Samah

From BASAbaliWiki
Revision as of 08:48, 7 April 2017 by Buanabali (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
sm;
Root
-
Definitions
  • to be covered in hair en
  • many together, thick (hair) en
  • hairy en
Translation in English
hairy
Translation in Indonesian
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Bokne demdem samah.
English
Hair all black and long.
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Alas sane jimbar sane katumbuhin taru-taru ageng, waluya manusa sane katumbuhin rambut samah, mangkin sampun botak, coblak, lengar nyablar.
English
-
Indonesian
-
Government Alas Boya Ja Abian
Balinese
Wulan Karainan ckc meng ane bulune samah mawarna selem tur misi lingkehan putih di basang kebotne, apa buin yen ikuhne malilit di muncuk, ane ngubuh lakar setata nemu asil ane luung ri kala mausaha
English
-
Indonesian
Bujangga Amerta, kucing berbulu putih, kepalanya hitam, ujung ekornya bergulung, dapat mendatangkan manfaat bagi pemiliknya
Lontar Carcan Meong
Balinese
Jani, uli semengan kanti peteng jumah dogén ngoyong suba cara siap kurungan, bayu gedé, munyiné samah, nanging tuah dijumah dogén.
English
-
Indonesian
-
Covid Buin pidan? ( Ni Luh Murniasih)
Balinese
Wireh enu samah lakar dedaarane ane tusing musti mabeli cara paku, muncuk tabu, buah jepang, don junggul, miwah ne lenan.
English
-
Indonesian
-
Covid Foto-New Normal di Paileh Ngedumang Bantuan-I Putu Suweka Oka Sugiharta
Balinese
Di sisin Alas Kedatonne, entikan padange semumbung tur samah.
English
-
Indonesian
-
Folktale I Jaran Lua Masang Daya Silib
Balinese
Sadina-dina ajaka dadua ngulurin keneh neda ganggeéng muah bulung ane lumlum tur samah.
English
-
Indonesian
-
Folktale I Kurmawa Ngambul
Balinese
Tatune suba uwas lan bulune buin samah.
English
-
Indonesian
-
Folktale Kedis Kenari Layahne Capleng
Balinese
Awakne mokoh, batisne bawak kewala kaweng, keto masih ikutne dawa mabulu samah.
English
-
Indonesian
-
Folktale Kenapa Ikut Kelincine Bawak?
Balinese
Jani, uli semengan kanti peteng jumah dogén ngoyong suba cara siap kurungan, bayu gedé, munyiné samah, nanging tuah dijumah dogén.
English
-
Indonesian
-
Literature Guminé Sepi Ulian Ada Tamiu Uli Joh
Balinese
Bulunne samah, kampidne lumbang, matanne gede, tur galak pesan, madan Sang Muun.
English
-
Indonesian
Biar kamu tahu saja, coba kamu buang kotoranmu sekarang.
Folktale Sang Lanjana