Nglantas
From BASAbaliWiki
Revision as of 22:45, 14 December 2018 by Denpasar19 sulastri (talk | contribs)
Root
Other forms of "lantas"
—
Definitions
- come about, happen, as a result, continue en
Translation in English
come
Translation in Indonesian
Melanjutkan
Synonyms
—
Antonyms
—
Related words
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
Nglantas
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Ia mara teka nglantas nyemak gae
English
-
Indonesian
Dia baru datang melanjutkan dengan mengambil pekerjaan
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
sampun nglantas kashare ring anak tiosan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
I Blenjo ka paon ngendihang api, nglantas nungguhang payuk.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Di suudne tiang tusing bani nglantas ngojog umah.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Dumadak ja sing nglantas kena PHK.
English
Hopefully it doesn't end in getting laid off.
Indonesian
Yang sedang mencangkul dan memotong rumput itu semua adalah teman-teman kerjaku.
Balinese
Lacure disubane we mapilih jeg nglantas pis gumine anggone panyilur.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pan Meri ngaturang suksma tur nglantas mulih ngaba meri dadua.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pan Meri ngaturang suksma tur nglantas mulih ngaba meri dadua.
English
-
Indonesian
setelah itu sosok besar hitam itu berkata lagi
Balinese
Tetamian, marupa emas, mirah muah sarwa ratna ane kalintang utama.”
Sasubane ia enten di pasirepan, nglejat ia bangun, jeg nglantas I Langgana makecos nyemak saplar tur linggis anggona numbeg tur mongpong tanah.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ane sengkala, nglantas mati amah singa.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Yen sing orain, nglantas suba muride sing ngelah rasa disiplin, etika, muah sopan santun.
English
The problem now is that it is difficult for the teachers to discipline their students and shape their morals, ethics and politeness because they have got bad association with social media.
Indonesian
Kalau tidak diberi tahu, maka akan seterusnya siswa tidak memiliki rasa disiplin, etika, juga sopan santun.
Balinese
Ma, enggalin gaenang Guru kalbasa!”
“Oke Ru, tiang dot masih ngajeng sate Kekua, ba wadih ngajeng be celeng!”
Luh Ayu Manik nglantas ka paon.English
-
Indonesian
Setelah itu dia bergegas mencari kulit daun pisang kuning dan kulit bantal sesuai permintaan penyu kepadanya.
Balinese
Sedek dina ia masangin bojog di tukade, lantas ada bojog gede teka tur matakon,
“Nang Cubling, basang apa ento kaumbah?” Nang Cubling masaut, “Basang I Lut.”
I Bojog tusing buin matakon, nglantas magedi.English
-
Indonesian
-
Balinese
Ida Anake Agung prajani kone sungkan, nglantas Ida seda.
English
Later The Arch Bishop took the throne and became The King.
Indonesian
-
Balinese
Kacerita sedek dina anu nuju peteng, nuju pada teka uli ngalih gae, mara pada mategtegan, kaget teka Pan Brengkak uli matuakan tur madulurin punyah, granyah-gronyoh nglantas medem di ampike.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Payu merampa Ida Anaké Agung ka pamreman, nglantas Ida tuara eling tekén raga.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Kedise ento nglantas macelep ka guwungane ipidan, laut mataluh mas.
English
-
Indonesian
Empat hari kemudian, burung dara itu kembali ke rumah perawan tua ubanan.