Tangar

From BASAbaliWiki
Root
Tangar
Other forms of "Tangar"
Definitions
  • Be careful; Be alert (Andap) en
  • Hati-hati; Waspada (Andap) id
Translation in English
Be careful; Be alert
Translation in Indonesian
Hati-hati; Waspada
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
Tangar
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Yening majalan peteng, patut tangar teken ane sing ngenah
English
If you walk at night, you must be alert to things you cannot see.
Indonesian
Jika berjalan malam hari, harus waspada terhadap yang tidak terlihat
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Dugas ngejang helm tiang sube tangar wireh dingeh tiang wewidangan ene tusing aman.
English
-
Indonesian
-
Literature "Masihkah Bali Aman ? "
Balinese
Ring sajeroning nyalanang swadharman pinaka pamucuk Bali, pikobet sane pinih mabuat sane patut iraga tangar inggih punika pikobet sampah plastik.
English
-
Indonesian
-
Government Anceman sampah plastik
Balinese
Sareng sami mangda tangar ring kewentenan kram tamiu punika.
English
-
Indonesian
-
Literature Bali cantkk
Balinese
Iraga sapatutnyane tangar tur nguningin sang sane pacang dados pemimpin.
English
We should determine our attitude to care and explore potential future leaders.
Indonesian
Kita sebaiknya menentukan sikap untuk peduli dan menelusuri calon pemimpin mendatang.
Literature Harapan Tanpa Batas Bersama Disabilitas
Balinese
Punika sami sangkaning kramane tangar, sami jejeh, takut keni Virus Corona.
English
Little by little I know how to make a living, so that my husband can just make a living overseas.
Indonesian
Jagung dan ubi yang ditanam saban hari, sekarang sudah siap dipanen.
Covid Foto-Ulian Virus Corona Tiang Luntang-Lantung Buka Cicing Berung-Made Damar
Balinese
Apa buin maimbuh tawanga kurenan tiange magae di pariwisata, ngancam tangar Tim Satgase ditu.
English
Especially if it is known that my husband works in tourism, the Task Force Team is becoming increasingly vigilant.
Indonesian
Maksud suami saya agar kami tinggal di kampung sambil bercocok tanam, sekaligus juga bisa membantu orang tua bekerja di sawah.
Covid Foto-Ulian Virus Corona Tiang Luntang-Lantung Buka Cicing Berung-Made Damar
Balinese
Karana burone suba pada tangar, dadi makelo ia masusupan, masih tusing maan apa-apa. “Jani melahan I Meng dogen amah, karana i dewek suba dueg, tusing ada buin ane patut palajahin teken ia”.
English
-
Indonesian
-
Folktale I Meng Teken I Macan
Balinese
Ento mawinan gumanti patut masih iraga tangar, ngresep, lan waged nganggon literasi digital.
English
-
Indonesian
-
Womens Spirit Kone, Men Seken
Balinese
Ada makudang-kudang panglalah luung ané nibénin idup manusané ulian makejang ngoyong di jumah, luire: polusi sayan ngamedikang; kramané sayan tangar nyaga kabersihan; kramane mawali nglaksanayang upakara wiwaha, mapandes, abulan pitung dina miwah upakara ané lénan nganggon srana ané saderana; tur nyidang mapupul tekén kulawargané.
English
-
Indonesian
-
Covid Kulawarga Mapupul Ulian Corona
Balinese
Lianan ring nunas ica majeng ring Ida Sang Hyang Widhi Wasa mangda ngamolihang karahayuan, para manusa patut pisan uning ring wastan miwah ceciren panyungkan mangda prasida tangar taler uning sapunapi tata cara ngelidin panyungkane punika.
English
-
Indonesian
Pada bait ini dijelaskan bagaimana keutamaan kesehatan yang membuat manusia patut sekali menjaga dirinya agar selalu sehat.
Literature Kekayaan yang Utama Sesuai dengan Geguritan Kesehatan
Balinese
Ada makudang-kudang panglalah luung ane nibenin idup manusane ulian makejang ngoyong di jumah, luire: polusi sayan ngamedikang; kramane sayan tangar nyaga kabersihan; kramane mawali nglaksanayang upakara wiwaha, mapandes, abulan pitung dina miwah upakara ane lénan nganggon srana ane saderana; tur nyidang mapupul teken kulawargane.
English
-
Indonesian
Apabila dalam kondisi yang demikian, tentu saja berkumpulnya seluruh anggota keluarga menjadi sangat sulit.
Literature Kulawarga Mapupul Ulian Corona
Balinese
Uli TK lan SD apanga muridé seken nawang lan tangar tekén baya luu plastik.
English
-
Indonesian
-
Government Liuu-Liuu Sing Rungu
Balinese
Uli TK lan SD apanga muridé seken nawang lan tangar tekén baya luu plastik.
English
-
Indonesian
-
Government Solusi pengolahan sampah plastik
Balinese
Sangakaning punika, iraga dados masyarakat Bali patut tangar lan segera ngerereh solusi ring masalah puniki.
English
-
Indonesian
-
Government Pariwisata Ring Bali Terancam
Balinese
Sareng sami mangda tangar ring wewidangan soang-soang ring kewentenan krama tamiu punika.
English
-
Indonesian
-
Literature Lestarikanlah Budaya Bali