Makenta

From BASAbaliWiki
Revision as of 01:05, 24 January 2018 by Budi (talk | contribs)
Root
Other forms of "kenta"
Definitions
  • did not eat (Andap) en
  • tidak makan (Andap) id
Translation in English
fast
Translation in Indonesian
tidak makan apa-apa
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Juru pencarku-resize.jpg

No translation exists for this example.

Balinese
Luu dogen isin pasihe, Pe*…Sinah jani buin mekente*, sing maan be…
English
-
Indonesian
Sampah saja isi lautnya, Pak... Pastinya sekarang tidak makan apa-apa lagi, tidak dapat ikan...
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Boya ja takut teken viruse ento, sakewala takut teken ane madan makenta.
English
-
Indonesian
-
Literature Kembali ke Hasil Alam
Balinese
Apa puaran tiange jani, sinah tiang lakar mati makenta.
English
-
Indonesian
Abang dan Ni Cakranggi akan menggigit di kedua ujung ranting pohon ini.
Folktale Empas Teken Angsa
Balinese
Sueca masih Widhine, yadiastun ulian madagang kripik sela, kapah-kapah ngadep masih jagung muah juku-jukut, sing kanti kulawargan tiange makenta.
English
I make them.
Indonesian
Mari sebarkan yang baik-baik saja.
Covid Foto-Ulian Virus Corona Tiang Luntang-Lantung Buka Cicing Berung-Made Damar
Balinese
Sinah lakar mati makenta jani dini.” Keto munyin I Alu pedidina, nyambatang awakne kena sengsara ulian tusing ngamah uli semengan.
English
-
Indonesian
-
Folktale I Alu Teken Kedis Puuh
Balinese
Tusing ngamah-ngamah, tur mati makenta I Macan.
English
-
Indonesian
-
Folktale I Cita Maprekara
Balinese
Dadi, makenta I Macan Poleng tusing ngelah amah-amahan.
English
-
Indonesian
-
Folktale I Kidang Ngalahan I Macan
Balinese
Nahanang seduk basang, makenta uli semengan, ento makara bayunne enduk lesu.
English
-
Indonesian
-
Folktale I Langgana
Balinese
Rerenang, sukak nyen kolongan caine.” “Kanggoang padang tuh amah bandingang makenta.
English
-
Indonesian
-
Folktale I Lutung Teken I Kancil
Balinese
Yen sing macan, singa ane layah makenta lebina.
English
-
Indonesian
-
Folktale I Ubuh Dadi Ratu
Balinese
Ditu lantas tiang makeneh, kene terak alih-alihane jani, yening tiang milu nyongkok dibucun sakane tusing magae, suba pasti lakar makenta ajak onyang.
English
It was exactly the full day of Kadasa, where I prayed in front of Bhatara Hyang Guru, asking for a way to get inspired to sell, after praying, suddenly my offering container was burnt with incense.
Indonesian
Tidak bertele-tele, saya langsung bertanya dengan ayah saya, apa saja alat-alat untuk ngecat.
Covid Foto-(Jegèg Nyelolèt)-(Kadek Ambarwati)
Balinese
Ri sampune suwe makenta, kocap ida polih ngunuh jagung.
English
-
Indonesian
-
Literature Geguritan Yadnya di Kuruksetra: Yadnya Sederhana Paling Utama
Balinese
Rakyate sing baanga pesu makejang uyut mati makenta, Yening baang kebebasan rakyate pesu sing bisa nyaga ukudan, nanging yen suba kena Covid-19 pemerintahe masih kene pelih orahanga tusing ngundukang rakyat.
English
-
Indonesian
-
Literature Intropeksi diri
Balinese
Tiang ngelah harapan pemimpin ane mapilih di pemilu tahun 2024, tiang dot harapan tiange ene seken-seken neked di pemerintahe indik perekonomian Bali, tiang dot ane bisa maang solusi perekonomian Bali apang tusing bertumpu di p ariwisata dogen, iraga sing nawang apa ke iraga lakar kena pandemi buin pidan buin, apang tusing ngandelang pariwisatane dogen, kramane tusing ngelah penghasilan payu nelahang empugan dogen, ane sing ngelah makenta tingkat kriminal jeg menek ba, ring seni budayane, tiang demen PKB ento menghargai seniman, nangin tiang sebet nepukin yen ada senimane enu bayaha mudah amen pentas di Hotel, di cafe ngibur tamune.
English
I have hopes for the prospective leaders in 2024 election.
Indonesian
49.Saya berharap pemimpin yang terpilih pada tahun 2024, dan saya juga berharap agar harapan saya ini bisa sampai kepada pemerintah.
Literature Jangan Santai dan Lengah, Pemimpin Harus Berbenah
Balinese
Pemerintah sepatutnyane ngicenin solusi ring kramane mangda krama meneng ring griya soang-soang tur nenten marasa jejeh lakar makenta.
English
-
Indonesian
-
Literature Masyarakat Bingung Karena Kebijakan
Balinese
Makenta suba dadi nasib sane sabilang wai karasayang.
English
-
Indonesian
-
Literature Pemikiran Si Sinting
Balinese
makenta kanti dot ngutah.
English
-
Indonesian
-
Covid Ngude dik nah?
Balinese
Yen ane luh tuara maan ngalih gagaen, tulusan makejang makenta.
English
-
Indonesian
-
Folktale Pan Brengkak
Balinese
Mara marasa blimbine jani, uling telun makenta tusing kena apa.
English
-
Indonesian
-
Folktale Pedanda Baka
Balinese
Nyak magaé di tajen né pragat ba Payu ba jani makenta.
English
-
Indonesian
-
Covid "Da Care Tai"
Balinese
Lacur...pianak lan kurenane ngemasin makenta.
English
-
Indonesian
-
Covid Foto - Tiang Jejeh Makenta - Yutri