Magentos
From BASAbaliWiki
mg)enÓos/
Root
Other forms of "gentos"
Definitions
- change; switch en
- berganti id
Translation in English
change; switch
Translation in Indonesian
berganti
Synonyms
Antonyms
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
maganti
Andap
magentos
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Bendesane sampun magentos.
English
Bendesa (traditional village head) has changed.
Indonesian
Bendesa (kepala desa adat) sudah berganti.
Usage examples pulled from the Community Spaces and Wikithons
Balinese
Sampun kenten, sirna masane punika, magentos antuk masan pangwerdi jagat ditatkala sarwa pranine kaicen urip.
English
It was stated that they were descendants of the Lunar Dynasty.
Indonesian
Dinyatakan bahwa mereka adalah keturunan Dinasti Bulan.
Balinese
Tan dumade raris magentos rupa, magentos rupa sakadi Bhuta Sungsang, matan matané nem, limané nem, batisé nem, miwah sirahnyané nem.
English
You better get there, go ".
Indonesian
Yang tersisa hanya berupa kotoran tikus bercampur kulit gabah, istri I Kelian Pengkoh hanya menemukan itu.
Balinese
Napike nyantos mangda sami genah suci ring Bali magentos dados villa utawi resort?
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sakéwanten sané mangkin Bali sampun magentos, santukan panglimbak wewangunan sané nénten prasida kaaturang.
English
Introducing Culture To Others
If we already understand our own culture, then we can introduce it to others or others.
Indonesian
Mengenalkan Budaya Pada Orang Lain
Jika kita sudah memahami budaya kita sendiri, maka kita bisa memperkenalkannya kepada sesama atau orang lain.
Balinese
Nanging asapunika, studi kasus mantuka ring kawentenan taman puniki taler nyihnayang kawentenan Bali sane sampun magentos, ngawit karuntuhan ipun Suharto ring warsa siu sangang atus sangang dasa kutus, sinambi natingin pakibeh globalisme.
English
However, the case study of the park also shows how Bali has changed its role within the Indonesian archipelago since the fall of the Suharto regime in 1998 while dealing with new challenges of global tourism.
Indonesian
Namun demikian, studi kasus terhadap eksistensi taman ini juga menunjukkan bahwa Bali telah mengubah perannya di dalam konteks kepulauan Indonesia semenjak jatuhnya rezim Suharto pada tahun 1998 sembari berhadapan dengan tantangan baru globalisme pariwisata.
Balinese
Duk punika, angine magentos tuju lan becik pisan anggen lajuning prahu.
English
During the month of Kapat, the monsoon changes direction and becomes very advantageous for ancient voyages.
Indonesian
Anak-anak muda, orang tua dan puluhan pendeta bertugas bergiliran setiap hari.
Balinese
Kapertama, para kramane prasida kaicenin motivasi antuk ngentosin plastik pinaka genah banten magentos nganggen keben.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Puniki sane mawinan kahanan kota Denpasar duk riin pinaka kota angwerat magentos dados kota modern tur multietnik Panglimbak kota Denpasar puniki nenten lempas saking paiketan widang ekonomi, pendidikan, teknologi, sosial tur budaya sane sampu kacampuh sareng budaya saking dura nagara.
English
With this, it is hoped that the government can think of a way out of the various problems described earlier, lest this problem has already become big or even gone viral on social media before being handled by the government.
Indonesian
Jumlah tersebut tentu akan semakin besar bila ditambahkan dengan jumlah penduduk dari luar bali maupun warga asing yang menetap untuk mencari penghidupan.
Balinese
Sakewanten ngawit ring lempiran 39a – 40a, basa sane kaanggen saget magentos dados basa Bali alus singgih.
English
Based on that finding, it can be temporarily concluded that Dwijendra Tattwa manuscript was not written by one person, but by several people at different times.
Indonesian
Berdasarkan temuan ini, dapat disimpulkan sementara bahwa lontar Dwijendra Tattwa tidak ditulis oleh satu orang, melainkan beberapa orang di masa-masa yang berbeda.
Balinese
Soang-soang menteri miwah pamimpin Negara pastika madue kebijakan soang-soang, nganti menteri pastika kurikulum paplajahan taler magentos, raris napi mawinan gaji/gaji guru kantun alit?
English
-
Indonesian
-
Balinese
Yening wenten krama sane nenten cumpu teken sarat sane lianan, nika sane mawinang konflik prasida kalaksanayang.
• Lan faktor sane kaping untat, inggih punika nilai-nilai utawi tatuek sosial sane magentos.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ring Tabanan dané ngwangun Sanggar Pelangi warsa 1976 lan sané mangkin magentos aran manados Sanggar Sastra Remaja Indonésia (SSRI) Bali sané nglimbakang sastra Bali modéren lan Indonésia ring para sisia SD, SMP, SMA/SMK lan anom-anomé sané oneng sastra.
English
In Tabanan he founded Sanggar Pelangi (Rainbow Studio) in 1976 and now has changed the name to Sanggar Sastra Remaja Indonesia (SSRI, Indonesian Teenage Literature Studio) of Bali, which disseminates modern Balinese and Indonesian literature to students at elementary, junior high, and vocational/high schools and young adolescents who enjoy literature.
Indonesian
Melanjutkan ke SMP 1 Tabanan, dan mulai saat itu ia gemar membaca buku sastra.
Balinese
Duk warsa 1968, dané ngwangun ( I Ketut Alon Balinese Art Shop & Wood Carver) sané selanturnyané magentos dados Galeri Alon duk warsa 1991.
English
I Ketut Alon (1932 – 1993) was a sculptor born in Banjar Tarukan, Mas Village, Ubud, Bali.
Indonesian
I Ketut Alon (1932 – 1993) adalah seorang pematung kelahiran Banjar Tarukan, Desa Mas, Ubud, Bali.
Balinese
Raris magentos profesi dados guru Sekolah Dasar ring Banjar Mawang, Lodtunduh, Ubud, warsa 1975 ngantos 1983, raris magentos dados guru ring SD 3 Pering warsa 1983 ngantos 1985.
English
Then he changed profession to become an elementary school teacher in Banjar Mawang, Lodtunduh, Ubud, from 1975 to 1983, then moved to teach at SD 3 Pering from 1983 to 1985.
Indonesian
Lalu beralih profesi menjadi guru Sekolah Dasar di Banjar Mawang, Lodtunduh, Ubud, tahun 1975 sampai 1983, kemudian pindah mengajar ke SD 3 Pering pada tahun 1983 sampai 1985.
Balinese
Nenten maksa anak tiosan mangda magentos agama.
English
The term tolerance refers to the meaning of mutual understanding, mutual understanding and opening up to each other within the framework of brotherhood.
Indonesian
Istilah toleransi menunjukkan pada arti saling memahami, saling mengerti, dan saling membuka diri dalam bingkai persaudaraan.
Balinese
Asliaban galah, sagét gelis pisan warsané pacang magentos.
English
Long before the English expression, the Balinese actually paid attention to the concept of 'kala'.
Indonesian
Selain itu, ada juga istilah ‘kala’ yang dimaknai sosok raksasa, berwajah menyeramkan dan bertaring tajam.
Balinese
Ogoh ogoh sane maunteng kawisesa parwati sekadi puniki mangda pemerintah nenten sekadi dewi parwati sane magentos rupa ring mula becik manten keuningin ring krama nanging ring kuri krama nenten sekadi punika sekadi rupa dewi parwati dados dewi kali.
English
-
Indonesian
Ogoh-ogoh yang mengambil tema keahlian parwati ini, agar pemerintah nenten sekadi dewi parwati yang berubah muka.
Balinese
Ajian Kereb Akasa inggih punika silih sinunggil ilmu leak tingkat tinggi, sang anggane sane ngangge ilmu punika mrasidayang magentos rupa dados wastra putih sane lantang pisan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ngiring sareng sami berinovasi mangdene merana Corona puniki magentos dados ngeranayang idup i ragane rahayu.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Konflik prasida magentos sinarengan ring kagentosnyané para janané punika.
English
-
Indonesian
Konflik yang sedang hangat diberitakan pada tahun ini adalah konflik yang terjadi di negara eropa yaitu konflik negara Rusia dengan Ukraina yang menyita perhatian publik.