Sisa

From BASAbaliWiki
Revision as of 06:58, 19 January 2017 by Budi (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Root
sisa
Other forms of "sisa"
Definitions
  • leftover surplus, remainder (monetary change = susut) en
  • sisa id
Translation in English
leftover; remainder
Translation in Indonesian
sisa
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Yaning sisa sane marupa limbah éncéh, punapi nika carane ngolah?
English
For the excess waste that is in a liquid form, how do you recycle it?
Indonesian
Kalau sisa yang berupa limbah cair, bagaimana cara mengolahnya?
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Sane kaping untat wenten sane mewarna gadang tongos ne luu cara don, kayu, sisa ajeng-ajengan, lan sane lianan.
English
-
Indonesian
-
Literature Bali yang sekarang
Balinese
Suud ia naar sisa ketipate ento, lantas ia majalan.
English
-
Indonesian
Tidak memiliki rasa curiga dengan apa pun, karena ia orang sakti, makan buah delima itu yang menyebabkan.
Folktale Anak Agung Mesir
Balinese
Nangin dumadak para sisa iriki bebas saking catur mala punika.
English
-
Indonesian
-
Government Bahaya minuman keras
Balinese
Para pengusahane ngutang limbah sisa penggunaan sablon nenten ring genah sane patut.
English
-
Indonesian
-
Government Merdeka Saking Luu Plastik
Balinese
Luu punika wantah marupa sisa utawi lad -ladab sane sampun nenten malih maguna Yening cingak iraga sareng sami.
English
-
Indonesian
-
Literature Kebersihan ada hal Utama Untuk Melestarikan Budaya Bali
Balinese
Wenten taler sisa-sisa oli miwah sisa bahan bakar solar ring mesin penyedot toya sane akehnyane kirang langkung satak unit.
English
-
Indonesian
-
Government Danu Batur Sayan Usak
Balinese
Ring wai terakhir, cara biasa pemandangan perkotaan inggih punika sane bak luu misi rayunan sisa ane durung ngajeng.
English
-
Indonesian
Hal ini dapat diatasi dengan beberapa cara, yang pertama dengan pelaksanaan bank sampah makanan karena bank sampah dapat ditukarkan dengan uang sehingga mengurangi pembuangan sampah makanan dan SDM juga dapat diberdayakan serta masyarakat mendapatkan uang hingga dari bank makana tersebut, kita dapat menjual kepada peternak makanan yang kita dapatkan sehingga dapat diolah kembali.
Literature Sampah Makanan: Tinggalkanlah Aku
Balinese
Ring Maret 2021, UNEP utawi United Nations Environment Programme sane nyurat artikel sareng topik indik permasalahan terpenting di dunia, dija selain ekonomi ajak politik, 8-10% emisi gas kuren kaca punika hasil ring sisa rayunan sane kakutang.
English
-
Indonesian
Hal ini dapat diatasi dengan beberapa cara, yang pertama dengan pelaksanaan bank sampah makanan karena bank sampah dapat ditukarkan dengan uang sehingga mengurangi pembuangan sampah makanan dan SDM juga dapat diberdayakan serta masyarakat mendapatkan uang hingga dari bank makana tersebut, kita dapat menjual kepada peternak makanan yang kita dapatkan sehingga dapat diolah kembali.
Literature Sampah Makanan: Tinggalkanlah Aku
Balinese
Teken adanya Bank Luu miwah bisa memberdayakan teruna-teruni ring masing-masing banjar apang pemasukkan marika dadi ngliyunan sane dadi diberitahukan katuju ring setiap Jelema sehingga marika dapat menyalurkan rayunan sisa teken baik.
English
-
Indonesian
Bagi sebagian masyarakat, hal tersebut tentu saja menjadi hal yang sudah marak bahkan sudah menjadi kebiasaan lama, bahwa saat makanan kita tidak bisa habis, tinggal dibuang saja.
Literature Sampah Makanan: Tinggalkanlah Aku
Balinese
Biopori prasida kakaryanin antuk ngawilang tanah sané dalemnyané lewih saking 1 meter, mangda risampuné puput ngamargiang upacara adat, piranti persembahan sisa upacara prasida kagenahang ring lubang biopori sané wénten ring makudang genah ring pura.
English
-
Indonesian
Biopori dapat dibuat dengan cara melubangi tanah sedalam lebih dari 1 meter, sehingga setelah selesai melaksanakan upacara adat, alat alat persembahyangan sisa upacara dapat dimasukkan dalam lubang biopori yang ada dibeberapa tempat didalam pura.
Literature Banyak Sekali Sampah Sisa Sisa Upacara Di Bali
Balinese
Nanging pas tiang maturan ring pedarman, titiang makesiab riantukan ring sekeliling titiang akeh reremisan sisa ajengan lan plastik duen para penangkilan ring area pura.
English
-
Indonesian
Tetapi, saat bersembahyang di pedarman saya, alangkah terkejutnya saya melihat disekeliling area pura terdapat banyak sampah bekas makanan para penangkil.
Literature Etika dan Tata Krama Bersembahyang di Pura
Balinese
Pura utawi kahuripan suci mula krama krama ngarerehang luu sisa persembahyangan jaga lingsar kawentenan purane, sida ngangge tindakan ngangga luu ring tempat yang padaangin ring wilayah pura niki ngajegang keindahan lan kerapian ring pura niki, marilah sareng sareng ngajaga wilayah pura niki supaya tetap bersih saking luu.
English
-
Indonesian
-
Literature Menjaga tempat suci di Bali dari sampah
Balinese
Sisa jinah nyane ngiring tumbasan alat-alat sane prasida ngwantu nyama disabilitas lebih mudah ngejalanin kauripan.
English
-
Indonesian
-
Literature Ngadep Mobil Anggon Meli Tungked
Balinese
Di sube ne suud mebakti, anakke mekejang mulih, liu mekacakan lulu plastik, lan canang sisa maturan.
English
-
Indonesian
-
Literature Sampah Banyu Pinaruh
Balinese
Engkenang bise ditu bek sajan luu ane berserakan care sampah plastik, sampah sisa canang, lan sampah sisa makanan.
English
-
Indonesian
-
Literature Sampah Berserakan Di Besakih
Balinese
bumi bebas luuu luuu nyadiastun sisa kegiatan sewai-wai manuse.dan /atau proses alam ane berbentuk padet .luuu bek ganti ane meure di jalanee Kanti got the mampet.barang ane sing meanggon atau mekutang aja ane ngelahang .luuu organik nuu bise anggone jika di kelolah ajk prosedur ane beneh.
English
-
Indonesian
-
Literature bumi bebas sampah
Balinese
Ring turahmangkiné Negara Ukraina antuk Negara Rusia wénten konflik, konflik puniki nénten ja konflik sane anyar, konflik puniki dados pahan saking sisa perang dingin sané mangkin kari ajeg ngantos tahun mangkin, yadiastun wénten pihak nartayang perang dingin puniki sampun suwé dugas runtuhnyané tembok Berlin lan biurnyané Uni Soviet.
English
-
Indonesian
-
Literature selalu membantu sodara
Balinese
Suksma aturan titiang majeng ring para sisa miwah guru sane sampun nyarengin acara punika, yening wenten kaiwangan titian nunas geng rena sinampura, titian sampun puput antuk Paramasanti. “Om Shanti, Shanti, Shanti, Om”
English
-
Indonesian
-
Government Memukul siswa
Balinese
Nangin dumadak para sisa iriki bebas saking catur mala punika.
English
-
Indonesian
-
Government Narkoba bahaya
Balinese
Nangin dumadak para sisa iriki bebas saking catur mala punika.
English
-
Indonesian
-
Government Narkoba membunuh mu
Balinese
Produk sisa tetanduran, miwah sane lianan.
English
-
Indonesian
-
Government Ngolah Luluan Plastik
Balinese
Buine yening nirgamayang titiang, I Oppa Corona punika sakadi anake nglana ngumbara tuah ngidang metekin karma phala, sakemaon ten wenten sane uning buin pidan je karmane punika pacang telas tanpa sisa.
English
-
Indonesian
-
Covid Pejalan Gumi (Ni Putu Meitha Ardiani Martatilopa)
Balinese
Sangat disayangkan pisan yéning sajawaning sampah plastik sané kantun akéh kasebar ring Bali, akéh taler wénten sampah-sampah sisa hasil persembahan.
English
-
Indonesian
-
Government Permasalahan Sampah dan Kebersihan Lingkungan
Balinese
Solusi sane keempat, Ngolah sampah sisa pemedek sane sembahyang di pura.
English
-
Indonesian
-
Government Pikobet Sampah Di Pura Besakih, Pikobet Sampah Di Lingkungan Masyarakat
Balinese
Nangin dumadak para sisa iriki bebas saking catur mala punika.
English
-
Indonesian
-
Government Krisis Air Bersih
Balinese
Luu inggih punika sisa geginan sadina-dina para jatma sareng/utawi proses alam sane marupa padet.
English
-
Indonesian
-
Government Refuse Derived Fuel (RDF) lan Kaanggenannyane antuk Ngungkulin Pikobet ring Tempat Pemrosesan Akhir (TPA) Butus
Balinese
leluwu inggih punika piranti sane nenten kangge malih utawi sisa ring makudang-kudang pangangge sane kalaksanayang parajanane sadina-dina utamanyane ring wewidangan paumah utawi jero soang-soang.
English
-
Indonesian
-
Government Sistem teba angge ngewaliang gemuh tanah druwene
Balinese
Sampah jaba kadadosan nyarahang ring bahan sisa sane nenten kangelaran utawi nenten karingkin manfaat ring manusa.
English
This initiative has changed students' perceptions of waste, from something to be discarded to a resource that can be reused.
Indonesian
Sampah seringkali mengacu kepada material sisa yang tidak diinginkan atau tidak bermanfaat bagi manusia.
Government Solusi dari penumpukan sampah yang tidak terpilah di Denpasar
Balinese
Sampah organik bisa dados sisa makanan, sisa sayuran, utawi daun-daunan sane kaendap.
English
-
Indonesian
-
Government Solusi penanggulangan penumpukan sampah di Sekolah
Balinese
Sampah organik sane bisa kadebetang ring sekolah dados sisa makanan lan minuman, daun-daun kering sane kaendap saking pohon-pohon ring kelod sekolah, tusinge rumput sane kakasihin antuk membersihin lingkungan sekolah.
English
-
Indonesian
-
Government Solusi penanggulangan penumpukan sampah di Sekolah
Balinese
Sampah organik sane dados sisa makanan lan dedaunan bisa dadiangang kadebetang dados kompos sane kasarapang nganggen pemupukan tanaman sane wenten ring sekolah. 2.
English
-
Indonesian
-
Government Solusi penanggulangan penumpukan sampah di Sekolah
Balinese
Sampah punika bahan sisa utawi bahan habis pakai sane dados nentén kagunaan.
English
-
Indonesian
-
Government Solusi penanggulangan penumpukan sampah di Sekolah
Balinese
saking sampah rumah tangga sekadi sisa makanan, sampah dapur, sisa sayuran, buah-buahan, miwah sané lianan.
English
-
Indonesian
-
Government Teba Sakti
Balinese
Pilah pilih luu asil rumah tanggah makadi luu organik inggih punika sisa ajengan, doan-donan, miwah sisa upakara.
English
-
Indonesian
-
Government TPA Suwung
Balinese
Limbah organik basah minakadi sisa sayur, kulit pisang sané usak, kulit bawang miwah sané tiosan. 2.
English
However, due to the rapid decomposition of organic waste, organic waste can cause disease and unpleasant odours if not managed properly. "Hi Baliwiki friends, do you know how many types of organic waste there are?
Indonesian
Sampah organic basah contohnya adalah sisa sayur , kulit pisang buah yang busuk, kulit bawang dan sejenisnya. 2.
Government ngiringja iraga mebakti ring ajeng