ht)\
Root
Other forms of "tengah"
Definitions
- half of something; fifty percent en
- setengah; separuhnya id
Translation in English
half
Translation in Indonesian
separuhnya; setengah
Synonyms
Antonyms
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Ane atenge kal sumbange ke panti asuhan, sisane kal serahan ke tukang potone.
Adi: Hhhhmm, kenten Bli, sane mangkin tiang jagi mebakti dumun ngih.
English
Half of the money will be donated to the orphanage and the rest will be given to the photographer.
Adi: Hhhmmm, that's how it is, for now I am first going to pray.
Indonesian
Separuhnya akan disumbangkan ke panti asuhan, sisanya akan diserahkan ke fotografernya. Adi: Hhhhmm, begitu ya Kak, sekarang saya hendak sembahyang dulu ya.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Pulo Bali Wantah Atenga
Jiwan Titiange
English
-
Indonesian
-
Balinese
Puniki sane kabaos Bali wantah atenga saking jiwan titiange.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Yan suba budal walan Ngurahe marupa arta brana bantas atenga, mareren nyen Ngurah makaklecan, mapan tan wenang anake dadi Bupati ngalih kasukan saking matajen!”
Wus masabda, Ida Sanghyang Sambu ngambil watu saha kapuja, dados ayam ijo biru, mata ireng kadi makukus, tegil putih kadi malem, bulu manuk ipun putih, mua ireng.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Dane masemaya pacang nyukserahang atenga artha brana sane wenten ring pedaune.
English
-
Indonesian
Sebagai imbalannya, sebagian isi perahu akan diberikan kepada I Gede Pasekan.
Balinese
Sawetara yeh telagane enu ada atenga bandingang teken ane maluan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Kirang langkung atenga dagingnyane indik dewata-dewata sane malinggih ring jejeron anggan i manusa.
English
The dialogue reveals about healing techniques, types of prana or vitality, gods that reside in the organs of the human body, sacred syllables that exist in the organs, the human body, various symptoms of disease and its treatment, rituals to repel reinforcements (illness) and various types of medicinal plants.
Indonesian
Sebagian dari teks Boda Kacapi adalah teks mengenai divinitas atau unsur-unsur dewata dalam tubuh manusia.
Balinese
Degradasi lahan punika prasida ngae pengaruh ring perekonomian umat Bali sane atenga umat nyane megae dados dadi petani, tiang sane dados silih sinunggil umat Bali ngerasa sebet ningehang ento yadiastun tanah sane pidan prasida ngewangun perekonomian utama Bali mangkin malinge olih pembangunan pariwisata.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ada suba mirib atenga ane bakat gelekanga.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Malih malih yening wenten ulangan basa bali hampir atenga lebih ring jumlah sisya sane ngamiletin ulangan sami remidi.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Dikénkéné yén liu tiang ngaé kripik biu ketip, adep tiang atenga, apang ada anggon meli baas tekén darang nasi.
English
If I make a lot of banana ketip chips, I sell half of it to buy rice and side dishes.
Indonesian
Jika saya banyak membuat kripik pisang ketip, saya jual setengahnya untuk membeli beras dan lauk pauk.
Balinese
Wenten katuturan satua yaksa (soroh atenga dewa, atenga raksasa) maparab Kunjarakarna.
English
Kunjarakarna is an old Javanese prose written during the kingdom of Kediri, around the twelfth century.
Indonesian
Di sana dia mendengar kabar bahwa temannya Purnawijaya akan mati dalam beberapa hari dan disiksa di neraka.
Balinese
Gumi Baline atenga marupa alas.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Yening ngaku anak Bali nanging bengsap teken budaya Baline madan nak Bali Atenga.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pulo Bali Wantah Atenga
Jiwan Titiange
English
-
Indonesian
-
Balinese
Puniki sane kabaos Bali wantah atenga saking jiwan titiange.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ida dane sareng sami Ring aab jagate mangkin sampun akéh tamiu dura negara sané nganggén Bali boya ja anggén maliang-liang sakéwanten anggén makarya ,taler atenga genah pariwisata sané wénten ring Bali kadruénang olih krama dura negara santukan yéning sayan akéh truna-truni sané makarya ring dura negara sinah pacang wénten krama dura negara sané pacang ngambil alih Bali puniki.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sing ada pelihne mengiklan dewek, nanging nyanan da pesan cara jabang tetuka kadi manusa atenga ne raksasa.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Nanging, yen icang tusing suka, cai sing nyidang tangkil ring ida sang prabu!”
“Napi mawinan?” patakon i bendega ane eran. “Yening cai masemaya ngedum atenga pican sang prabu, icang ngemaang cai tangkil ring Ida Sang Prabu!”
I bendega maanggukan cihna cumpu tekening pangadih balawadwane.English
-
Indonesian
-
Balinese
Wenten satua sane terjemahan basa Indonesia atenga.
English
However, often the Indonesian translation provided is incomplete.
Indonesian
Namun seringkali terjemahan Bahasa Indonesia yang disediakan kurang lengkap.
Balinese
Bukakak maartos ulam bawi sane rateng atenga.
English
People who process this meat are not just anyone.
Indonesian
Upacara ini rutin digelar setiap Purnama Karo, sekitar bulan Agustus-September.
Balinese
Nenten ketah, upacara ngambil atenga margi kanggén antuk pemedek (umat Hindu) ngaturang sembah.
English
-
Indonesian
-