Ngandikain

From BASAbaliWiki
Revision as of 02:48, 29 March 2020 by Wikithon Gianyar3 Ayumi (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Root
Other forms of "andika"
Definitions
  • they say en
Translation in English
they
Translation in Indonesian
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
ngandikain
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Ida sang Prabhu ngandikain para prajurunyane mangda makarya becik.
English
-
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Ditu lantas Ida ngandikain jlema Pamating. “Ih iba Pamating, kema iba ka umah Men Bekunge, takonin panakne luh, kene abeté, Cening, Cening, demen teken buah delima?
English
-
Indonesian
Jika nanda suka, suruh kakakmu yang laki-laki mencari!” Begitu perkataan beliau diikuti oleh Si Pembunuh, kemudian ia berjalan menuju rumah Men Bekung.
Folktale Anak Agung Mesir
Balinese
Sasampune punika Ida Sang Prabu Gede Mengwi raris ngandikain parekan idane, tur kapangandikain mangda ngambil tumbak miwah sanjata sane wenten ring genah pamorboran aturane.
English
The king of mengwi then ask Gusti Made Tegeh who he really is.
Indonesian
Shri Prabu Astasura Ratna Bumi Banten adalah nama Raja Bedahulu.
Biography of Arya Tegeh Kori
Balinese
Risampune kauningin winayan ipun ni raudraka raris dewa siwa ngandikain Ganapati pacang dados senapati ring payudhan ring swargan.
English
-
Indonesian
-
VisualArt Ganapati Mutri
Balinese
Tiang maan ngipi karauhin ban I Kaki Dukuh, tur ngandikain tiang pang numbeg tanahe di teba.
English
-
Indonesian
-
Folktale I Langgana
Balinese
Taler yéning polah nyané nénten becik iraga patut ngandikain mangdané maparipolah sané becik tur sopan yéning pacang nunas wantuan.
English
-
Indonesian
-
Literature PENDAPAT MASYARAKAT TENTANG PENGUNGSI YANG MENJADI KORBAN PERANG UKRAINA DAN RUSIA
Balinese
Ida Anake Agung lantas ngandikain I Belog parek ka puri.
English
-
Indonesian
-
Folktale Nang Bangsing Teken I Belog
Balinese
Pangaptinyane para yowana mangda pelapan tur temes malajahin sastra majalaran antuk ngruruh ajah-ajahan kadi murda pidarta ring ajeng “Sang Rama tuges pisan ngandikain arine”.
English
-
Indonesian
-
Government SANGKANING WERUH AJI GINEGEN
Balinese
Irika raris Dewi Kunti ngandikain putrane Sang Bima mangda mapitulung ring Ida Sang Pandita sane katiben sebala. “Cening Sang Bima, jani patut iraga ngwales pasuecan Sang Brahmana, duaning Ida katiben panyengkala rahat.
English
-
Indonesian
-
Folktale Sang Bima Dados Caru
Balinese
Dedari punika ngandikain Arjuna mangda lunga ring panegara Mayura.
English
The angel suggested that Arjuna go to the country of Mayura.
Indonesian
Arjuna membawa lari Subhadra.
Lontar Subhadra Wiwaha