Panganggo

From BASAbaliWiki
Revision as of 07:57, 28 July 2019 by Eka Werdi (talk | contribs)
p\e\áo.
Root
Other forms of "Anggo;"
Definitions
  • clothes; wore item (clothes, pants, etc.) en
  • pakaian; barang apa yang dipakai (baju, celana, dan sebagainya) id
Translation in English
clothes; wore item (clothes, pants, etc.)
Translation in Indonesian
pakaian; barang apa yang dipakai (baju, celana, dan sebagainya)
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
Panganggo
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Disubané ngejang pangganggo lan bekelné, murid-muridé malaib ka sisin pasihé.
English
After putting clothes and supplies, the students ran towards the edge of the sea.
Indonesian
Usai meletakkan pakaian dan perbekalan, murid-murid itu berlari menuju ke tepi laut.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Buin kejepne sabilang I Crukcuk Kuning ngotol awakne I Bawang sagetan pesu panganggo mas-masan.
English
-
Indonesian
-
Womens Spirit Dedoyan Nglebihin Tutur Boya Bekel Palekadan
Balinese
Pakantenan kramane mase ngedasang wireh jemet ngumbah lima, mandus, lan manting panganggo.
English
-
Indonesian
-
Covid Foto-New Normal di Paileh Ngedumang Bantuan-I Putu Suweka Oka Sugiharta
Balinese
Ada maang pipis, ada maang nasi, ada maang who-wohan, ada masih anake maang lungsuhan panganggo.
English
-
Indonesian
Mereka kemudian pergi meminta-minta ke rumah penduduk.
Folktale I Buta Teken I Rumpuh
Balinese
Sasukat I Pekak ngubuh kedis, I Dadong ane seleg nerik lan manting panganggo, gedeg sajan teken kedise.
English
-
Indonesian
-
Folktale Kedis Kenari Layahne Capleng
Balinese
Lianan ring masyarakat guru wisesa utawi pemerintahan patut nyarengin ngwantu minakadi nyagayang posko-posko, obat-obatan, panganggo sané becik sané pinih utama punika patut nyagayang tenaga kesehatan minakadi dokter, perawat miwah sane lianan.
English
-
Indonesian
-
Literature Berperilaku yang Baik
Balinese
Kain Endek Baline dadi bahan panganggo brand kasub di Paris tur kasolahang di acara Paris Fashion Week.
English
-
Indonesian
-
Literature Endek Bali suba neked di Paris.
Balinese
Santukan ujan tanahe ngurug udud miwah panganggo punika.
English
-
Indonesian
-
Literature Panglimbak Kesusastraan Bali Anyar
Balinese
Truna Truni Bali patut nyarengang dewek antuk ngalestariang upakara adat lan panganggo tradisional.
English
-
Indonesian
-
Literature Pemuda Pemudi Bali Harus Mewarisi Budaya Bali
Balinese
Salanturnyane indik kabutuhan idup sakadi ajeng-ajengan, panganggo, miwah sane lianan taler patut kapikayunin ring dija danane punika.
English
-
Indonesian
-
Literature Tempat Yang Baik Untuk Korban Konflik
Balinese
Beh, bek umahne I Belog misi sarwa panganggo muah dedaaran ane sarwa luih-luih.
English
-
Indonesian
-
Folktale Nang Bangsing Teken I Belog
Balinese
Panganggo tiangé saja liu nu luung-luung, krana tiang apik nganggo panganggo.
English
Now that my second child is two years old, because I live in the village, I secretly put him in a diaper at night before going to bed or when I was going to take him out.
Indonesian
Di desa, anggapan mengenai popok yang membuat kaki bayi pengkar masih dipercayai hingga sekarang, begitu juga mertuaku percaya sekali.
Womens Spirit Tiang Anak Luh ané Mara Dadi Rerama Sayaga Nepasin Orta Soléh/Misinformation di Sisi
Balinese
Tiang orahanga males manting panganggo panak.
English
They said my job was just to dress up, not to take care of my children.
Indonesian
Kata mereka pekerjaanku hanya bersolek saja, tidak mengurus anak.
Womens Spirit Tiang Anak Luh ané Mara Dadi Rerama Sayaga Nepasin Orta Soléh/Misinformation di Sisi
Balinese
Panganggo tiangé saja liu nu luung-luung, krana tiang apik nganggo panganggo.
English
Now that my second child is two years old, because I live in the village, I secretly put him in a diaper at night before going to bed or when I was going to take him out.
Indonesian
Di desa, anggapan mengenai popok yang membuat kaki bayi pengkar masih dipercayai hingga sekarang, begitu juga mertuaku percaya sekali.
Womens Spirit Tiang Anak Luh ané Mara Dadi Rerama Sayaga Nepasin Orta Soléh/Misinformation di Sisi
Balinese
Ento makejang ulian panganggo ané anggo tiang di désa kedas-kedas.
English
The money is used up to pay debts when married, after that it is used for the expenses of the children.
Indonesian
Aku merasa diri masih jauh lebih muda, masih merasa sebagai anak kecil, harus menuruti orang tua.
Womens Spirit Tiang Anak Luh ané Mara Dadi Rerama Sayaga Nepasin Orta Soléh/Misinformation di Sisi