Root
Other forms of "mati"
Definitions
- meninggal; wafat; mati (Alus singgih) id
Translation in English
death
Translation in Indonesian
mati
Synonyms
—
Antonyms
—
Related words
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Mara ibi pipisne ilang, buin manine sampine mati. I Made Lara buka tain sampine ujanan.
English
It was just yesterday when he lost his money, now his cow is also death. I Made Lara is like a cow dung left in the rain.
Indonesian
Baru kemarin uangnya hilang, esoknya sapinya mati. I Made Lara seperti kotoran sapi kehujanan.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Lempiran-lempiran kapertama (1a nyantos 38b) minab karipta duk masan Dalem Waturenggong, utawi nenten suwe saampun Dang Hyang Nirartha lebar duaning daweg nika budaya kapangawian ring Bali sedek nedeng ring masan jayane.
English
However, the following pages appear to have been written by Dang Hyang Nirartha's descendants several centuries later.
Indonesian
Namun lembar-lembar selanjutnya agaknya ditulis oleh keturunan Dang Hyang Nirartha beberapa abad setelahnya.
Balinese
Ida lebar ri sajeroning payudhan sareng Wong Welanda ring tanggal 20 Septémber 1906.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ida lebar duk warsa 1978, daweg yusanida satus nem welas.
English
Many of Lempad's works were collected by the artist Walter Spies (German, 1895-1942).
Indonesian
Bersama Bonnet dan Spies, dia turut mendirikan Pita Maha, sebuah kelompok seniman yang mendefinisikan ulang seni lukis Bali pada 1930-an.
Balinese
Utsaha – utsaha ngicalang pikobet kemacetan mapaiketan ring data statistic indik panjang lan lebar margi, kawentenan titik simpangan, halte, lan terminal.
English
-
Indonesian
Om swastyastu,
Puji dan syukur kita panjatkan ke hadapan Tuhan yang Maha Esa karena atas anugrah yang diberikannya kita dapat berkumpul disini dalam agenda Wikhiton Partisipasi Publik Bali Berorasi.
Balinese
Dugas dinane ento irage nirengan gagtra wenten lebar ring padangsambian.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Singamarata nenten lian wantah parilaksanan Ratu tatkala karauhin olih meseh, Ida tan surud-surud ngamuk, pageh nyadia ngwangun kirti, ngungsi pada utama tatkala magut musuh, tur lebar ring tutunggangan utawi palinggihan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Makasami pitakene ring ajeng, prasida karuruh panyawisnyane ring reriptan sane kasurat olih Cokorda Denpasar sadurung Ida lebar.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Tiang tusing lakar mengeluh panjang lebar, yen dadi tiang ngemaang usul, asane lung yen iraga rakyat kecil lan aparat negara berkolaborasi ngelaksanayang protocol kesehatan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Makasami ring rahina kamardikan puniki,iraga patut ngajegang lan nyegjegang ajin raga para pahlawan sane lebar tatkala mabela pati jaga ngamolihang kamahardikan Indonesiane.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Jro Putu prasida molihang kawagedan puniki saking iwannyane sane istri tur ngentosin dane ri sampune sang maraga panuntun lebar.
English
Jro Putu was trained in these skills by her aunt and took over her aunt’s practice after she died.
Indonesian
Klien yang datang kepadanya biasanya bertanya atau konsultasi tentang persoalan niskala.
Balinese
Ring warsa 1813 Raja Denpasar I Gusti Ngurah Made Pemecutan lebar.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Makeh dimangkin turis sane baye ring margi, wenten sane metatu gigis, kanti wenten sane lebar.
English
-
Indonesian
-