Nata

From BASAbaliWiki
Revision as of 00:28, 22 March 2021 by Eka Werdi (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
nt
Root
nata
Other forms of "nata"
Definitions
  • king en
  • raja id
Translation in English
king
Translation in Indonesian
raja
Synonyms
  • Raja (l)
  • Antonyms
    Related words
    Puzzles
    Origin
    Linked pages
    Word audio
    Level of Speech Option
    Kasar
    -
    Andap
    -
    Alus sor
    -
    Alus madya
    -
    Alus mider
    -
    Alus singgih
    -
    Dialects
    Bali Dataran
    -
    Bali Aga
    -
    Sentences Example
    Balinese
    Ida pinaka nata ring Bali daweg punika.
    English
    He was the king of Bali at that time.
    Indonesian
    Beliau merupakan raja di Bali pada masa itu.
    Usage examples pulled from the Community Spaces
    Balinese
    Ida madeg nata ring wewidangan Badeng.
    English
    This spear is called Lelemon, it has great authority.
    Indonesian
    Tombak ini namanya Lelemon, khasiatnya besar kewibawaan.
    Biography of Arya Tegeh Kori
    Balinese
    Benjang semengipun, rikala endag suryane, Ida Sang Nata Ratu nyingak wenten jembung ring duur kori agung idane.
    English
    His two children were ask to permission to his mother to accompany him to find rice.
    Indonesian
    Beliau menuju rumah dagang nasi, istri Dalang Patemon.
    Biography of Arya Tegeh Kori
    Balinese
    Saking gelis pisan sang nata ring Tegehkori V ngicalang santukan nenten prasida nahanin pidukan prajurit I Gusti Pucangan (Merik).
    English
    After being hit and falling, King ordered to hit it with a whip, so that the crow met his death immediately.
    Indonesian
    Dengan amat tergesa-gesa penguasa di Tegehkori V menyingkir lantaran tiada tahan atas amukan prajurit I Gusti Pucangan (Merik).
    Biography of Arya Tegeh Kori
    Balinese
    Mangkin Arya Tabanan madeg nata ring Negeri Tambangan (Tabanan) tur madué putra mahkota sané mawasta Ngurah Rangong.
    English
    The king of mengwi then ask Gusti Made Tegeh who he really is.
    Indonesian
    Shri Prabu Astasura Ratna Bumi Banten adalah nama Raja Bedahulu.
    Biography of Arya Tegeh Kori
    Balinese
    Ri sampuné I Gusti Pucangan jumeneng nata ring Kerajaan Badung séda, raris kagentosin olih kakalih putrannyané sané sareng-sareng mautsaha dados raja ngentosin bapannyané dados raja ring Negara Badung.
    English
    After being hit and falling, King ordered to hit it with a whip, so that the crow met his death immediately.
    Indonesian
    Dengan amat tergesa-gesa penguasa di Tegehkori V menyingkir lantaran tiada tahan atas amukan prajurit I Gusti Pucangan (Merik).
    Biography of Arya Tegeh Kori
    Balinese
    Ida Sang Nata Ratu sedek nglaksanayang upacara ring genah idane ngaturang aturan, punika awinan iratu mrika.
    English
    -
    Indonesian
    Tersebut I Gusti Panji Sakti (I Gusti Panji Made) sebagai Raja Denbukit (yang kedua) beristana di Puri Sukasada.
    Biography of Arya Tegeh Kori
    Balinese
    Sang Nata nitipang Luh Pasek ring Ki Jelantik Bogol.
    English
    -
    Indonesian
    Oleh suaminya, ia dititipkan kepada Ki Jelantik Bogol.
    Folktale Babad Buleleng
    Balinese
    Sujatine, rahina Galungan mawit ring abad telu welas, daweg Ida Prabu Jayapangus saking lalintihan Warmadewa madeg nata ring gumi Bali.
    English
    For the soundbite junkies, we could just say it is the time that the divine descends upon the island and blesses it and its people.
    Indonesian
    Jadi, ‘galungan’ berarti ‘kemenangan’.
    Holiday or Ceremony Galungan (Buda Kliwon Dungulan)
    Balinese
    Warsa 1987, dané ngamolihang Penghargaan Dharma Kusuma Madya saking Gubernur Bali, Anugerah Kebudayaan saking Pemerintah Republik Indonesia (2019), Penghargaan Tingkat Internasional Bali Bhuwana Nata Kerthi saking ISI Denpasar (2023), Penghargaan Bali Kerthi Nugraha Mahottama 2024 saking Pemerintah Provinsi Bali.
    English
    Everyday he can be found at his residence in Tenganan Village.
    Indonesian
    Sehari-hari ia bisa ditemui di kediamannya di Desa Tenganan.
    Biography of I Wayan Mudita Adnyana -
    Balinese
    Sampunapi parilaksana dados nata sane sampun sepatutnyne neduhang Atin i Panjak , nuntun i Panjak ngerereh sane kebawos kasukertaan nenten kirangan pangan .
    English
    -
    Indonesian
    -
    VisualArt Kala Nata Nyusup ring Panjak
    Balinese
    Prabu Jayawikrama ane madeg nata di Puri Badrasakarana kasenengin olih panjak idane, pamekasnyane para pamacul.
    English
    -
    Indonesian
    Sumber: Kisah-Kisah Tantri Made Taro
    Folktale Kebo Matanduk Emas
    Balinese
    Garjita pisan kayun Ida Sang Nata santukan tabeng wijang sane pinih andel sampun tangkil ka bale paseban. “De Bendesa, tabeng wijang ane andelang manira, kema cai luas ke Karang Kedangkan, matiang Ki Balian Batur,” asapunika titah Ida Cokorda Sakti Blambangan.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Folktale Ki Balian Batur, Siat Peteng
    Balinese
    Babad Dalem nyaritayang indik para raja sane naenin madeg nata jagat Baline.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Kapurwan Desa Bungaya
    Balinese
    Ri sampune mahbahang indike punika, Ida maosang wantah punika margi kapatian sane mahutama (ring sang nata utawi wangsa ksatria).
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Purnama Kapat: Purna Geguritan Niti Raja Sasana olih Cokorda Denpasar
    Balinese
    Sesampune punika, Ida raris nlatarang indik solas bacakan solah para ratu sane sampun madeg nata sakadi asih ring warga daridra (miskin), asih ring sang pandita, bakti ring Widhi, nenten surud ring sasana, nyelehin wadwa bala rauhing anak-rabinipun mangda suka lila, wibhuhing mretha sakala pinaka ajengan balane sami, miwah sane lian-lianan.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Purnama Kapat: Purna Geguritan Niti Raja Sasana olih Cokorda Denpasar
    Balinese
    Tigang warsa sadurung Ida Mantuk ring Rana, Ida ngartika masa utawi ngripta kakawian indik agem-ageman Sang Nata.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Purnama Kapat: Purna Geguritan Niti Raja Sasana olih Cokorda Denpasar
    Balinese
    Sasampune sang nata mantuk ring rana, puri-purine raris kageseng mangda sakancan mule-mule padruen kadaton Denpasare tan sida kawasa-wasi.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Purnama Kapat: Purna Geguritan Niti Raja Sasana olih Cokorda Denpasar
    Balinese
    Untengne pisan, inggian Astabrata miwah Brata Nem Belas wantah utsaha ngragayang kotaman dewa, buron, miwah sadaging jagate ring pikayunan miwah sariran sang nata mangda sida nyujur karahayuan.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Purnama Kapat: Purna Geguritan Niti Raja Sasana olih Cokorda Denpasar
    Balinese
    Ring kakawiane punika, Ida Cokorda Denpasar mahbahang ajah-ajah sastra sane mapaiketan ring sasanan Sang Nata tatkala ngenter jagat.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Purnama Kapat: Purna Geguritan Niti Raja Sasana olih Cokorda Denpasar
    Balinese
    SISI A: Duk warsa 835 Saka, bulan Phalguna, wenten raja madue wasa ring sajebag jagat, madeg nata ring Puri Singhadwala, mapesengan Sri Kesari.
    English
    The Blanjong inscription, found in Blanjong, Sanur, is still the oldest inscription in Bali.
    Indonesian
    Prasasti Blanjong, ditemukan di Blanjong, Sanur, hingga kini masih menjadi prasasti tertua di Bali.
    Lontar Prasasti Blanjong
    Balinese
    Dasar bantihan punika wantah warsa daweg prasasti punika kawedar miwah raja sane madeg nata daweg punika.
    English
    It contains the king's decision to allow the Bwahan people to buy the king's hunting forest area with an area of 990,000 fathom square in addition to the Bwahan area for an equal price to “10 masoka and 10 pilih”.
    Indonesian
    Kelima desa kuno ini adalah Buahan (Bwahan), Songan, Kedisan, Trunyan dan Abang (Air Hawang).
    Lontar Prasasti Bwahan
    Balinese
    Yen geringe suba magelung nata
    English
    -
    Indonesian
    -
    Covid Gering Nyaluk Makuta I Putu Suwèka Oka Sugiharta
    Balinese
    Sapunapi parilaksana dados nata ratu sampun sepatutnyane ngambel i panjak mangda mangguhin sane kabawos kasukertaan.
    English
    -
    Indonesian
    -
    VisualArt Raja Maruk Panjak Lacur
    Balinese
    I pidan ada Sang Prabhu jumeneng nata di Swetanegara, maparab Sang Prabhu Aji Dharma.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Folktale Sang Aji Dharma
    Balinese
    Wenten tatiga parindikan utama sane kaurati ring panyuratan puniki: Kapertama; pakibeh ngeninin ruang lan praktek kajegegan sane duk rihin nganutin kulewarga Sang Nata Ratu inggian taler Tri Kasta, rimangkin sampun manados lintang kapitalis lan pencitraan.
    English
    There are three interesting points to be examined in this paper.
    Indonesian
    Ruang dan praktik kecantikan sederhana dan sangat privat saat ini telah dilengkapi dengan teknologi tinggi dan secara umum dapat memenuhi harapan perempuan Bali untuk mencapai standar kecantikan seperti yang ditampilkan di berbagai media.
    Scholars Room THE TRANSFORMATION OF SPACE AND PRACTICE OF BALINESE WOMEN’S BEAUTY IN THE GLOBALIZATION ERA IN DENPASAR CITY
    Balinese
    Mpu Langgia madeg nata di Tanah Madura.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Folktale Tusing Dadi Naar Be Deleg
    Balinese
    I pidan wenten raja mapesengan Maya Danawa, madeg nata ring Bedahulu.
    English
    Babad Usana Bali Pulina is a chronicle of political history in ancient Bali.
    Indonesian
    Babad Usana Bali Pulina adalah catatan tentang sejarah politik Pulau Bali.
    Lontar Usana Bali Pulina