UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Kalahin

From BASAbaliWiki
Revision as of 15:29, 3 October 2016 by I Wayan Narendra Leo Pravda (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
klhin/
kalahin
Root
Other forms of "kalah"
Definitions
  • leaving, goodbye, said when leaving a person = I'm leaving now, I will leave you alone, sometimes kalahin tiang en
  • leave en
  • tinggalkan id
Translation in English
leaving
Translation in Indonesian
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Lantas jani, mara ada pakeweh abedik, jeg kalahin telagane ene.
English
-
Indonesian
-
Folktale Be Jeleg Tresna Telaga
Balinese
Telah amahe tur isepe siap, celeng, tur baas kaine teken jit kaine nenenan kalahin pules abulan pitung dina.
English
-
Indonesian
-
Folktale Galuh Pitu
Balinese
I Belog lantas makeneh-keneh, “Mih, kimud mirib ia tongosin medaar, melahne kalahin malu pesu.” I Belog lantas pesu tur jelanane ubetanga.
English
-
Indonesian
-
Folktale I Belog Nganten Ajak Bangke
Balinese
Kene ia mamunyi, “Nah cai Cita, kema suba kalahin mulih, depang I Macan di tengah jebage!
English
-
Indonesian
-
Folktale I Cita Maprekara
Balinese
Buina jani kaukin nira I Dempu Awang, adep men nira dini, lantas kalahin men nira ajak makejang mulih ka Daha.
English
-
Indonesian
Permaisuri dan putra-putrinya diajaknya ke istana.
Folktale I Dempu Awang
Balinese
Nah jani bakal kalahin malu mulih, nyanan di subane I Sigara luas ka peken, ditu lakar jemak pusakane ento.” Gegesonan kone I Wingsata malaib mulih tur mapi-mapi masare di bale daja.
English
-
Indonesian
-
Folktale I Wingsata lan I Sigara
Balinese
Harapan tiang agar tabuh bali bisa tetep lestari terutama penabuh muani pang sing kalahin jak anak luh intineh lestarikan budaya, de care tiang demen jak tabuh tapi sing bise tabuh wkwkwk.
English
-
Indonesian
-
Literature Penabuh cewek
Balinese
kalahin ne teken anak diluar bali sane bise bahasa bali nanging tusing terlalu lancar.
English
-
Indonesian
-
Literature mari kita lestarikan bahasa bali