Cetak
From BASAbaliWiki
Revision as of 21:46, 14 December 2018 by Tabanan1 Moniarta (talk | contribs)
Root
-
Definitions
- printed cast or molded, as printer's type en
- hence - printed en
Translation in English
printed
Translation in Indonesian
mencetak
Synonyms
—
Antonyms
—
Related words
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
cetak
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
tiang cetak foto di tukang print
English
-
Indonesian
saya mencetak foto di tukang print
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Yadiastunke wenten gatra sane kasurat ring media cetak, makadi : koran, majalah, tabloid, miwah sane lianan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sasuratan-sasuratan ipuné sampun naen mungguh ring media cetak lan online.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Nenten kauningin yéning ida sering medal ring makudang-kudang média, ring media elektronik miwah media cetak, antuk ngicénin Dharma Wacana (wacana suci) majeng umat Hindu.
English
It is not surprising that he often appears in various media, both electronic and print media, to provide Dharma Wacana (sacred discourse) to Hindus.
Indonesian
Selain sebagai guru sekolah, ia juga adalah seorang pemegang sabuk hitam karate dan pernah bergabung dalam DPD Gojukai (Dewan Sabuk Hitam) tahun 1988 – 1991.
Balinese
Napi malih kawentenan orti ring media TV, media Cetak, muah ring media sosial sane setata ngawe jejeh para Janane sami.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Bilih-bilih media utama ane kaandelang pinaka media ane sayan sandang gugu, taen masih milu nyiarang berita hoax, sekadi radio 1,20 %, 5 % media cetak, lan 8,70% televisi (Juditha, 2018).
English
-
Indonesian
-
Balinese
Nyabran dina irage nyingakin berita ring media cetak utawi ring elektronik indik kawentenan Covid puniki, nenten karasayang punika ngawinang tekanan psikologi ring para kramane, utamanyane sane magenah ring dusun lan para anak odah.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Kawentenan Sabha Sastra puniki madue tetojon; 1) Mangda kawentenan sastra Bali Modern ngalimbak ring sajeronig media cetak miwah elektronik, 2) Nincapang pengetahuan sastrawan taler peninat sastra indik sastra Bali Modern (seminar, pasamuhan), 3) Dokumentasi karya sastra.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Apang orta ané ada di media digital wiadin media cetak madaging indik - indik ané ngetisang kuping tur keneh.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pemeréntah taler patut mautsaha nglimbakang kaweruhan indik daging-daging undang-undang pengungsian punika malarapan antuk media cetak wiadin media sosial mangdané kaweruhan prasida katami olih maka sami para jana ring Indonesia.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sane mangkin gatra-gatra utawi informasi nganiin indik pemilu akeh pisan panggihin iraga ring media, inggian media cetak utawi elektonik bilih-bilih sae mangkin akwehan para jaane ngeruruh informasi saking media social, minekadi Facebok, IG, Tik-tok, WA miwah san tiosan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Platform basa bali puniki ngewantu pisan anggen ngalestariang basa Bali, mawinan sairing panglimbak jaman basa daerah sampun nyansan kaengsapang olih para yowana aab mangkin.Mangkin mawinan kewentenan platform basa bali wiki puniki pinaka piranti anggen "mendobrak generasi" mawinan aab mangkin para yowanane prasida kayun tur seneng malajah nganggen media teknologi tekening media cetak sakadi buku.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Makarya opini-opini utawi tajuk ring media cetak.
English
Parents who are young or who have just become parents speak Indonesian more in their respective homes.
Indonesian
Membuat opini-opini/tajuk dimedia cetak.
Balinese
Makarya opini-opini utawi tajuk ring media cetak.
English
Especially in today's technological developments, many people already know and are smart in using cyberspace/social media tools, you will see how important the existence of BALI WIKI is in its position as a cultural root which is one of the main weapons that can and is able to maintain and preserving Balinese language, script and literature.
Indonesian
Membuat opini-opini/tajuk dimedia cetak.
Balinese
Luir upun :
kirangnyane informasi indik lowongan pekerjaan, sane ngaenang parakrama sane nongos ring desa nenten uning indik lowong gegaen santukan akses informasi sekadi internet, utawi media cetak kirang ring Desa.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Iraga mase patut seleg ngwacen surat kabar, ring media online utawi media cetak, apang nawang mase perkembangan ring jagate puniki.
English
-
Indonesian
Ketika saya sedang menonton sinetron, berdering handphone saya, ternyata ada panggilan masuk.
Balinese
Sane mangkin gatra-gatra utawi informasi nganiin indik pemilu akeh pisan panggihin iraga ring media, inggian media cetak utawi elektonik bilih-bilih sae mangkin akwehan para jaane ngeruruh informasi saking media social, minekadi Facebok, IG, Tik-tok, WA miwah san tiosan.
English
-
Indonesian
-