In

hin/
  • The standard English System unit of length measurement However, in Bali the word is not normally recognized as referring to the word inch, since Balinese people use the Metric System and are not conversant with the English Sysetem. It is normally used by fishermen to refer to the size of the mesh of a net, since this is how nets are sold. With reference to nets the number of a particular net is the diagonal distance between opposite corners of a single mesh opening. Hex head bolts and wrenches for foreign-made objects are sometimes specified, e.g. a one-half wrench.
Andap
-
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Sinampura atur titiang Yèning wènten panyanggra sanè nènten manut ring manah.
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library


In Balinese:   2018 : Indonesia Box Office Movie Award pinaka Pemeran Pendukung Wanita Terbaik ri sajeroning Film Pengabdi Setan.

2017 : Year in search 2017 - Google 2017 : Festival Film Tempo — Aktris Pendukung Pilihan - Film Pengabdi Setan. 2017 : Saraswati Award - Rishikesh Uttarakhand India 2015 : Duta Perdamaian oleh Komunitas Gema Perdamaian. 2012 : Album Svara Semesta kaunggahang ring nominasi 5 besar Design Grafis terbaik versi Anugrah Musik Indonesia - AMI 2012 : Kajudi maka "Ibu Budaya" olih Komunitas Spiritual Puri Agung Dharma Giri Utama. 2011: Album Svara Semesta dinominasikan ngranjing 20 Album Terbaik 2009: 10 Wanita Tercantik di Bali oleh para pendengar Hard Rock Radio FM Bali 2008: Nominasi Pemeran Utama Wanita Terbaik, Festival Film Indonesia. 2008: Nominasi Tokyo International Film Festival - Film Under The Tree 2005: Bali’s Environment Ambassador (Duta Lingkungan Hidup Bali) 1983: The Ayu Sisters jayanti 3 ring kategori nasional pada Indonesian Radio & Television Star Contest 1983: The Ayu Sisters kajudi dados penampilan terbaik kategori nasional ring Indonesian Radio & Television Star Contest 1983: The Ayu Sisters maka adi jayanti tingkat provinsi, Bali, ring acara Indonesian Radio & Television Star Contest 1987: Top 7 ring All Indonesian Rock Festival 1972: Jayanti kapertama Children’s Pop Singer

In English:  

In Indonesian:   2018 : Indonesia Box Office Movie Award sebagai Pemeran Pendukung Wanita Terbaik dalam Film Pengabdi Setan. 2017 : Year in search 2017 - Google 2017 : Festival Film Tempo — Aktris Pendukung Pilihan - Film Pengabdi Setan. 2017 : Saraswati Award - Rishikesh Uttarakhand India 2015 : Duta Perdamaian oleh Komunitas Gema Perdamaian. 2012 : Album Svara Semesta dinominasikan dalam 5 besar Design Grafis terbaik versi Anugrah Musik Indonesia - AMI 2012 : Terpilih sebagai "Ibu Budaya" oleh Komunitas Spiritual Puri Agung Dharma Giri Utama. 2011: Album Svara Semesta dinominasikan dalam 20 Album Terbaik 2009: 10 Wanita Tercantik di Bali oleh para pendengar Hard Rock Radio FM Bali 2008: Nominasi Pemeran Utama Wanita Terbaik, Festival Film Indonesia. 2008: Nominasi Tokyo International Film Festival - Film Under The Tree 2005: Bali’s Environment Ambassador (Duta Lingkungan Hidup Bali) 1983: The Ayu Sisters Juara ketiga kategori nasional pada Indonesian Radio & Television Star Contest 1983: The Ayu Sisters menjadi penampil terbaik kategori nasional pada Indonesian Radio & Television Star Contest 1983: The Ayu Sisters menjadi juara pertama tingkat provinsi, Bali, pada Indonesian Radio & Television Star Contest 1987: Top 7 pada All Indonesian Rock Festival

1972: Juara pertama Children’s Pop Singer

In Balinese:   Mas-Ubud Bali

2015 SoulScape in Progress at Bentara Budaya Bali 2015 Ulu Teben Militant Arts at Bentara Budaya Bali.

2015 Sama-sama.

In English:  

In Indonesian:   Setelah menamatkan SMP di kampung halamannya, dia melanjutkan sekolah di Sekolah Menengah Seni Rupa (SMSR) di Batubulan, Bali.

In Balinese:   Dane taler maosang acarane puniki prasida mamargi sangkaning wantuan makudang-kudang sponsor, sakadi Waterboom, Sorga Bali Chocolate, United in Diversity, Matt’s Burger, Italian Riviera Restaurant and Bar, Taco Beach Grill, miwah Puri Konveksi.

In English:  

In Indonesian:   Selain itu, melalui lomba Wikithon yang mneggunakan media digital atau daring, bahasa Bali diharapkan dapat semakin dekat dengan generasi muda, serta harapannya bahasa Bali senantiasa dapat digunakan sebagai sarana berkomunikasi.

In Balinese:   Mens Sana In Corpore Sano.

In English:  

In Indonesian:   Jika sudah senang maka kita akan merasa lebih sehat, kan?

In Balinese:   Inget ken raos Bapak Guru olah raga dugas SD, "Men Sana in Drakor Pore Sano" yeh pelih...

In English:  

In Indonesian:   Tapi tak apalah, walaupun demikian, melihat anak senang hati pun ikut senang.

In Balinese:   Although there is a word ‘panca’ (five) in the name of this ceremony, in fact it is carried out every ten years at Pura Agung Besakih on the first day of the new Saka year on the new moon (tilem).

In English:   Yadiastun wenten kruna panca (lima) ring Panca Wali Krama, upacara puniki kalaksanayang nyabran dasa warsa ring Pura Agung Besakih ring rahina tilem, rahina kapertama ring warsa anyar Saka.

In Indonesian:   Walaupun ada nama panca (lima) dalam nama upacara ini, sesungguhnya upacara ini dilakukan setiap sepuluh tahun sekali di Pura Agung Besakih di hari pertama tahun baru Saka pada bulan mati (tilem).

In Balinese:   Yadnya is a form of self-control and restraint in order to achieve liberation.

In English:   Yadnya inggih punika katyagan utawi brata tur tapa mangda prasida nemu mukti.

In Indonesian:   Yadnya adalah suatu bentuk pengendalian diri dan pengekangan diri agar mencapai pembebasan.

In Balinese:   Putu taler dados sekaa artistik ring seri sasolahan “Indonesia Kita”, ripantaraning seri Roman Made In Bali (2016) lan Laskar Bayaran (2017).

In English:  

In Indonesian:   Sebelumnya ia juga menerbitkan buku puisi Bilik Cahaya (1997) di Denpasar, Bali.