How to reduce waste at school canteen? Post your comments here or propose a question.

Nyerit

nyerit

  • cry out, scream, shriek, shout, clamor, strong complaint, yell en
Andap
nyerit
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Duaning Ida nyerit Adi ka Kelas, Adi maglebug di tangga krana malaib tanpa nyingak jalan
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   I biang nyerit katulung-tulung kewala tan prasida antuk nulungin.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Lantas macruet makecos sambil nyerit nyagjagin tongos I Macan Poleng medem.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   I Papaka ngejer baan jejehné, saha ngasih-asih, “Duh, déwa Wenari, tulungin ja tiang.”

Ni Wenari makenyem tur mamunyi, “Inggih déwa, sampunang i déwa ajerih.”

Mara kéto pamunyin Ni Wenariné, I Macan mamunyi nyerit, “Ih, Nyai Wenari, sing ja sedeng nyai masawitra teken manusa corah, satata mamati-mati sato.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Ipun ningtingang batisne makadadua tur nyerit keras ngresresin ati.

In English:  

In Indonesian:   Namun tiba-tiba harimau siluman itu berteriak ketakutan, lalu berlindung di belakang pantat majikannya.

In Balinese:   Dugas ngorta, nadaksara ada kramane nyerit ngidih tulung.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Ia dot nyerit apang tawanga teken pisagane yening nasibne aget.

In English:  

In Indonesian:   Ia ingin menjerit agar tetangganya tahu jika nasibnya telah berubah.

In Balinese:   Pan Koncreng lan Men Koncreng kesiab ningalin bungut kuluke magetih.

“Iluh….” keto Pan Koncreng lan Men Koncreng makraik.

“Kuluke ngamah pianake!” keto Men Koncreng nyerit sambilanga ngeling.

In English:  

In Indonesian:   Pak Koncreng melepaskan beban yang diangkutnya lalu mengambil sebatang kayu bakar.

In Balinese:   Saget nyerit Putu Sujana. “Tiang takut-tiang takut!

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sampun akeh kramane sane nyerit indike puniki, nanging kantun wenten makudang desa sane during polih penanganan mapaiketan sareng pikobet puniki.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Ada ane nyerit ulian baong lan batisne lung, ada masih makraik ulian isin basangne mabrarakan.

In English:  

In Indonesian:   Saling membanting, mencakar, dan menggigit.

In Balinese:   Sangkaning gedegne mangabar abar, I Cicing nyegut ikutne I Kambing. “Aduhhhhhh,” I Kambing nyerit sakit.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Tusing nyerit ring media kocap Bali menjunjung tegeh keagamaannyane punika.

In English:   My dream for Bali is that Bali can advance tourist destinations.

In Indonesian:   Impian saya terhadap Bali yaitu Bali bisa memajukan destinasi wisata.