How to reduce waste at school canteen? Post your comments here or propose a question.

Pakeling

pakeling

pekl&
  • ceremony given when leaving home so that spirits will remember you (Alus mider) (Noun) en
  • (pakéling) - warning; notification; commemoration (Alus mider) (Noun) en
  • (pakéling) - peringatan; pemberitahuan (Alus mider) (Noun) id
Andap
pinget
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
pakeling
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Pakeling saking Gubernur Bali indik nenten medal saking paumahan soang-soang ri kala Ngembak Geni sampun kalaksanayang olih makasami manggala ring wewidangan Bali.
Notification of the Governor of Bali regarding not leaving their respective homes when Ngembak Geni day has been carried out by all parties in the Bali area.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Polih kapirengang orti pakeling antuk krama sane nganggen masker Scuba.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Pakeling masker scuba sane kaanggen punika bagian saking politik perusahaan.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Ring gatra ne punika kasurat taler pakeling majeng ring para jananane sane maosang inggih punika yening wenten gatra nganinin Covid-19 sane nenten sumeken para jhanane prasida nyadokang ring nomor telepon sane kabaosang utawi satgas Covid-19 ring wewidangan soang-soang.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Rahina Kartini rauh nyabran pinanggal 21 April pinaka pakeling rahina embasnyane Raden Ajeng Kartini.

In English:   Kartini's ideas were contained in her letters.

In Indonesian:   Perbedaan bukanlah suatu hal yang harus dipertentangkan.

In Balinese:   Punika sujatinnyane piteket pakeling rahina Kartini.

In English:   At that time, women who were not aristocrats were not allowed to go to school and get proper education.

In Indonesian:   Negara yang besar tidak bisa dijalankan oleh Jawa, Bali, atau Kalimantan saja.

In Balinese:   Ngwangun pakeling mautsaha sumangdenya nganggen basa Bali indik mabaosan sadina-dina ring kulawarga sakadi bahasa, aksara, miwah sastra Bali.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Nika ngawinang titiang nguningayang majeng ring krama mangda nyarengin pakeling guru wisesa miwah tenaga medis.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Wenten makudang-kudang faktor ngawinang parajanane ngutang luu tan pakeling.

In English:  

In Indonesian:   Yang ketiga kurangnya peraturan atau tata krama yang ketat agar masyarakat membuang sampah pada tempatnya.

In Balinese:   Atur pakeling mangda kauningin Dinganga wantah Kumpi Gowinda.

In English:   This proves that the ancient Balinese kingdom under the Warmadewa dynasty was a safe and stable kingdom for approximately 400 years (until 1343 AD).

In Indonesian:   Prasasti tersebut memuat informasi mengenai Desa Julah yang adalah salah satu desa paling tua di Bali utara.

In Balinese:   Sangkaning pakeling wanti warsa universitas Udayana sinarengan sareng rahina proklamasi kemerdekaan Republik Indonesia, mawinan pakeling wanti warsa Universitas Udayana kagingsirang dados tanggal 29 September antuk ngambil tanggal peresmian Fakultas Sastra sane sampun wenten saking warsa 1958.

In English:  

In Indonesian: