Ikuh

From BASAbaliWiki
Revision as of 07:11, 2 August 2017 by Buanabali (talk | contribs)
hiiku;
Root
-
Definitions
  • decorative piece on top of the pacuk-pacuk (Y-shaped structure that connects the two sides at each end of a jukung) at the stern of a jukung (Mider) en
  • any of several related birds with fish-like tails:, Black Drongo, Ashy Drongo; Hair-crested Drongo (Mider) en
  • tail (Mider) en
  • ekor (Mider) id
Translation in English
tail; drongo
Translation in Indonesian
ekor
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Egol-egol ikuh celeng.
English
PROVERB

Very flexible, like the tail of a pig.

This does not refer to movement, such as flexibility in dancing. It refers to behavior. The tail of a pig is very easy to wiggle from side to side, but is is very difficult to pull it out. Suppose a man wants to marry awoman, but the woman does not wnat to marry him and want to avoid marriage. Or suppose someone want to borrow money from sonemone and that person does not want to lend the money. In each case the person of whom the favor is asked says somethng nice in order to avoid the unpleasant results. I.e. this person wiggles out of the situation by being flexible.
Indonesian
-
Nicole Manders Basa Bali Maduur dokar.jpg

What has eight feet, two heads, and one tail? [riddle] Answer: Dokar & kusir dokar. A horse cart and its driver.

Balinese
Apa mabatis kutus, maduur dadua, ikuh besik?
English
What has eight feet, two heads, and one tail? [riddle] Answer: Dokar & kusir dokar. A horse cart and its driver.
Indonesian
-
[[Word example text en::What has eight feet, two heads, and one tail? [riddle] Answer: Dokar & kusir dokar. A horse cart and its driver.| ]]
Balinese
Goloh tendas, kelet ikuh.
English
His head fits too loosely, but his tail doesn’t fit. [proverb] Said of someone who promises to help a lot, but who really does work so that he himself can profit, i.e. one who does something because he needs something for himself, not because he wants to help others.
Indonesian
-
[[Word example text en::His head fits too loosely, but his tail doesn’t fit. [proverb] Said of someone who promises to help a lot, but who really does work so that he himself can profit, i.e. one who does something because he needs something for himself, not because he wants to help others.| ]]
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Punika mawinan, yan pade wenten mangkin ayam marupa ijo masuku biru, matan ipun ireng kadi makukus, muan ipun ireng, tegil ipun putih semu kuning kadi malem, ikuh manuk ipun putih kabaos Ijo Sambu, wireh matehin warnin ayam paican Ida Sanghyang Sambu.
English
-
Indonesian
-
Folktale Ayam Ijo Sambu
Balinese
Duruana Keta ckc meng selem misi garis putih di batis nganti ikuh, ane ngelahang lakar sesai gelem
English
-
Indonesian
Bujangga Amerta, kucing berbulu putih, kepalanya hitam, ujung ekornya bergulung, dapat mendatangkan manfaat bagi pemiliknya
Lontar Carcan Meong
Balinese
Ikuh Naga Basuki ring monumen magenah nampek ring swambané. 3.
English
Turtles (akupa) as the base of mount Mandara 2.
Indonesian
-
Government Dadalan Sejarah Wangunan Monumen Perjuangan Rakyat Bali
Balinese
Para dewatané polih amongan ngedeng ikuh naga raris daityané polih ngamel sirah naga, raris ring baga mandara giriné malinggih Dewa Siwa.
English
In addition to the Lingga-Yoni philosophy, this monument is also based on the philosophy of the Mandara mountain screening (Mandara Giri) in ocean of milk (Ksirarnawa).
Indonesian
-
Government Dadalan Sejarah Wangunan Monumen Perjuangan Rakyat Bali
Balinese
I Bojog nyagjag sada ngejengit ngedengang giginne ane mangan, merasa teken awakne ririh, ikuh I Macan Polenge paida.
English
-
Indonesian
-
Folktale I Kidang Ngalahan I Macan
Balinese
Ditu pada ngilitang ikuh, pada negul bangkiang.
English
-
Indonesian
Kemudian ia berlari tunggang langgang.
Folktale Kambing Takutin Macan
Balinese
Gelisang satua, encol dane Jero Dukuh Kantrungan medbed ikuh I Lutung, saha kaenjutin.
English
-
Indonesian
-
Folktale Lutung Teken Kakua Mamaling Isen
Balinese
Mangdane titiang padem, tur olahan titiange rasane becik, puniki muncuk ikuh titiange bebed antuk gilingan kapas miwah duk, usan kenten tunjel ikuh titiange”.
English
-
Indonesian
-
Folktale Lutung Teken Kakua Mamaling Isen
Balinese
Mula dini di muncuk ikuh tongos pramajiwan icange.
English
-
Indonesian
-
Folktale Lutung Teken Macan
Balinese
Punika taler upas celedune sane wenten ring muncuk ikuh ipune.
English
However, Nitisastra is actually a written work originating from Canakya Nitisastra in Sanskrit, written by Canakya Pandit during the reign of King Asoka in Magada, India.
Indonesian
Ada juga banyak metafora dan perumpamaan mengenai tingkah laku yang baik dan buruk, makanan yang layak dimakan dan yang tidak, serta bagaimana cara berbakti kepada keempat guru.
Lontar Nitisastra
Balinese
Rikala nyingakin ikuh Naga Besukih madaging emas tur intan ageng, Manik Angkeran ngunus keris tur munggel ikuh Naga Besukih.
English
-
Indonesian
-
Folktale Selat Bali