Masalah

Dari BASAbaliWiki
Lompat ke:navigasi, cari
masalah
Akar
Bentuk-bentuk lain dari "salah" (m)
Definitions
  • move: shift, change en
  • do something wrong en
  • be guilty en
Translation in English
move
Translation in Indonesian
Persamaan kata
Lawan kata
Kata-kata yang berhubungan
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
masalah
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Masalah punika patut karembugang sareng-sareng
English
-
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Ane suba nyaksiang prasida, inggih punika masalah kapemimpinan waras nenten mapastiti ring Bali.
English
-
Indonesian
-
Government "Masalah Kepemimpinan Di Bali"
Balinese
Sane wangiang titiang tim BASAbali Wiki,lan para panureksa sinamian.bagia pisan manah titiang ring rahinane mangkin sangkaning pasuecan Ida Sang Hyang Widhi Wasa,titiang kaicen galah nyarengin lomba puniki.ring galah sane becik puniki,titiang jagi matur nganinin indik “Masalah Ngelestariang Seni & Budaya Bali”.
English
-
Indonesian
-
Government "NGELESTARIANG BUDAYA BALI"
Balinese
tiang heran kanken ye mani, nyidagang napi ten ngidupin keluarga ne punika, apa buin ane kasus belingan entah ento murid SMP miwah SMA nanging masalah ne tusing di belingan dogen.
English
-
Indonesian
-
Literature Bapak dan Ibu Umur 17 Tahun
Balinese
Iraga pastika nenten kayun yening konflik utawi masalah indik agama ngedenan, santukan ipun iraga patut saling sayangin miwah saling ngajiang agama sane tiosan.
English
If 3A or asah, asih, and asuh, are implemented it is certain that religious conflicts in society will disappear.
Indonesian
Tidak boleh saling menjelekkan atau merasa agama kita yang paling baik dan agama lain tidak baik.
Intercultural ASAH, ASIH, ASUH
Balinese
Eda ngoran-ngoran apang tusing dadi masalah mani puan.
English
-
Indonesian
-
VisualArt Aget Ngipi
Balinese
Para istri lebih gampang kagoda olih masalah indik kesehatan, kewentenan kaumne, lan soal keluarga.
English
-
Indonesian
-
Womens Spirit Anak Istri lan Disinformasi
Balinese
“Apa Masalah yang Paling Mendesak Untuk Ditangani Oleh Para Calon Pemimpin Bali?”

Om Swastiastu;

Sane wangiang titiang: angga panureksa makesami, sane wangiang titiang Tim BASAbali Wiki, punika taler para atiti sareng sami sane tresnasihin titiang.
English
-
Indonesian
-
Government Apa Masalah yang Paling Mendesak Untuk Ditangani Oleh Para Calon Pemimpin Bali
Balinese
Apa Masalah yang Paling Mendesak Untuk Ditangani.
English
-
Indonesian
-
Government Apa Masalah yang Paling Mendesak Untuk Ditangani. Oleh Para Calon Pemimpin Bali
Balinese
Adung maagama ring Bali liyanan nampek saking kerjasama antar kelompok agama ngelaksanayang masalah sosial (pawongan) lan lingkungan (palemahan).
English
Religious harmony in Bali can also be seen in the form of cooperation between religious groups in addressing social and environmental problems.
Indonesian
Kerukunan beragama di Bali juga dapat dilihat dalam bentuk kerjasama antar kelompok agama dalam mengatasi permasalahan sosial dan lingkungan.
Intercultural Asah, Asih, Asuh.
Balinese
Misalne, gengsi, hobi, demen jak tantangan utawi truna truna ne nglampiasang pedih utawi gedeg basange karna alasan tertentu, conto ne uyut jak tunangan utawi masalah ane lenan.
English
-
Indonesian
-
Government BAKAP LIAR
Balinese
Ento makrana sekancan barang sube pastika lakar ngemetuang limbah lan lulu (sampah) ane ngranayang masalah di idup iragane jak mekejang.
English
-
Indonesian
-
Literature BALI BERSIH
Balinese
Sane Lienan titiang ngucap pengemasan menegai masalah sosial sangat becik lan menaric pisan, dikemas ngangen konsep melienan, lan kreatif, niki nembah Krama Balinyane, seneng mirengan isu- isue sosial niki
English
-
Indonesian
-
Literature BASAbali wiki dapat mendorong untuk berpartisipasi dalam isu isu politik
Balinese
Nanging, nenten akidik sane wusan masekolah dados pengangguran,Niki sane dados masalah, angka pengangguran ring bali sampun ngantos 72.421 jatma ring Warsa 2023 puniki.
English
-
Indonesian
-
Government BAYA PENGANGGURAN RING INDONESIA
Balinese
Masalah pengangguran niki ampun sane mempengaruhi generasi yowana ring bali.
English
-
Indonesian
-
Government BAYA PENGANGGURAN RING INDONESIA
Balinese
Titiang nunas mangda masalah stunting puniki prasida dados uratian saking  pemerintah, khususnyane majeng ring calon pemimpin sane terpilih ring pemilu 2024 antuk riwekasan penerus bangsa.
English
-
Indonesian
-
Government Bahaya Stunting
Balinese
Om swastiastu, ring rahine mangkin titiang nunas uratian majeng ring bapak polisi tur pemerintah bali indik masalah sane wenten mangkin Masalah puniki sekadi anak anak alit mangkin sane demen belog ajum tur mebalap balapan ring jalan rayane, sane nyidang ketiben baye majeng ring penganggen margi sane lianan.
English
-
Indonesian
-
Government Balap Balapan ring Jalan Raya
Balinese
Om swastiastu, ring rahine mangkin titiang nunas uratian majeng ring bapak polisi tur pemerintah bali indik masalah sane wenten mangkin Masalah puniki sekadi anak anak alit mangkin sane demen belog ajum tur mebalap balapan ring jalan rayane, sane nyidang ketiben baye majeng ring penganggen margi sane lianan.
English
-
Indonesian
-
Government Balap Balapan ring Jalan Raya
Balinese
Solusi ring masalah punike, ane kapertame tiang nunas ring pemerintah baline mangde nyediang sirkuit sane becik kaanggen alit alite menunjang hobi, Sane kaping kalih titiang nunas majeng ring bapak polisi mangde tetep sayage ring jalan raya, lan ngelaksanayang patroli peteng tur menindak tegas alit alite sane ngelaksanayang balap liar ring jalan raya
English
-
Indonesian
-
Government Balap Balapan ring Jalan Raya
Balinese
Iraga sareng sami sampun sering mirengan pulau bali sane kawikayang becik lan ngulangunin, turmaning kanikayang silih sinunggil pulau surga, nyening cingakin saking wewidangan lan budaye turmaning warga nyane, nenten je aneh yening medue parah sane akeh.Nanging sane mangkin ke becikan,nyane keganggu antuk akeh leluwu utawi mis sane numpuk, nenten je akidik nanging akeh pisan leluwu sane mebrarakan ring margi genah wisata taler ring genah suci.Akeh leluwu sane mebrarakan nenten mresidang ngelebur, yening banggiang sekadi puniki pulau bali pastike jagi ical saking tujuan wisatawan tur ngerusak ekosistem alam taler karye warga bali.Mangda mpresidayang mragatang masalah puniki irage sami mangda mersida nuenang sane medal ring angge sarira.Anggen nyake ke asrian pulau irage puniki.Ring para wisatawan taler kanikain mangde nenten ngawak ring bali.Harapan titiang ring pemerintah mangda lebih tegas lan peduli ring keadaan puniki,dumogi kedepan wenten kebijakan sane ngae bali ajeg sareng masalah leluwu/mis tur state bersinar
English
-
Indonesian
-
Literature Bali Darurat Sampah
Balinese
Dimensi kaping kalih, prasida nyumponin kaperluan, pangapti, miwah aspirasi krama Bali ring makudang aspek kahuripan, taler dimensi kaping tiga inggih punika manajemen resiko, inggih punika madue kesiapan sane cukup sajeroning antisipasi munculnya masalah lan tantangan anyar ring tingkat lokal, nasional miwah global sane pacang madue dampak positif utawi negatif ring masa depan.
English
-
Indonesian
-
Literature Bali Era Baru
Balinese
Masalah sane wenten ring Bali inggih puniki begeh pesan wenten ane madan gepeng ( nak ngidih – ngidih ), ento ane mekade ade ane medalem liu masih ade nak gedeg nepukin gepeng.
English
-
Indonesian
-
Literature Pulau Bali Bebas dari Pengemis
Balinese
Program-program niki kelaksanayang suwe mangdane nenten masalah sane ngeranayang musibah.
English
-
Indonesian
Om swastiastu
Government Bali Matangi, Pariwisata Sane Anyar
Balinese
Masalah punika patut kauratiang olih para calon pemimpin Bali ring pemilu 2024.
English
-
Indonesian
-
Government Bali Merluang Kereta Api
Balinese
Pangadaang kereta api punika prasida dadi solusi antuk masalah kemacetan ring Pulau Bali.
English
-
Indonesian
-
Government Bali Merluang Kereta Api
Balinese
Sakéwanten pikobet sané sering wénten sakadi kemacetan miwah masalah sampah.
English
However, problems often occur such as traffic jams and garbage problems.
Indonesian
Namun permasalahan kerap kali terjadi seperti kemacetan serta masalah sampah.
Literature Bali dan harapan untuknya
Balinese
Suksma aturang titiang majeng ring pangenter acara antuk galah sane sampun kapaica ring sikian titiang Sane wangiang titiang angga parwataka sane sampun prasida ngelaksanayang acara sane becik sekadi mangkin, taler para pamilet wimbakara orasi kusumayang titiang, titiang ngaturang rasa angayubagia miwah suksmaning manah majeng ring Ida Sang Hyang Widhi Wasa riantukan sangkaning asungkarta waranugraha Ida titiang ping kalih ida dane sareng sami prasida mapupul iriki jagi ngemiletin wimbakara orasi sane maunteng “masalah apa yang paling mendesak untuk diselesaikan oleh calon pemimpin Bali”.
English
-
Indonesian
-
Government Bali darurat luu plastik
Balinese
Rikala masalah persoalan sane kekeniang, mampuke para calon pemimpin antuk nyiapin tur ngrancang program sebagai solusi rikala calon punika terpilih.
English
-
Indonesian
-
Government Bali selektif jagi maosang indik Pemimpin ring Pemilu 2024
Balinese
Lantas masyarakat Bali sane megae ring pariwisata Ical duaning masalah sampah.
English
-
Indonesian
-
Government Baya sampah antuk gumi pariwisata Bali
Balinese
To pelajaran Jak irage

Melah melahang nganggo medsos Gumine Jani sube mekejang ngelah medsos, Yuk Semeton mulai Jani de ngawag nganggo medsos Yen pelih bedik nganggo medsos bise dadi masalah

Om Santhi Santhi Santhi om.
English
That's a lesson for us

Be careful using social media The world now has a lot of social media Come on, brothers and sisters, from now on, don't carelessly use social media, if the wrong use of social media can be a problem

Om Santhi Santhi Santhi om.
Indonesian
Itu pelajaran bagi kita

Hati hati menggunakan medsos Dunia sekarang sudah banyak punya medsos Yuk saudara-saudara mulai sekarang jangan sembarangan menggunakan medsos jika salah sedikit menggunakan medsos bisa menjadi masalah

Om Santhi Santhi Santhi om.
Literature Hati hati menggunakan medsos
Balinese
Solusi antuk masalah begal puniki inggih punika:
English
-
Indonesian
-
Government Begal ring Bali
Balinese
Majeng ring semeton titiang sareng sami, dumogi kenak utawi rahayu sinamian,riki titiang nunas uratian bapak/Ibu indik masalah begal sane mangkin akeh ring Bali.
English
-
Indonesian
-
Government Begal ring Bali
Balinese
Titiang Putu Dheva Winda Angelia, Saking SMASK Santo Yoseph ngaturang pidarta utawi orasi sane mamurda masalah bullying ring Bali.
English
-
Indonesian
-
Government Bullying
Balinese
Pengangguran imunisasi masalah sane dahat mebuat pisan ten je ring bali kemanten, taler ring sejenak jahat sane tiosan, akeh pisan sane nenten madue pakaryan.
English
-
Indonesian
-
Government Care nguwangin pengangguran
Balinese
Nyantos mangkin, masalah di gumi Baline ten joh-joh saking sampah plastik ring pasih.
English
Until now, the problem on earth in Bali is not far from plastic waste on the beach, there are still many beaches that should be beautiful, but because of human activity, the beaches have become dirty with plastic pollution.
Indonesian
Hingga saat ini, Masalah di bumi Bali tidak jauh-jauh dari Sampah plastik di pantai, masih banyak pantai yang harusnya indah, tetapi karena ulah manusia, pantainya menjadi kotor olih luu plastik.Itu membuat banyak hewan maupun tumbuhan yang ada di pantai mati.
Literature Bersih pantainya, Indah Balinya
Balinese
Pendapat titiange antuk masalah sampah sane wenten ring bali puniki ngiring iraga sareng sami sadar teken dampak ngawagin ngutang lulu sane ngeranayang banjir,duaning asampun nike ngiring iraga sareng sami nenten dados ngutang lulu ngawagin.
English
-
Indonesian
-
Government Dampak sampah
Balinese
Judul orasi punika kawicaksana ring tema masalah paling mendesak kang pacang ngigelangang ring Bali: "Desa, Pariwisata, lan Budaya: Tantangan Nenten Eluhur ring Pangubuh Pamaréntah."
English
-
Indonesian
-
Government Desa, Pariwisata, lan Budaya: Tantangan Nenten Eluhur ring Pangubuh Pamaréntah.
Balinese
Nanging masalah ane besik ilang masalah sane lianan teke, contone krana Corona iraga tan bani ngorte sareng guru, pengetahuan budaya-budaya ring Bali tan ade sane nglestariang.
English
Therefore, we must embrace each other despite being hindered by this great epidemic.
Indonesian
Oleh karena itu, kita harus saling merangkul meskipun dihalangi dengan adanya wabah besar ini.
Comics Detik Detik Hari Kemerdekaan Tanpe Covid-19
Balinese
Om Swastiyastu Manut ring manah titiyang,platform Basabali Wiki niki becik pisan anggen ngicenin dampak postif lan perhatiaan teken isu isu sipil ring lingkungan.Platform niki sampun akeh kauningin ring krama bali.Platform niki mresidayang di akses ring 80 negara,indik ento ngidang ngicenin peluang antuk titiyang lan krama sareng sami antuk berpatisipasi ring isu isu sipil.Isu sane sai kecingak inggih punika :isu politik,sosial,budaya,lan pendidikan.Sane leanan titiyang ngucap pengemasane menengai masalah sosial sangat becik pisan ,dikemas nganggen konsep melianan,lan kreatif,niki nambah krama balinyane seneng mirengin isu isu sosial niki.Ring pengemasan niki ,isinyane menarik lan ngaenanh anake tertarik.Harapan titiyang antuk basabali wiki selalu konsisten ring ngewangun karya sane malih becikan lan lebih luar biasa ring penggunaan bhs bali ,lan state membudayakan bhs bali ring era globalisasi puniki.
English
-
Indonesian
-
Literature Mengembangkan tingkat tutur berbahasa bali disitus Basabali Wiki
Balinese
Sane Lienan titiang ngucap pengemasan menegai masalah sosial sangat becik lan menaric pisan, dikemas ngangen konsep melienan, lan kreatif, niki nembah Krama Balinyane, seneng mirengan isu- isue sosial niki.
English
Where the issues that are often found are, political, social, cultural, economic, and educational issues.
Indonesian
Sane Lienan titiang ngucap pengemasan menegai masalah sosial sangat becik lan menaric pisan, dikemas ngangen konsep melienan, lan kreatif, niki nembah Krama Balinyane, seneng mirengan isu- isue sosial niki.
Literature Mengembangkan tingkat tutur berbahasa bali wiki
Balinese
"Apa Masalah yang Paling Mendesak Untuk Ditangani Oleh Para Calon Pemimpin Bali?"
English
-
Indonesian
-
Government Dijajah
Balinese
Nanging nika sane mawinan akeh toris manca negara sane numbas lahan utawi tanah carik sane wenten ring Bali, sane dados masalah inggih punika lahan nepunika lakar anggena hotel utawi vila.
English
-
Indonesian
-
Government Dijajah
Balinese
Pengaptin titiang majeng ring calon manggala Bali 2024 sane kejudi, mangda prasida natasin krane utawi masalah nepunika, santukan nika medue pengaruh besar majeng ring pulau Bali antuk selanturnyane.
English
-
Indonesian
-
Government Dijajah
Balinese
Ring punika, pinih pantes, krama wantah ngaturang sembah pangastuti, tur ngamolihang pamargin ring fenomena sane ngeranjing dados mawasta ring Indonesia, yadiastun karya sane pinih enyih, nanging taler ngamargiang paragané ring jagat, dados pamargin yowan palemahan, ring antuk ngawinang masalah polusi udara.
English
We recognize that the development of this technology needs greater support to become an effective solution in reducing air pollution in Indonesia.
Indonesian
Dengan demikian, kita dapat bergerak menuju Indonesia yang lebih bersih, sehat, dan berkelanjutan.
Government Fenomena Kendaraan Listrik
Balinese
Ring Faktanyane, luu rayunan sampun dadi "Tersangka Utama" permasalahan kuren kaca, ane dadi masalah kapertama, Indonesia (300kg/kap/warsa) dadi iwang besik tuan kuren luu rayunan sasubane Arab Saudi lan Amerika Serikat.
English
-
Indonesian
Solusi kedua adalah dengan adanya pemberian makanan layak konsumsi kepada orang-orang membutuhkan, jikalau masih ada bahan makanan yang layak, dapat dimasak dan disumbangkan kepada orang-orang yang membutuhkan guna menurunkan angka stunting.
Literature Sampah Makanan: Tinggalkanlah Aku
Balinese
Miwah punika, saking "Survei Status Gizi Balita Indonesia" bahwa Bali nika madu arep teken masalah stunting ring kalangan anak cenik teken kutus juta anak lan BPS miwah nyatet liune krama desa lacur Bali pada September 2021 prapta pada angka 26,50 juta jiwa (Data Bappenas, 2021).
English
-
Indonesian
Selain itu, menurut jajak pendapat (Survei Status Gizi Balita Indonesia) bahwa Indonesia masih berhadapan dengan masalah stunting di kalangan balita dengan delapan juta anak serta BPS juga mencatat jumlah penduduk miskin Indonesia pada September 2021 lalu ada pada angka 26,50 juta jiwa (Data Bappenas, 2021).
Literature Sampah Makanan: Tinggalkanlah Aku
Balinese
Masalah sosialisasi lam ekonomi ngae inguh, tiang sane makarya ring bidang kesehatan harus berfikir ekstra rikalaning makarya sakewala tetep tiang bersyukur ring pandemi niki tiang tetep madue penghasilan.
English
-
Indonesian
-
Covid Foto-New Normal Berdamai Sareng Covid 19-Putu Suarmi
Balinese
Masalah Corona sajan ngae anak gantung diri krana keweh ngalih rezeki, sakewala panelahne akeh buka sesonggane gede ombak gede angine .
English
-
Indonesian
-
Covid Foto-(Tuturan Cutet Ulian Corona)-(Ni Komang Wangi Asih)
Balinese
Tapia da masalah ane tusing suud-suud unduk ojol nenenan.
English
In the current difficult times, the job of becoming an online motorcycle taxi is the prima donna's choice.
Indonesian
Namun ada masalah yang tak kunjung selesai dengan ojol ini.
VisualArt Gadang Padang Galang
Balinese
Tyang sebagai anak bali uling lekad merasa sedikit elek antuk masalah punika.
English
-
Indonesian
-
Literature Gending Basa Bali
Balinese
Penyelesaian ring masalah ring ajeng pemerintah harus ngemaang dana lebih kal anggen pembelian pupuk sareng ngeman nuunan harga bahan pokok manawita ibuk-ibuk rumah tangga nenten mengeluh ring meneknyane bahan pokok punika.
English
-
Indonesian
-
Government Harga Bahan Pokok Sane Ngemenek-Ngemenekan
Balinese
Pateh ring jagat sane mangkin, liu nyame Baline aluh mamanes ulian masalah sepele, saling pisuh lan keras teken nyame abumbung.
English
-
Indonesian
-
VisualArt Hidimba
Balinese
Ka pertama, sakit hati, ulian korban sesai ngungkit-ngungkit masalah hutang sane polih laksanayang oleh almarhun memene Audrey.
English
First, the heart hurts, because the victim often brings up the problem of accounts receivable that had been committed by the late mother of the suspect.
Indonesian
Pertama sakit hati, karena korban kerap mengungkit-ungkit persoalan piutang yang pernah dilakukan oleh almarhumah ibu tersangka.
Womens Spirit Hoax tentang Keadilan Untuk Audrey
Balinese
Harapan tiyang antuk Bali kedepanne, Astungkara Ten Wenten malin jalan sane usak kerana sanget ngebahayain anak sane ngaba motor lan mobil

Astungkara pimpinan ngidang luungan lan lebih bijak nyemak keputusan ditengah masalah masalah ane ade di masyarakat Astungkara lampa ane ade dijalan ngebekan terutama jalan ane ade di desa desa Astungkara basa Bali liunan ane nganngo di kidupan sewai wai

Astungkara Liu pementasan tentang seni/tradisi ane ade di Bali Apang seni/tradisi Bali pang ten punah
English
-
Indonesian
-
Literature Harapan untuk yang ada di bali
Balinese
Sane Lienan titiang ngucap pengemasan menegai masalah sosial sangat becik lan menaric pisan, dikemas ngangen konsep melienan, lan kreatif, niki nembah Krama Balinyane, seneng mirengan isu- isue sosial niki.
English
Apart from that, I can say that the packaging of civil issues is quite interesting, and packaged to look different, this will add someone to listen to these issues.
Indonesian
Selain itu, saya dapat mengatakan bahwa pengemasan masalah perdata cukup menarik, dan dikemas agar terlihat berbeda, ini akan menambah seseorang untuk mendengarkan masalah ini.
Literature Bagaimana Platform BASabali Wiki dapat mendorong Anda untuk berpatisipasi dalam isu- isu sipil?
Balinese
Om Swastiastu Ring galahe sane becik puniki,titiang lakar ngeremugang masalah sane sanget serius ring sekolah irage,inggih punike bullying/perundungan.
English
-
Indonesian
-
Government ICALANG BULLYING UTAWI PERUNDUNGAN RING SEKOLAH
Balinese
Ring era digital mangkin, kemampuan ngolah informasi sangat diperlukan anggen ngelidin timbulne masalah.
English
-
Indonesian
Karena banyaknya konten hoaks yang tersebar di media sosial, maka kita harus bijak dalam menggunakannya seperti bijak dalam membuat konten, bijak dalam berkomentar 5.
Womens Spirit Ingetang Maca Sadurung Percaya
Balinese
Mangkin, titiang wantu dados pamaosan ring rahina puniki, ngajeng pikobet titiang sane nyarengin masalah ring lingkungan.
English
-
Indonesian
-
Government Isu Lingkungan
Balinese
Ida dane sane wangiang titiang, galahe puniki titiang makta isu masalah sane perlu katanganin olih calon pemimpin bali warsa 2024 sane mapaiketan sareng widang pariwisata bali.
English
-
Indonesian
Om santih santih santih Om
Government Isu Pariwisata ring Bali
Balinese
Sampun sinamian uning Bali sane mangkin sampun kaloktah ring dure negare , akeh wisatawan sane liburan ke Bali, nanging antuk punika dados pikobet utawi dampak sane becik lan nenten becik, santukan akeh wisatawan sane nenten berprilaku sane becik, contoh nyane ngutang luu sembarangan, nenten wisatawan manten , Semeton Bali kantun akeh sane nenten peduli sareng masalah luu, contoh nyane kantun akeh tempat tempat wisata sane luu ne meserakan.
English
-
Indonesian
-
Literature -
Balinese
Masalah di desa titiyang, wenten semeton ane ngawag ne ngetung lelau di got.
English
-
Indonesian
-
Government Judul ngetung lelau ngawag
Balinese
Masalah di desa titiyang, wenten semeton ane ngawag ne ngetung lelau di got.
English
-
Indonesian
-
Government Judul ngutang lelau ngawag
Balinese
Apa Masalah yang Paling Mendesak Untuk Ditangani.
English
-
Indonesian
-
Biography of Kadek Rasya Andika
Balinese
Joh tusing je dadi masalah anggen tiang makabar.
English
-
Indonesian
-
Covid Foto - Kaliwat Kangen - Dewi Puspitarini
Balinese
Sané kapalihang ring masalah lingkungan puniki taler wantah aspek sane pacang patut kawastanin sareng pariwisata, mawali mangda Bali tetep tathag sareng ngusap pariwisata berkelanjutan.
English
-
Indonesian
-
Government Kauratian Pemerintah Antuk Pariwisata Bali
Balinese
Masalah pangrancang punika taler kapolihang polah-polah sane kasil mapinunas ring pademokrasi sane sampun mapinunas ngalimbakang ragane.
English
-
Indonesian
-
Government Kauratian Pemerintah Antuk Pariwisata Bali
Balinese
Para wargi Bali, inggih punika timpal-timpal ring sawijining perayaan demokrasi sane pinih ageng, mawali sujatinayang pambela sami ngajeng masalah paling mendesak ane pacang nyusun ring sawijining calon pemimpin Bali.
English
-
Indonesian
-
Government Kauratian Pemerintah Antuk Pariwisata Bali
Balinese
masalah sane patut selesaiang teken pemerintah,masalah begal ring desa mekar Bhuana,ring jalan tingas ke sedang
English
-
Indonesian
-
Government Keamanan Daerah Bali
Balinese
masalah sane patut selesaiang teken pemerintah,masalah begal ring desa mekar Bhuana,ring jalan tingas ke sedang
English
-
Indonesian
-
Government Keamanan d
Balinese
masalah sane patut selesaiang teken pemerintah,masalah begal ring desa mekar Bhuana,ring jalan tingas ke sedang
English
-
Indonesian
-
Government Keamanan suatu daerah
Balinese
Limbah - limbah sane lingkub genahnyane pacang ngwetuang makudang kudang masalah, makasi bencana banjir, polusi toya, miwah polusi udara.
English
-
Indonesian
-
Government Kebersihan Lingkungan
Balinese
Masalah sane harus di tanggapi sareng calon pemimpin bali inggih punika kesejahteraan rakyat bali lan keamanan bagi seluruh daerah di bali sepatutnya dados calon pemimpin ring bali, mengajk warga masyarakat bali untuk memilah sampah, mangsa ten ngetungan samapah pngawag nenten di tempat samapah sane sampun sentence.
English
-
Indonesian
-
Government Kebersihan lingkungan
Balinese
Kacingak ring masalah punika, kemungkinan kirangnyane pemahaman utawi sosialisasi ring pemerintah ke sekolah- sekolah indik pisikologi para sisyanyane.
English
-
Indonesian
-
Government Kekirangan Pemahaman utawi Sosialisasi Pemerintang indik Pisikologi para Sisya ring Sekolah-sekolah.
Balinese
Masalah sane ngerangsayang titiang Nika Pikobet sane pinih ageng sane karasayang ring wewidangan tiange inggih punika akehnyane sampah sane Kramane punika nglikub ring sisin margine sane sampun sering tiang liwat.Genah-genahe punika becik pisan, tur ambu mentik irika.
English
-
Indonesian
-
Government Keluh an Warga
Balinese
Masalah kemacetan niki disebabkan karena liu kendaraan pribadi, lan semakin liu tamu-tamu WNA ajak domestik ane teka ke Bali.
English
-
Indonesian
-
Government Kemacetan Bali
Balinese
Pikobet sané pinih mabuat sané katanganin olih para calon pemimpin Bali,

Antuk para calon pemimpin bali, mangda lebih urati ring masalah masyrakat, mangda masalah rakyat bali terataataatasi utaminnyané ring désa-désa alit, conto sakadi: Sane kapertama, pikobet ring parajana sane kirang mampu mangda akeh kauratiang olih calon pemimpin bali, antuk kesejahteraan rakyat bali, sekadi ngwantu ring ngicen sembako, ngicen pelayanan kesehatan, miwah sumber daya tiosan

Kaping kalih, ngwangun infrastruktur ring masyarakat, sekadi ngwangun margi, nyediayang paumahan ring krama sane kirang mampu, miwah nanganin pikobet toya ring desa.
English
-
Indonesian
Kedua, membangun infrastruktur masyarakat, seperti membangun jalan, menyediakan perumahan bagi masyarakat miskin, dan mengatasi masalah air di pedesaan.
Government Kesejahteraan rakyat Bali
Balinese
Iriki iraga pacang ngaturang pidarta antuk tema: "Apa masalah paling mendesak yang harus ditangani oleh calon pemimpin di bali" lan topik: "kriminalitas sane magenah ring bali."
English
-
Indonesian
-
Government Kriminalitas sane magenah ring bali
Balinese
Ring aab sakadi mangkin, literasi taler kasengguh pinaka kewagedan menghitung lan memecahkan masalah.
English
-
Indonesian
-
Government Krisis Literasi Ring Kalangan Yowana Ring Sajebat Jagat Bali
Balinese
Masalah sane kapertama inggih punika, titiang nikaina antuk ngedarang tautan link punike olih semeton whatsapp titiang akeh nyane 25 orang, masalah nyane sane kaping kalih, inggih punika yening titiang ten mresidayang ngedarang ke 25 orang punika, titiang harus mresidayang ngedarang majeng ring ke 5 grup sane wenten ring whatsapp.
English
-
Indonesian
-
Womens Spirit Kuota Belajar Hoax Ring dinane gering agung sekadi puniki
Balinese
Masalah sane kapertama inggih punika, titiang nikaina antuk ngedarang tautan link punike olih semeton whatsapp titiang akeh nyane 25 orang, masalah nyane sane kaping kalih, inggih punika yening titiang ten mresidayang ngedarang ke 25 orang punika, titiang harus mresidayang ngedarang majeng ring ke 5 grup sane wenten ring whatsapp.
English
-
Indonesian
-
Womens Spirit Kuota Belajar Hoax Ring dinane gering agung sekadi puniki
Balinese
Masalah sane kapertama inggih punika, titiang nikaina antuk ngedarang tautan link punike olih semeton whatsapp titiang akeh nyane 25 orang, masalah nyane sane kaping kalih, inggih punika yening titiang ten mresidayang ngedarang ke 25 orang punika, titiang harus mresidayang ngedarang majeng ring ke 5 grup sane wenten ring whatsapp.
English
-
Indonesian
-
Womens Spirit Kuota belajar hoax dinane gering agung sekadi puniki
Balinese
Masalah sane kapertama inggih punika, titiang nikaina antuk ngedarang tautan link punike olih semeton whatsapp titiang akeh nyane 25 orang, masalah nyane sane kaping kalih, inggih punika yening titiang ten mresidayang ngedarang ke 25 orang punika, titiang harus mresidayang ngedarang majeng ring ke 5 grup sane wenten ring whatsapp.
English
-
Indonesian
-
Womens Spirit Kuota belajar hoax dinane gering agung sekadi puniki
Balinese
Manut dané, kawéntenan Bali pinaka genah malancaran prasida runtuh yéning masalah sampah nénten kaaturang becik.
English
-
Indonesian
-
Government Kurangnya kesadaran melestarikan lingkungan
Balinese
Niki mencakup nekenin ke keterampilan keterampilan internal sisya, pemecahan masalah, lan kreativitas.
English
-
Indonesian
-
Government Kurikulum Sane Sesuai Kebutuhan Pasar
Balinese
“Para hadirin sane wangiang titiang Mangkin akeh sane nganggep nenten penting indik masalah sampah, bahkan iraga sering ngutang sampah sembarangan lan tiang sering ningeh rikala tiang ngelarang anak ngutang sampah sembarangan " alah cuman satu ajah loh gak ngaruh" nanging bayangin yening samian anak ring indonesia mapikayun lan ngomong sekadi punika.
English
-
Indonesian
-
Government LINGKUNGAN
Balinese
Harapan tiang ke pemimpin ane terpilih di pemilu tahun 2024,apang seken-seken seorang pemimpin, ane nyidang muktiang munyi ane taen ucapange , pang nyidang seken-seken mengayomi masyarakat, mensejahtrahkan rakyatne, pang seken-seken menjalankan visi misi ane sampun gaenina, pang ten ngae duen visi misi tapi sing misi ape, care kembungan tebekin, gedenan munyi tapi sing ade ape,

, disamping ento sing masih dadi bes sombong, harus tetep inget ngajak masyarakate, ape buin kanti ngengkabang munyi rikala ade masalah di masyarakat, pemimpin harus setata didepan disaat ada masalah dilapangan, menerima aspirasi uling masyarakat, bin besik sing dadi korupsi, nak pemimpin ane demenina ke masyarakate adalah pemimpin ane seken-seken nyidang ngemaang perubahan dan mampu meminpin boya je nyidang memenpen duen, maksudne pipis hak gelah masyarakat pempena di kantong pemimpine, be kento ada masalah di masyarakat harus bani menerima dan menjalankan aspirasi dari masyarakat ane positif, pang ten aspirasi masyarakate pempen-pempen duenan, nanging ten tereakisasikan,

iwang san ento , keto masih masyarakate melah-melahang milih pemimpin, masyarakate harus bijak saat memilih pemimpin , nak jaman jani keweh san memilih pemimpin ane seken-seken, masyarakate Masih harus bisa memimpin dewek pedidi anggo ngemargiang hak salah satunyane hak memilih pemimpin olih punika lan sareng-sareng prepti ring tangal 14 februari 2024 nyobos ke tps soang-soang, salurang aspirasi lan hak irage dados pemilih apang ngelah pemimpin sane arepang, intine sing nyoblos sing mulih…
English
My hope is for the leader who is elected in the 2024 election, so that he is truly a leader who can prove the voice that has been spoken, who is able to protect his people, prosper his country, be able to carry out his vision and mission, so that he doesn't just make a vision and mission but nothing, like a balloon that erupts, only the sound is big but the contents are empty, besides that you shouldn't be too arrogant, but you must always remember the people, especially to hide your voice when there is a problem in society, leaders must stay at the forefront, and must also be able to accept the aspirations of the people , one more thing, corruption is not allowed, because the leaders that society expects are leaders who can really lead, because leaders are not storage places, that is, when there are aspirations and opinions from the people, they are only stored away and there is no way to make them happen, and also when there is money that is the right of the community, don't occasionally save it for personal use, but must still protect the community no matter what.
Indonesian
Harapan Saya kepada pemimpin yang terpilih di Pemilu tahun 2024, Agar benar-benarseorang pemimpin yang bisa membuktikan suara yang pernah diucapkan, yang mampu mengayomi Masyarakatnya, mensejahtrahkan Negaranya, Mampu menjalankan Visi MisinyaMisinya, agar tidak buat saja Visi Misi tapi tidak ada apa, Seperti balon yang meletus, hanya suaranya aja besar tapi isinya kosong, disamping itu juga tidak boleh terlalu sombong, Namun harus selalu ingat dengan masyarakatnya, apalagi sampai menyembunyikan suara disaat ada masalah di masyarakat, Pemimpin harus tetap di depan, dan juga harus mampu menerima aspirasi dari masyarakat, lagi satu tidak boleh korupsi, karna pemimpin yang diharapkan masyarakat adalah pemimpin yang memang benar-benar bisa memimpin, karna pemimpin itu bukan tempan penyimpanan, maksudnya disaat ada aspirasi dan pendapat dari masyarakat hanya disimpan-simpan saja dan tidak ada geralan merealisasikannya, dan juga disaat ada uang yang merupakan hak masyarakan jangan sesekali disimpan untuk keperluan pribadi, namun harus tetap mengayomi masyarakat bagaimanapun caranya.
Literature Pemimpin bukanlah Penyimpan
Balinese
Masalah sane harus di tanggapi sareng calon pemimpin bali inggih punika kesejahteraan rakyat bali lan keamanan bagi seluruh daerah di bali sepatutnya dados calon pemimpin ring bali, mengajk warga masyarakat bali untuk memilah sampah, mangsa ten ngetungan samapah pngawag nenten di tempat samapah sane sampun sentence.
English
-
Indonesian
-
Government Leluwu warga bali ne
Balinese
Masalah paling mendesak ring Bali punika taler kaanggen mangda lintang pangayun, pariwisata sane ngalimbak, lan ketidaksetataan ekonomi.
English
The most pressing issues in Bali currently include environmental management, sustainable tourism, and economic inequality.
Indonesian
Masalah yang paling mendesak di Bali saat ini termasuk pengelolaan lingkungan, pariwisata berkelanjutan, dan ketidaksetaraan ekonomi.
Government Lingkungan dan ekonomi bali
Balinese
Silih sinunggil, conto ipun ritatkala Luu Plastik dados masalah ring Jagat Bali.
English
-
Indonesian
Hal itu membuktikan bahwa media informasi elektronik ini selalu cepat, tanggap dan cermat pada isu-isu publik.
Literature "Basa Bali Wiki, Tanggap dan Cermat Pada Isu Publik."
Balinese
Sinalih tunggil masalah sosial krama Baline tuah katunayan utawi kemiskinan.
English
-
Indonesian
-
Literature AGAR SEMUA BISA
Balinese
Masalah utang dong dadi durinan nanging masalah basang tusing dadi tawahan.
English
-
Indonesian
-
Literature Amreta
Balinese
Masalah utang dong dadi durinan nanging masalah basang tusing dadi tawahan.
English
-
Indonesian
-
Literature Amreta
Balinese
Untuk masalah rabies, penembakan masal sube pasti tusing nyelesayang masalah.
English
-
Indonesian
-
Literature Anjing Bali, Tertindas di Rumah Sendiri
Balinese
Bali kasobyahang olih pemerintah pusat wastan nyane kasebut pulau seribu pura utawi pura Dewata.Pura sane Wenten ring jagat Bali ne iriki sampun kagenahang ring sosmed utawi sosial media menawi ,yening ritatkala ning,para yowana duaning rauh ring Bali ,napi sane kealihin?Nike seni budaya,estitika ring jagat baline.Impian tiang , dumogi jagat baline sane Kadi luhung Niki ,state kenak Rahayu LAN seni LAN budaya baline Apang nenteng punah ring pegenahan zaman sane ngangsan modern puniki.Duaning rauh ngangsan akeh umah Hindu Bali sane nenten presida ngranjingin pura utawi tetongosan sane Joh,kranane tusing ngelah biaya,nanging Nika sane ngranayang

Manusane mekohan luas tusing Ade jalan /kesesatan,LAN kesenian Bali sekadi conto tarian ,gambelan , nyanyian sekadi darma Gita ,LAN kidung kidung sane lianan, Impian titiang majeng Bali Inggih punika sajebag Bali Bali , majeng sane patut irange lestariang mangda Gumi LAN jagat baline sane Kadi luhung mangda kaloktah keduranegare ,ngedadiang jagat Baline sane ngajahin LAN meneruskan keajegan LAN meneruskan ajahan saking leluhur.Lan Bali akeh Toya sane Wenten ring soang soang masyarakat,menawi ,Wenten Toyane sane cemer ulian ubad-ubadan pertanian,sane ngranayang masyarakat iriki terkena penyakit kadining ngaenang masyarakate ,sane ngrereh Gering sane nenten patut.Bali taler akeh leluu ,Kadi luu organik LAN non organik,Kadi plastik sane ngranayang wabah ,Kadi banjir,LAN ngranayang iraga keweh ngatasain masalah sampah,LAN Dados pencemaran lingkungan,sane ngranayang masyarakat e ,akidik Maan oksigen utawi udara sane bersih,LAN ebuk sane ngranayang flu LAN Gering dekah!

.
English
-
Indonesian
-
Literature Apa aja!!!!,semuanya berisi peraturan
Balinese
Care ane viral jani, bule nguyut ngajak jro mangku di jalane ulian masalah mobil.
English
-
Indonesian
-
Literature BULE REMEH
Balinese
Masalah puniki dados penilaian, masyarakat bali utamaning truna trunine sane mangkin kurang perhatian teken budaya lan identitas daerah iraga di Bali.
English
-
Indonesian
-
Literature Bahasa Bali Dikalahkan Zaman
Balinese
Kawentenan masalah ring kauripan sadina-dina sane mangkin inggih punika kirang nyane kasadaran alit-alit utawi sane ketah kabaos generasi milenial nganggen basa Bali anggen mareraos (berkomunikasi) ring sadina-dina.
English
-
Indonesian
-
Literature Bahasa Bali yang Semakin Sirna di Kalangan Generasi Milenial
Balinese
Sakadi isune mangkin, akeh Parawisatawan Internasional sane mabuat masalah, nenten menghormati awig-awig sane wenten ring Bali.
English
-
Indonesian
-
Literature Bali Ajeg Tur Lestari
Balinese
Irage patut inget teken masalah Lulu ane suba ngansan ngeweh - ngewehang care Jani.
English
-
Indonesian
sepatutnya kita sadar dengan masalah sampah yang semakin menyusahkan seperti sekarang .
Literature Bali Bebas Sampah
Balinese
Sane mangkin tityang madue ide antuk masalah sampah punika,inggih sekadi ring sor puniki : 1.
English
-
Indonesian
-
Literature Bali bebas dari sampah plastik
Balinese
Manut titiang, pemerintah patut tegas antuk masalah sampah utaminnyane sampah upacara ring Bali.
English
-
Indonesian
Dari hal tersebut menurut saya, pemerintah seharusnya lebih tegas terhadap permasalahan tentang sampah terutama sampah sisa sisa upacara di Bali.
Literature Banyak Sekali Sampah Sisa Sisa Upacara Di Bali