Nunjel

From BASAbaliWiki
Revision as of 09:04, 26 December 2019 by Alexey123 (talk | contribs) (Copying Andap)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Root
Other forms of "tunjel"
Definitions
  • burn; ignite en
  • membakar; menyulut id
Translation in English
put
Translation in Indonesian
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
nunjel
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Polusi udara ulian nunjel Lulu ngawag-ngawag.
English
-
Indonesian
-
Government Apa Ngawinan Ngolah Lulu Ento Penting?
Balinese
Ring era globalisasi sakadi mangkin akeh ngewetuang bully utamane ring sekolah,silih sinunggil punika sisya sane nunjel sekolah ulian di bully antuk warga sekolah antos guru.
English
-
Indonesian
-
Government Bullying Ring Sekolah
Balinese
Sabanen nyepi, saupan truna-trunane ngrenggeng apan ogoh-ogohne buung kaigelang di pangrupukane, ada ane ngambul nunjel ogoh-ogohne di patongosan.
English
-
Indonesian
-
Covid Sekala Niskalaning Pamunah Korona
Balinese
Sabanen nyepi, saupan truna-trunane ngrenggeng apan ogoh-ogohne buung kaigelang di pangrupukane, ada ane ngambul nunjel ogoh-ogohne di patongosan.
English
-
Indonesian
-
Literature Sekala Niskalaning Pamunah Korona
Balinese
a;Krama nenten dados ngenjut utawi nunjel samaliha ngentungang luu anorganik lan luu reduce ka tukad, telabah, teba, miwah genah sane nenten patut, nanging masyarakat punika patut ngolah luune punika utawi kabakta ka genah pengolahan luu utawi TPA.
English
-
Indonesian
-
Government Luu Sane Mebrarakan Lan Nenten Kaolah
Balinese
Akeh wenten krama lan sisia sane kantun ngenjut utawi nunjel luu nenten nganutin cara sane patut, taler ngentungang luu ka tukad lan ka telabah sane nampek sareng wewidangan jero utawi genah nyane.
English
-
Indonesian
-
Government Luu Sane Mebrarakan Lan Nenten Kaolah
Balinese
Puncak upacara puniki inggih punika ritatkala pamangku nganyitin api tur nunjel tumpukan sambuk kelapa.
English
This ritual is called Masabatan Api (throwing fire).
Indonesian
Ritual ini disebut Masabatan Api (saling lempar api).
Holiday or Ceremony Masabatan Api
Balinese
Tiosan ring punika sampunang taler ngawag nunjel luu, santukan prasida ngawinang udara cemer.
English
-
Indonesian
-
Government NGIRING RESIKANG LAN LESTARIANG JAGAT GIANYAR.
Balinese
Tiosan ring punika sampunang taler ngawag nunjel luu, santukan prasida ngawinang udara cemer.
English
-
Indonesian
-
Government NGIRING RESIKANG LAN LESTARIANG JAGAT GIANYAR
Balinese
Krama Bali nenten setata nunjel layon.
English
The Balinese do not always burn dead bodies.
Indonesian
Kematian, bagi orang Hindu, hanyalah proses mengganti badan.
Holiday or Ceremony Palebon (Ngaben)
Balinese
Ia lantas ngendihang api anggon nunjel menyan.
English
-
Indonesian
-
Folktale Siap Sangkur
Balinese
Bone tileh kesyur-kesyur, andus nunjel lulune tusing nyidang ngengkebang.
English
-
Indonesian
-
Literature Baunya Tidak Bisa Disembunyikan
Balinese
Punika mawinan, umat Hindu ngarak tur nunjel ogoh ogoh rikala Pangrupukan, macihna kaon sakancan buta kala ring jagate.
English
That is what makes Hindus paraded the ogoh-ogoh on Pengrupukan day, signifying the blind defeat of Kala on earth.
Indonesian
Itulah yang membuat umat Hindu mengarak ogoh-ogoh ketika hari Pengrupukan, menandakan kekalahan buta kala di bumi.
VisualArt Wong Samar (Intan Partami)