Kruna-kruna

From BASAbaliWiki
Revision as of 23:10, 6 September 2017 by Ajs (talk | contribs) (Created page with "{{Balinese Word |is root=No |root=kruna |media=Kruna-kruna |english translations=terms |indonesian translations=kata kata |synonyms= |antonyms= |definitions={{Balinese Word/De...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Root
Other forms of "kruna"
Definitions
  • terms en
  • kata kata id
Translation in English
terms
Translation in Indonesian
kata kata
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Kruna-kruna sané sering kaanggé.
English
Frequently mentioned terms.
Indonesian
Kata-kata yang sering disebut.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Yening sampun kecanduan, kruna-kruna punika ngawinang kruna-kruna sané nénten becik.
English
-
Indonesian
-
Government Baya Narkoba
Balinese
Ngewantu ring peplajahan sekadi kruna-kruna sor singgih lan aksara Bali.
English
Can help with lessons such as kruna-kruna sor singgih and Balinese aksara.
Indonesian
Dapat membantu dipelajaran seperti kruna-kruna sor singgih dan aksara Bali.
Literature Manfaat Platform Basa Bali Wiki
Balinese
Isine suba nyansan jangkep, sakewala enu ada kruna-kruna ane tusing bakatang tiang di kamuse ento.
English
-
Indonesian
-
Literature Mengembangkan Tingkat Tutur Berbahasa di Situs BASAbali Wiki
Balinese
Om Swastyastu Panampen titiange majeng ring platform BASAbali Wiki puniki dahat becik pisan santukan nenten manten prasida dados genah para yowana jagi ngaturang aspirasinyane majeng isu-isu sane wenten ring masyarakat, kamus BASAbali Wiki puniki taler madaging kruna-kruna Basa Bali miwah sor singgih sane patut iraga pelajahin, tiosan ring punika wenten taler pepalianan-pepalianan kruna (permainan kata) sane menarik, titiang ngarepang BASAbali Wiki puniki prasida katincapang ri sajeroning widang kruna-kruna, aksara Bali, gatra seputar Bali lan tata cara mabasa Bali alus sane patut mangda prasida jangkep, lan yening prasida mangda madaging fitur terjemahan basa Bali ke Indonesia utawi sawaliknyane.
English
My opinion about the BASAbali Wiki platform is very good because not only can it be a place for young people to express their aspirations regarding issues that exist in society, the Basabali Wiki dictionary also contains Krune-krune Basa Bali and Sor Singgih for us to learn .There are also interesting word games.
Indonesian
Jadi marilah kita sebagai generasi muda tingkatkan pemahaman dan wawasan kita tentang bahasa bali bersama BASAbali Wiki.
Literature Belajar Basa Bali dengan BASAbali Wiki
Balinese
Tiang tolih, ade kruna-kruna basa Bali ane sing ade.
English
-
Indonesian
-
Literature BASAbali Wiki Inovatif, Milenial Aktif
Balinese
Utaminnyane, kruna-kruna sane nlatarang indik kalangwan.
English
-
Indonesian
-
Literature Lango taler Mango
Balinese
Tiang tolih, ade kruna-kruna basa Bali ane sing ade.
English
-
Indonesian
-
Literature Milenial Semangat Mengutarakan Kritik, Supaya Tidak Seperti Kripik
Balinese
Kruna-kruna punika, sakadi kruna pengentos jadma (kata ganti).
English
-
Indonesian
-
Literature Nyuksmayang Basa Nincapang Rasa: Satua Bali Pinaka Suluh Urip
Balinese
Sajeroning pamarginyane, basa Bali kabaosang sukil manggihin kruna sane patut kanggen salin basa saking kruna-kruna asing.
English
-
Indonesian
Pun dalam perjalanannya, bahasa Bali acap kali memiliki kesulitan untuk menemukan padanan atau kosa kata yang tepat untuk menerjemahkan istilah-istilah asing.
Literature Relevansi Pelestarian Bahasa Bali dan Masyarakat Yang Pragmatis
Balinese
Para pamilet sane nyarengin taler sarat ngunggahang kruna-kruna basa Bali ring Kamus Daring BASA Bali Wiki.
English
-
Indonesian
-
Literature SARENGIN NGREMBA PANGLIMBAK BASA MIWAH BUDAYA BALINE MALARAPAN BASA BALI WIKI: SAKING ACARA NGAKRAB BASA BALI WIKI
Balinese
Rahina Saniscara, tanggal 31 Oktober warsa 2020 BASAbali Wiki ngamargiang acara Ngakrab utawi malajah ngasukang kruna-kruna basa Bali ring Kamus Daring BASAbali Wiki.
English
-
Indonesian
-
Literature SARENGIN NGREMBA PANGLIMBAK BASA MIWAH BUDAYA BALINE MALARAPAN BASA BALI WIKI: SAKING ACARA NGAKRAB BASA BALI WIKI
Balinese
Lianan ring punika, Dayu Nita nagingin indik tata cara ngunggahang aksara Bali, kruna-kruna sane mapaiketan, terjemahan-terjemahan ring kamus Daring BASAbali Wiki.
English
-
Indonesian
-
Literature SARENGIN NGREMBA PANGLIMBAK BASA MIWAH BUDAYA BALINE MALARAPAN BASA BALI WIKI: SAKING ACARA NGAKRAB BASA BALI WIKI
Balinese
Kamus daring niki isine kruna-kruna lan aksara bali manten, sakewale wenten mase gatra indik adat lan budaya adat bali.
English
This online dictionary contains not only Balinese vocabulary and script, but also information about Balinese customs and culture.
Indonesian
Kamus daring ini isinya tidak hanya kosa kata dan aksara bali saja, tetapi juga informasi tentang adat budaya bali.
Literature Melestarikan bahasa bali menggunakan situs BASAbali Wiki
Balinese
Para semeton sareng sami tiang pacang latarang induk pikobet ring Bali indik WISATA BUDAYA ring Bali

Sampun iraga uning nungguing Bali pinaka pulo sane madue akeh tradisi tradisi budaya miwah parawisata ,pariwisata budaya sane ngawinang Bali dados tetujon utama pariwisata iraga pinaka krama Bali patut nglestariang budaya budaya sane wenten,mangda budaya Bali nenten runtuh tur pariwisata Bali dados sepi pengunjung.cara miara budaya Bali mangda prasida lestari inggih punika ngelaksanayang pentas seni budaya selami makudang kudang galah malajahin budaya budaya sane wenten ring bali

Suksma sampun mirengang pidato iraga nunas ampura yening wenten kruna-kruna sane iwang salam penutup saking iraga paramasantih Om Santi Santi Santi Om
English
-
Indonesian
-
Government WISATA BUDAYA BALI
Balinese
Para semeton sareng sami tiang pacang latarang induk pikobet ring Bali indik WISATA BUDAYA ring Bali

Sampun iraga uning nungguing Bali pinaka pulo sane madue akeh tradisi tradisi budaya miwah parawisata ,pariwisata budaya sane ngawinang Bali dados tetujon utama pariwisata iraga pinaka krama Bali patut nglestariang budaya budaya sane wenten,mangda budaya Bali nenten runtuh tur pariwisata Bali dados sepi pengunjung.cara miara budaya Bali mangda prasida lestari inggih punika ngelaksanayang pentas seni budaya selami makudang kudang galah malajahin budaya budaya sane wenten ring bali

Suksma sampun mirengang pidato iraga nunas ampura yening wenten kruna-kruna sane iwang salam penutup saking iraga paramasantih Om Santi Santi Santi Om
English
-
Indonesian
-
Government Wisata Bali
Balinese
Dadosnyane makasami prasida uning antuk kruna-kruna sane wenten ring basa Bali.
English
Another thing about the BASAbali Wiki platform is that it is able to help people develop skills in communicating/speaking using Balinese, being able to assist in researching a matter, assisting in analyzing, assisting in opinion, and assisting in the digitization movement that leads to the topic of public issues/ civil.
Indonesian
Hal lainnya dari platform BASAbali Wiki ini mampu membantu masyarakat untuk mengembangkan keterampilan dalam berkomunikasi/berbahasa menggunakan bahasa Bali, mampu membantu dalam penelitian suatu hal, membantu dalam menganalisis, membantu dalam berpendapat, serta membantu dalam gerakan digitalisasi yang menjerumus pada topik isu-isu publik/sipil.
Literature Menulis Opini tentang Platform BASAbali Wiki
Balinese
Kruna-kruna sané nganggén krama cacat taler mabinayan pisan.
English
The term disabled person also varies greatly.
Indonesian
Istilah penyandang disabilitas juga sangat bervariasi.
Literature keadilan pemilu bagi penyandang disabilitas