h)nÑ ¡ k/
Root
enduk
Other forms of "enduk"
Definitions
- kemampuan yang tidak kuat atau tidak bertenaga. (Andap) id
Translation in English
slack; weak
Translation in Indonesian
kendur; lemah
Synonyms
—
Antonyms
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Sing taen enduk jelemane ento.
English
That person never weak.
Indonesian
Tidak pernah lemah orang itu.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Para istri wantah jadma sane kasengguh pinih lemah (enduk) akeh para istri sane sering dados korban gatra sane nenten becik (Ali, 19: 2017).
English
-
Indonesian
-
Balinese
Awakne ngenah mamerag. “Auuuuuw!” kraunganne enduk, ngancan makelo ngancan lemet.
English
-
Indonesian
Badannya tampak kurus. “Auuuuw....!” Lolongnya serak, makin lama makin lemah.
Balinese
Mara keto pagawé bank mamunyi lantas enduk bayun mbok tiangé nylempoh ia ditu.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Kenehe suba enduk tur kadang madalem dewek.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pepusuhan jagat Baliné nyansan enduk krana kélangan turis ané pidan sesai malali ka Bali ri kala prai uli tongosné magaé di dura negara.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Yen pamutusne patuh tekening I Jaran lan I Sampui, icang nyukserahang dewek, amah ba icang!” pangidih I Botol, munyinne enduk.
English
-
Indonesian
Kudengar Nyonya adalah hakim yang bijaksana,” kata I Botol dan I Samong seraya menjelaskan peristiwa yang sulit dipecahkan itu.
“Nguik...., nguik....!
Balinese
Nahanang seduk basang, makenta uli semengan, ento makara bayunne enduk lesu.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pajalane enduk.
English
-
Indonesian
-
Balinese
I Buaya keweh ngalih mamahan sawireh bayune suba enduk.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Tur maning kebaos sepanduk jalan raya : manuse enduk lebian gaya wantah sampun nika side antuk titiang nyawis pitaken sang metaken, kelungkung semarapura kirang langkung titiang nunas pengampura, suksma paramasanthi om santhi santhi santhi om
English
-
Indonesian
-
Balinese
Nanging lacur bayun rajan bojoge suba enduk.
English
-
Indonesian
Tinggal seekor kera besar dan kekar.
Balinese
Bayunne enduk maimbuh ngancan lelet.
English
-
Indonesian
Badannya lemah dan gerakannya tidak gesit lagi.
Balinese
Puniki sane ngeranayang perekonomian ring bali sayan enduk.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Adeng-adeng I kedis cangak ngeberang ebene kerana bayune suba enduk.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Om Swastyastu
Kawentenan pandemik covid 19 sekadi mangkin puniki, akeh pisan krama baline sane polih penglalah olih pademik puniki, akeh krama baline sane ngerereh pangupa jiwa ring sektor pariwisata, napi malih pariwisata baline sedeng enduk sekadi mangkin, mekade wenten sane usaha ipun sane kanggek, wenten sane Keni PHK utawi dirumahkan tur akeh Krama sane mantuk malih ke desane.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Manut UNICEF, anak alit sane Stunting biasane madue kewikanan enduk (belog) bandingang ring anak alit sane nenten keni Stunting.
English
-
Indonesian
Menurut UNICEF, anak kecil yang mengalami Stunting biasanya memiliki kepintaran yang minim dibandingkan anak yang tidak terkena Stunting
Balinese
Ritme tabuh sane enduk miwah halus cihna sakeng kramane.
English
-
Indonesian
-