Bedik-bedik

From BASAbaliWiki
Revision as of 00:29, 8 October 2019 by Anggabuana (talk | contribs)
b)dikã)dik/
Root
Other forms of "Bedik"
Definitions
  • small amount, a little bit of something en
Translation in English
small
Translation in Indonesian
Sedikit-sedikit, sedikit
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
I putu bedik-bedik suba ngeling yen orahin melajah
English
-
Indonesian
Si putu sedikit-sedikit sudah menangis jika disuruh belajar
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Bedik-bedik nagih masuntik ka dokter, bedik-bedik sube nagih pil.
English
-
Indonesian
-
Covid Buin pidan? ( Ni Luh Murniasih)
Balinese
Bedik-bedik nagih masuntik ka dokter, bedik-bedik sube nagih pil.
English
-
Indonesian
-
Covid Buin pidan? ( Ni Luh Murniasih)
Balinese
Ane jani, bedik-bedik ortane yen suba maupload ka media sosial pasti enggal maKB IUD, jeg spiral (viral).
English
Nowadays, anything posted on social media will quickly become viral.
Indonesian
Sekarang ini, sedikit saja berita yang sudah terunggah di media sosial pasti seperti KB IUD (bladbadan, arti literalnya spiral), viral.
Literature Canda-canda Nyata atau Nyata-nyata Canda?
Balinese
Bedik-bedik nagih masuntik ka dokter, bedik-bedik sube nagih pil.
English
-
Indonesian
-
Literature Guminé Sepi Ulian Ada Tamiu Uli Joh
Balinese
Bedik-bedik nagih masuntik ka dokter, bedik-bedik sube nagih pil.
English
-
Indonesian
-
Literature Guminé Sepi Ulian Ada Tamiu Uli Joh
Balinese
Tiang Ni Luh Nuasih Saptika Yani, tiang kelas 4 SDLB ring Karangasem tiang mara bisa waca lau wenulis bedik-bedik tiang demen malajah madak pemerintahe ngae sekolah ane liu di Kasangasem.
English
-
Indonesian
-
Literature Ini harapan Tika
Balinese
Sekadi mangkin sukil medaang anak sane sungkan panes biase lan sane medue gejala covid, sawireh gelem akidik kadenne covid, bedik-bedik batuk pilek kadenne covid.
English
-
Indonesian
Sekarang ini sulit membedakan orang yang sakit panas biasa dan yang memiliki gejala covid, karena sedikit saja sakit akan diasumsikan sebagai covid, sedikit saja batuk pilek maka dikira covid.
Literature KEBIJAKAN PASTI PENGAWASAN TEGAS
Balinese
Gumi cara jani bedik-bedik ngitungan merk baju branded, celana impor, sepatu mahal.
English
-
Indonesian
-
Literature Mabaju, Macelana, Masepatu Lokal
Balinese
Satonden pesu, nu lakar mukakin pintu gerbang, tepuklah bedik-bedik ada anak luh ibuk ibuk ngajak nak cerik tetelu, bih engken je dug dag dug dag bayu bane yen misalne ternyata to selingkuhan i bapa nagih tanggung jawab, buik jeg uug prajani keluarga ragene toh.
English
-
Indonesian
-
Literature Pengemis Zaman Sekarang
Balinese
Eda nyan bedik-bedik emosi, ulian tusing sumbangina nasi.
English
Don't be a little offended, because you don't get rice donations.
Indonesian
Janganlah sedikit-sedikt tersinggung, karena tidak mendapat sumbangan nasi.
Covid COVID 19
Balinese
Sing dadi bedik-bedik langsung ngugu, bedik- bedik ngaba gosip kemu mai.
English
-
Indonesian
-
Womens Spirit Sampunang gangsaran tindak kuangan daya
Balinese
Apang ten bedik-bedik viral, bedik-bedik gurune kena kasus.
English
-
Indonesian
-
Government ADUNGANG RARIS LANTURANG
Balinese
Di gumine jani sosial media sube berkembang pesat, kadi rasa anake bedik-bedik sube ningalin sosial media.
English
-
Indonesian
-
Literature Ulian Sosial Media Anake Ngerubah Penampilan
Balinese
Bedik-bedik baang tanahe adep teken penjajahe, jeg uluk-uluk ajak belog-belogina rakyate tolih jani liu ngaenang uyut.
English
-
Indonesian
-
VisualArt Wira Negara