Maya

  • illusion
Andap
maya
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Bagiane ento tuah maya yening tusing katugtugin laksana miwah keneh ane melah.
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library


In Balinese:   Ubud.

2014 Magic Sound at Maya Galerry.

In English:  

In Indonesian:   Ubud.

2014 Magic Sound at Maya Galerry.

In Balinese:   Jogjakarta.

2014 Malaysia Contenporary Art Tourism at Kuala Lumpur, Malaysia. 2014 Tandur: Menyemai diri at Bentara Budaya Bali. 2013 Encore at Maya Gallery.

In English:  

In Indonesian:   Jogjakarta. 2014 Malaysia Contenporary Art Tourism at Kuala Lumpur, Malaysia. 2014 Tandur: Menyemai diri at Bentara Budaya Bali.

2013 Encore at Maya Gallery.

In Balinese:   Tiang besik ring majuta-juta sisya sane ngarasayang daring kelas maya ring jumah.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Tiang besik ring majuta-juta sisya sane ngarasayang daring kelas maya ring jumah.

In English:  

In Indonesian:   Tiang besik ring majuta-juta sisya sane ngarasayang daring kelas maya ring jumah.

In Balinese:   Sasolahan nika kasekasin antuk limangatus juru igel kecak tur penyanyi jazz Trie Utami, gitaris Dewa Budjana, lan seniman Harpa Maya Hasan.

In English:  

In Indonesian:   Sebelumnya ia pernah membuat Repertoar Garuda Wisnu Kencana yang dipentaskan saat ground breaking monument itu pada tahun 2013.

In Balinese:   Keneh pada malenan
              Rasa cemburu buta
              Nyalanang tresna lewat maya
              Kangen e tan prasida kawatesin
              Corona sampun ngubah tresnane
              Sane pinih asri
Sewai wai.....

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   I pidan wenten raja mapesengan Maya Danawa, madeg nata ring Bedahulu.

In English:   Babad Usana Bali Pulina is a chronicle of political history in ancient Bali.

In Indonesian:   Babad Usana Bali Pulina adalah catatan tentang sejarah politik Pulau Bali.

In Balinese:   Maya inggih punika ngaden dewek padidi wantah angga wadag tur ngaden gumi sekala puniki wantah genah sane langgeng.

In English:   Possibly, this Sanskrit text is also a copy of more authentic Puranas.

In Indonesian:   Kemungkinan, teks Sanskerta ini juga merupakan salinan dari kitab-kitab Purana yang lebih autentik.

In Balinese:   Manut tattwa puniki, moksa pacang kakeniang yaning anake lempas saking maya.

In English:   Actually, this palm-leaf text is a Sanskrit text that is thought to originate from the tenth century.

In Indonesian:   Sebenarnya, lontar ini adalah sebuah teks berbahasa Sanskerta yang diduga berasal dari abad kesepuluh.