Kedeh

Dari BASAbaliWiki
Lompat ke:navigasi, cari


kedeh
Akar
-
Definitions
Tidak ada definisi yang tersedia untuk bahasa ini.
Translation in English
Want
Translation in Indonesian
Ingin tahu
Persamaan kata
Lawan kata
Kata-kata yang berhubungan
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Tugek Sinta kedeh indik raos gurune
English
-
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Pemargi kaon puniki ngawetuang rasa kedeh tur kimud yening pacang ngemargiang swadharma ring pagubugan.
English
-
Indonesian
-
Intercultural ARMONIA COMICS: EDUCATIONAL COMICS FOR GROWING PUBLIC AWARENESS IN INTER-FAITH TOLENRANCE IN BALI
Balinese
Sangkaning kedeh manah Ida maduwe oka, Ida Anake Agung raris ngrerehang be mas.
English
-
Indonesian
Setibanya Sang Raja di tempat ikan mas tersebut, tak disangka datang ratusan raksasa.
Folktale Anak Agung Mesir
Balinese
Nanging sangkaning kedeh kenehne dadi anak jegeg, ia lantas nyemplungang awakne di danune.
English
-
Indonesian
Namun karena keinginannya besar menjadi seorang dewi, ia pun menceburkan dirinya ke danau.
Folktale Bojog Jegeg
Balinese
Suba tembahanga nanging anak bajang ento kedeh milu nugtug.
English
-
Indonesian
-
Folktale Bulan Kuning
Balinese
Dening mula Cening mamisan teken ento makejang.” Yadin keto pangandikan Ida Sang Praou, Ida Raden Galuh tusing ngiring, masi kedeh pinunas idane, apang tumbasang ja bojoge putih ento.
English
-
Indonesian
Bawalah perahumu sambil menanyakan bakal jodohmu.
Folktale I Dempu Awang
Balinese
Ulian kedeh kenehne ngalih tongos paling tis, I Piyit tusing ngrasayang kampidne deket salju.
English
-
Indonesian
-
Folktale I Kedis Piyit
Balinese
Yen makejang bakat urukang, sinah cai aluh lakar ngamatiang icang.” Nyet keto omongne, nanging I Macan kedeh masih nagih malajahin karirihan I Menge buka keto.
English
-
Indonesian
-
Folktale I Meng Teken I Macan
Balinese
Awinan titiang kedeh ngicen sumbangan baas puniki.
English
-
Indonesian
-
Covid " Krama desa lacur ulian virus corona "
Balinese
Kedeh lan sarat titiang mepengapti katur ring sane pacang dados murdaning jagat 2024 ring sejebag jagat Bali, lamakane madue pikayun piolas asih ring putra putri ceda angga mangda prasida ngeranjing ring perguruan tinggi tanpa biaya, risampun puput nunas ajah mangda prasida ngerereh pekaryan anggen nyambung urip miwah mamiara reraman nyane dumogi sida kadagingin pinunas titiang puniki.
English
-
Indonesian
-
Literature Peduli dan Ingat
Balinese
Sami kedeh jagi polih hadiah sane ageng.
English
-
Indonesian
-
Folktale Naga Sakti
Balinese
Kedeh pesan pakayunan idané, yen tiang tuara nyidaang, tiang pacang kamatiang." "Da cening kéweh, bapa matujuhin cening tongos I Lubangkuriné, ditu di pucak gunungé kaja kangin.
English
-
Indonesian
-
Folktale Rareangon
Balinese
“Inggih, sangkaning kedeh manah tiang polih merta, titiang pacang pituduh lan ajah-ajahan jerone.
English
-
Indonesian
Titih senang dijadikan murid oleh Tuma.
Folktale Tuma Teken Titih