UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Search by property

From BASAbaliWiki

This page provides a simple browsing interface for finding entities described by a property and a named value. Other available search interfaces include the page property search, and the ask query builder.

Search by property

A list of all pages that have property "English definition" with value "The term in the field of Balinese script which means abbreviation. Formation of abbreviations can be done by removing one or more parts and words that will be abbreviated (Ministry of Education and Culture, 1975: 21). For example the word laboratory abbreviated lab. In the Balinese script the formation of the Anceng script is also carried out by decapitation of parts or syllables that stand for it, with the writing system flanked by pangangsel carik or carik siki.". Since there have been only a few results, also nearby values are displayed.

Showing below up to 26 results starting with #1.

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)


    

List of results

  • Uras  + (wood powder, theoretically sandalwood powder, but, considering the scarcity of sandalwood, usually cheaper wood is used)
  • Abilan  + (wood)
  • Babetekan  + (wooden box for food that is carried in boat by fishermen)
  • Gebiog  + (wooden gate for field or corral (kandang) that has spaces through which one can see)
  • Warah  + (word)
  • Kaping  + (word that dones a level)
  • Wecana  + (word, speech)
  • Sabda  + (word, voice)
  • Cadang gonggang  + (words that were spelled out on purpose to cause a fight)
  • Idong-idong  + (words to brag to the enemy)
  • Poma  + (words to end a pray)
  • Raos  + (words, talk, speech)
  • Omong  + (words, what you say)
  • Rundah  + (worry persistently; beating around; not calm)
  • Ingka  + (woven objects, usually trays or small baskwoven objects, usually trays or small baskets, made of lidi, central leaf spines of coconut or Borassus palm leaves. The latter are more flexible and thus more suited to plaiting than lidi from coconut leaves. Flat ingka trays are sold in most village markets. Ingka baskets are a tourist item markets. Ingka baskets are a tourist item)
  • Ngaput  + (wrap up)
  • Majangka  + (wrestle (jangka means dividers or compasses))
  • Nulisin  + (writing)
  • Nulis di yehe  + (writing)
  • Sesuratan  + (writing)
  • Rarajahan  + (writing or picture that carries niskala power of pangiwa that can be used to harm an enemy.)
  • Tulisan  + (writing)
  • Reka  + (writing, picture; sketch)
  • Ngreka  + (writing; drawing; forming;)
  • Bungkak  + (young coconut without meat, younger than kuwud, older than bungsil)
  • Anceng  + (The term in the field of Balinese script wThe term in the field of Balinese script which means abbreviation. Formation of abbreviations can be done by removing one or more parts and words that will be abbreviated (Ministry of Education and Culture, 1975: 21). For example the word laboratory abbreviated lab. In the Balinese script the formation of the Anceng script is also carried out by decapitation of parts or syllables that stand for it, with the writing system flanked by pangangsel carik or carik siki.flanked by pangangsel carik or carik siki.)
  • Gringsing  + ("A ceremonial textile, double ikat weaving fron Tenganan village. Kemben and selandeng, some with songket borders for offerings only (kain bebali).")
  • Pipis bolong  + ("Chinese money, known generally as Uang Ke"Chinese money, known generally as Uang Kepeng in Indonesian, or as Pis Bolong in Balinese, is known through the ancient Lontar records to have circulated as a medium of exchange since at least 900 AD, and perhaps much longer. Throughout this time, Uang Kepeng touched on all aspects of Balinese life: cultural, religious, social, political and economic. Today, Uang Kepeng is used only for ceremonial purposes, while the economic aspects have withered away with the rise of a united Indonesia."away with the rise of a united Indonesia.")
  • Cemcem  + ("Loloh Cemcem" is a traditional Balinese beverage made from the tropical leaves of Cemcem.)
  • Gayah utuh  + ('gayah' (supplies made from pork) that consisting of all parts of the pig (head, four legs, tail) still intact containing meat and skin, and decorated with innards (liver, gall, intestine, and lungs) and various types of satai)
  • Galang kangin  + (('galang' means bright, and 'kangin' means east) at dawn; when the sun rises from the east and causes a yellowish red light)
  • Keladi  + ((Araceae))
  • Durian  + ((Bombaceae))
  • Kepundung  + ((Euphorbiaceae))
  • Tingkih  + ((Euphorbiaceae))
  • Kem  + ((Flacourtiaceae))
  • Uku-uku  + ((Labiatae))
  • Tulasi  + ((Labiatae))
  • Selasih  + ((Labiatae))
  • Klabet  + ((Leguminosae))
  • Celagi  + ((Leguminosae))
  • Sepet-sepet  + ((Lythraceae))
  • Bebolong  + ((Myrtaceae), fruit of the cajeput (or cajaput or cajuput) tree. Cajeput oil is produced by steam distillation of the leaves and is used commonly as a household medicine in some parts of Asia as minyak kayu putih (Bahasa Indonesia).)
  • Simbar layangan  + ((Polypodaceae))
  • Kelayan  + ((Sapindaceae))
  • Tomat  + ((Solanaceae))
  • Ketumbah  + ((Umbelliferae))
  • Balian sonteng  + ((balian sonténg) - the shaman who offers offerings with ordinary words to bring strength when treating)
  • Keris  + ((keris) - sword; kris; short sword that po(keris) - sword; kris; short sword that possess considerable magical power and must be treated with great respect; some have wavy blades; almost always worn by male dancers slung across the back, handle to the right; an important part of Balinese traditonal dress for such events as weddings, tooth filings, and so on.nts as weddings, tooth filings, and so on.)
  • Masemped  + ((masémpéd) very dense)
  • Neh  + ((neh) - endure like, stand (in the sense of having to put up with uncomfortable conditions), feel at home)