UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Ngiderin

From BASAbaliWiki
Revision as of 13:11, 14 December 2018 by Denpasar17 Semara (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
ngiderin
Root
Other forms of "ider"
Definitions
  • go around a Bale Agung in religious procession en
  • to go around outside of something en
Translation in English
go
Translation in Indonesian
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Ogoh-ogohe kategen ngiderin desa ring rahina pangerupukan
English
-
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Duk masan idane madeg ratu, ida ngwangun empelan tur tekaga ngiderin Pura Taman Ayun mangda prasida kaangge mepekin sawah wargi subak Mengwine.
English
The figure said that the embankment built by the king was strong, but needed a special ceremony, namely “mendem padagingan” (see entry”'mendem padagingan”).
Indonesian
Dia adalah anak ketiga dari I Gusti Agung Putu, pendiri Kerajaan Mengwi pada tahun 1723.
Holiday or Ceremony Aci Tulak Tunggul di Taman Ayun
Balinese
Kawentenan tradisi lan budaya bali ring waneng sane mangkin puniki akeh sane cingakin titiang lempas saking kawigunan ipun, minakadi kawentenan pawai ogoh ogoh duk tilem kasanga sane sampun lintang, akeh para yowana ne ngangge sound sistem inggihan punika lempas saking fungsi saking sound sistem punika lan lempas saking seni lan budaya bali risajeronin ngamargiang tawur kasanga lan ngiderin ogoh ogoh sapatutne nginutin adat tradisi inggih punika ngangge gambelan baleganjur.
English
-
Indonesian
-
Government Kawentenan Tradisi Lan Budaya Bali
Balinese
Ida makasami ngiderin jagat Baline tur nyeneng ring gunung-gunung pinaka kepehan Gunung Mahameru sane kabakta olih ajin Ida dumunan ritatkala Baline kantun ugal-agil.
English
In the maritime era Hyang Pasupati cut the peak of Mount Mahameru.
Indonesian
Di era maritim Hyang Pasupati memotong puncak Gunung Mahameru.
Lontar Kuttara Kanda Dewa Purana Bangsul
Balinese
Kakawin puniki taler madaging wawengkon Majapahit ring Jawi lan pulau-pulau lianan, lan wenten taler catetan indik pamargin Sang Prabu Hayam Wuruk ngiderin Pulau Jawine.
English
According to descriptions in this kakawin, the capital of Majapahit was successfully rediscovered and reconstructed by the historians and archeologists.
Indonesian
Kakawin ini juga memuat tentang wilayah kekuasaan Majapahit Jawa dan di luar Jawa, dan catatan tentang perjalanan Raja Hayam Wuruk berkeliling Pulau Jawa.
Lontar Nagarakretagama
Balinese
Yening pradesane maduwe patapakan-patapakan marupa arca utawi barong, patapakan puniki kairing ngiderin wewengkon desa mangda micayang suraksa majeng ring wargine.
English
What is no less important is to cleanse oneself from all bad qualities.
Indonesian
Ada pula istilah bahasa Bali “basah” untuk menyebut hama.
VisualArt Nangluk Merana
Balinese
Yaning pradesane maduwe patapakan patapakan marupa arca utawi barong, patapakan puniki kairing ngiderin wewengkon desa mangda micayang suraksa majeng ring wargine.
English
One more thing which is very essential is to cleanse oneself from bad characters.
Indonesian
Ada pula istilah bahasa Bali “basah” untuk menyebut hama.
Holiday or Ceremony Nangluk Merana
Balinese
Ring rahina Ngedeblag, akudang barong sane pingit irika kairing ngiderin desa.
English
On the day of Ngedeblag, several sacred barongs in the village are paraded around the village.
Indonesian
Suara-suara keras akan menimbulkan vibrasi di udara, yang akan menghalau makhluk-makhluk mikroskopis termasuk para ‘hantu’ yang mengganggu masyarakat.
Holiday or Ceremony Ngedeblag ring Kemenuh
Balinese
Ngelawang inggih punika dresta ngiring barong malancaran ngiderin desa.
English
Ngelawang is a Balinese tradition of taking barongs (Balinese wooden zoomorphic figure) to procession around the village.
Indonesian
Ngelawang adalah saat-saat paling menyenangkan bagi anak-anak.
Holiday or Ceremony Ngelawang (regional ceremony)
Balinese
Akudang pusaka druwe marupa keris miwah tapel kairing ngiderin desa.
English
Some sacred amulets and heirlooms in the form of kriss swords and masks are also brought for procession.
Indonesian
Beberapa pusaka seperti keris dan topeng juga diarak keliling desa.
Holiday or Ceremony Ngerebeg di Desa Tegal Darmasaba
Balinese
Bajang-bajange ngecet awak ipun antuk warna dadu utawi pelung, raris mamargi ngiderin pradesa.
English
In Tegallalang, for instance, Ngrebeg is more likely to be a Balinese Haloween.
Indonesian
Ada barong babi hutan dari Pura Puseh, barong macan dari Pura Kaja, beberapa Rangda yang berwujud menyeramkan, dan barong emas dari Pura Dalem.
Holiday or Ceremony Ngerebeg di Desa Tegal Darmasaba