding him.
    Indonesian
    Kemudian, roh melanjutkan perjalanannya ke Sungai Sarayu untuk menyucikan diri sebelum melanjutkan perjalanan.
    Lontar Aji Palayon
    Balinese
    Sawatek anake sane wenten ring puri, ayam miwah asu, makasami padem.
    English
    His two children were ask to permission to his mother to accompany him to find rice.
    Indonesian
    Beliau menuju rumah dagang nasi, istri Dalang Patemon.
    Biography of Arya Tegeh Kori
    Balinese
    Semeton Bali makasami, napi ke semeton eling daweg akeh krama Baline ring warsa 2023 puniki seda krana kacegut olih asu sane keni rabies?
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Bali Santi, Bali Zero Rabies
    Balinese
    Baligrafi puniki ngambil carita saking Swargarohana Parwa, inggih punika pamargin Yudistira ka suargan sane kasarengin olih asu sane satia pisan.
    English
    This Baligraphy takes the story of Swargarohana Parwa, namely Yudistira's journey to heaven accompanied by a very loyal dog.
    Indonesian
    Baligrafi ini mengambil cerita Swargarohana Parwa, yaitu perjalanan Yudistira menuju sorga yang ditemani oleh seekor anjing yang sangat setia.
    VisualArt Baligrafi Swargarohana Parwa
    Balinese
    Asu Manak Tunggal, Kuluk ane tuah mamanak abesik, ento maciri pakaranganne tusing melah ngawinang konyonge ento patut kararung tur pakarangane patut kaupacarain.
    English
    Cina Majaler, Dogs characterized by long shoulders and long calves are suitable for hunting.
    Indonesian
    Ambar Sari, Anjing putih mulu, bermata kuning, atau berbelang kuning, diyakini akan meningkatkan wibawa bagi pemiliknya.
    Lontar Carcan Asu
    Balinese
    Carcan Asu
    English
    Cina Majaler, Dogs characterized by long shoulders and long calves are suitable for hunting.
    Indonesian
    Ambar Sari, Anjing putih mulu, bermata kuning, atau berbelang kuning, diyakini akan meningkatkan wibawa bagi pemiliknya.
    Lontar Carcan Asu
    Balinese
    Toya

    Merah putih Udeng Pancasila Kamen Padang Bali Kapal Meceki Bir Pajeng Layangan Ombak Bendera Obor Bhineka tunggal ika Tabuh Asu Gapura Punyan nyuh Umbul-umbul Komputer Kertas Kaca mata Siap Buah poleng Meja Tegakan Hp Topong Be Jalan Awan Salam Baliho Lapangan Dompet Minuman Mefoto Jembatan Pasih Langit Kebaya Umah Ngejengit Toleransi Keberagaman Tradis Buah

    Merdeka
    English
    -
    Indonesian
    -
    Comics DIJE GEN BANI NGISI KEMERDEKAAN
    Balinese
    Ida madue asu asiki kawastanin I Blanguyang.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Folktale I Klesih
    Balinese
    Pikolih analisis nyihnayang indik kawentenan rabies pinih tegeh ring seka asu lepasan (81%) kasarengin olih asu sane kantutn alit (17%) miwah sane pinih sor ring asu sane wenten umah (2%) saking akeh asu sane keni rabies sane keverifikasi ring laboratorium.
    English
    -
    Indonesian
    karena atas karunianyalah kita dapat hadir di tempat yang berbahagia ini dengan keadaan sehat walafiat.
    Government KASUS RABIES RING INDONESIA BALI
    Balinese
    Data Dinas Pertanian dan Ketahanan Pangan Provinsi Bali nyihnayang, populasi asu ring Bali ring warsa 2023 katarka akehnyane 599.719.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Kasus Rabies Ring Bali
    Balinese
    Topeng sane katulengin inggih punika Shishi Asu/Singa ( Jepang ) lan barong ( Bali ), Hannya ( Jepang ) lan Rangda ( Bali ) sane sumaih ring sang juru teluh lan wong wreda suci Okina( Jepang ) lan Sidha Karya ( Bali ).
    English
    Possible links include cultural diffusion and patterns of human perception.
    Indonesian
    Pertautan yang mungkin dapat digolongkan sebagai difusi budaya dan perpaduan pola persepsi manusia.
    Scholars Room Lions, Witches, and Happy Old Men: Some Parallels Between Balinese and Japanese Ritual Masks
    Balinese
    Rikalaning punika, titiang manggihang wenten anak asu sane kabaos kuluk.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Bersama sama cegah rabies dengan vaksinasi
    Balinese
    Asu alit inucap becik pisan, meled titiang makta budal tur kapiara ring pakubon.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Bersama sama cegah rabies dengan vaksinasi
    Balinese
    Rikalaning punika, titiang manggihang wenten anak asu sane kabaos kuluk.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Bersama sama mencegah virus rabies dengan melakukan vaksinasi
    Balinese
    Asu alit inucap becik pisan, meled titiang makta budal tur kapiara ring pakubon.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Bersama sama mencegah virus rabies dengan melakukan vaksinasi
    Balinese
    Asu alit inucap becik pisan, meled titiang makta budal tur kapiara ring pakubon.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Bersama sama mencegah virus rabies dengan vaksinasi
    Balinese
    Rikalaning punika, titiang manggihang wenten anak asu sane kabaos kuluk.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Bersama sama mencegah virus rabies dengan vaksinasi
    Balinese
    Rikalaning punika, titiang manggihang wenten anak asu sane kabaos kuluk.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Bersama-sama cegah rabies dengan vaksinasi.
    Balinese
    Asu alit inucap becik pisan, meled titiang makta budal tur kapiara ring pakubon.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Bersama-sama cegah rabies dengan vaksinasi.
    Balinese
    Ulam sanѐ tan dados ajeng inggih punika ulam bikul, asu, katak, uled, lelipi, lan buati.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Melasti lan Pangrupukan di Bali Batal
    Balinese
    Sané kapertama ngumbah lima, sané utama risedek ngajeng, sesampun ngisi beboron sekadi asu, meong, siap miwah sané lianan lan sesampun mebangkesan patut krama baliné ngumbah lima kantos kedas mangda virus sané ring lima puniki padem.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Utsaha ri kala Covid-19
    Balinese
    Nepek duk punika i rika wenten asu sane nenten kauningin rauh saking dija, asune punika sane kamatiang tur kaambil pepusuhanne maka panyilur pepusuhan Luh Semi.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Wit Parinama Desa Panjer
    Balinese
    Tusing tawange alam bakane kaijengin baan asu ane aeng.
    English
    Many do not know that the afterlife is inhabited by spooky dogs.
    Indonesian
    Banyak yang tidak mengetahui alam baka tersebut dihuni oleh anjing yang seram.
    VisualArt Ngelidin Sang Asu Gaplong
    Balinese
    Cambra Berag inggih punika asu sane berag lan belus, yening ring teks Hindu masurat I Cambra Berag sane maarti tingkatan ilmu pengleakan sane paling tegeh.
    English
    -
    Indonesian
    -
    VisualArt Ogoh - Ogoh Cambra Berag
    Balinese
    Sakewanten yening pikayunin malih, iraga dados krama mawit saking Bali puniki tan bina wantah sakadi asu sane medem ring cangkem paon, sane karasayang wantah becik tur anget nanging kasuen-suen prasida bulun ipune aas kantos gudig.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Pikobet Overtourism lan Gentrifikasi ring Jagat Bali.
    Balinese
    Panjak Sang Prabu Singa watek asu alase.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Folktale Prabu Singa lan Sang Nandaka Kapisuna
    Balinese
    Rabies buas punika medue caciren sekadi asu druene metingkah galak, pes ipunne ngetel raris padem.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Rabies
    Balinese
    Rabies inggih punika penyungkan sane mawit saking virus boron minakadi asu, bojog, miwah sane lianan.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Rabies
    Balinese
    Yening imbayang titiang ring padéwékan titiang, sadurung pandemi puniki titiang jakti-jakti nenten rungu tekening asu sané kapiara ring kulawarga titiangé.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Covid Tattwam Asi (Ni Kadek Dwi Anggreni)
    Balinese
    Punika mawinan akeh buron sakadi asu sane makta sampah punika ka margi.
    English
    So that many animals such as dogs bring the garbage back to the street.
    Indonesian
    Sehingga banyak binatang seperti anjing yang membawa kembali sampah tersebut ke jalan.
    Literature Perlunya perhatian terhadap sampah di pedesaan
    Balinese
    Ulam sane tan dados ajeng inggih punika ulam bikul, asu, katak, uled, lelipi, lan buati.
    English
    Meat that should not be eaten are those of rats, dogs, frogs, caterpillars, snakes and worms.
    Indonesian
    Daging yang tidak boleh dimakan antara lain daging tikus, anjing, katak, ulat, ular dan cacing.
    Covid Virus corona munggah ring Nitisastra