Samatra

From BASAbaliWiki


smtÎ
samatra
Root
Other forms of "matra"
Definitions
  • a little; few; slight (Alus mider) en
  • sedikit; sebentar (Alus mider) id
Translation in English
a little; few; slight
Translation in Indonesian
sedikit; sebentar
Synonyms
  • Bedik (l)
  • Kidik (h)
  • Kedik (h)
  • Antonyms
  • Liu (l)
  • Akeh (h)
  • Related words
    Puzzles
    Origin
    Linked pages
    Word audio
    Level of Speech Option
    Mider
    -
    Kasar
    -
    Andap
    bedik
    Alus sor
    -
    Alus madya
    -
    Alus mider
    kidik; samatra
    Alus singgih
    -
    Dialects
    Bali Dataran
    -
    Bali Aga
    -
    Sentences Example
    Balinese
    Titiang jagi matur samatra.
    English
    -
    Indonesian
    Saya ingin berbicara sebentar.
    Usage examples pulled from the Community Spaces
    Balinese
    Om Swastiastu,

    Ibu Guru sane wangiang titiang, Miwah Para Sisya sane tresna asihin titiang,

    Angayubagia uningayang titiang majeng ring Sang Hyang Parama Wisesa, Duaning majanten sakeng asung kerta wara nugraha da mawinang titiang pacang matur samatra ngainin indik Bhakti ring Guru Pengajian.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Bhakti Ring Guru
    Balinese
    angayubagia uningayang titisng majeng ring sang hyang parame wisesa, duaning majaten sakeng asung kerta wara nugraha da mawinang titiang pacang matur samatra ngainin indik bhakti ring guru pengajian.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Bhakti ring guru pengajian
    Balinese
    Kasungsutan pikayun inucap nenten je wantah emosi samatra nanging taler merupa pikobet sane abot seantukan nenten je wantah parindikan kaicalan kurenan nanging taler kawewehin antuk makudang swadarma sane kapatutang.
    English
    Grieving is not about a simple emotional, but rather a complex process.
    Indonesian
    Grieving tidak hanya sebuah kondisi emosi yang sederhana, melainkan suatu proses yang kompleks karena tidak hanya mengalami kehilangan pasangan hidup namun juga mendapatkan berbagai permasalahan akibat adanya penambahan peran dan tanggung jawab yang harus dijalani.
    Scholars Room Coping Strategy to Improve the Subjective Well-being of Single Mothers in Bali
    Balinese
    Angayubagia uningayang titiang majeng ring Sang Hyang Parama Wisesa, Duaning majanten sakeng asung kerta wara nugraha da mawinang titiang pacang matur samatra ngainin indik Bhakti ring Guru Pengajian.Ngeranjingring era globalisasi punika patut karasayang mungguing pengaruh wisatawan sanekaon makeh ngeranjing mawinan tata karma kahuripan para jana sayan rered.Kahuripan sane setata nguberin kasukan, kasukertan, miwah kakuasaan sering ngelaliang dresta sane ngutamayang pasuka dukan miwah pasuitran sane rumaketsaha.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Guru penyajian
    Balinese
    Dahat gargita pesan manah titiang santukan sangkaning sih Ida Sang Hyang Widhi Wasa, titiang pingkalih Ida Dane, prasida kacunduk saduajeng, turmaning ring galahe sane becik puniki titiang jagi matur-atur samatra ngeninin indik “KENAKALAN REMAJA” nanging sadurung titiang nglantur matur-atur, lugrayang titiang ngastiti bakti ring Ida Sang Hyang Widhi Wasa malarapan antuk nguncarang pangastungkara.
    English
    OPTIONAL
    Indonesian
    OPTIONAL
    Government KENAKALAN REMAJA
    Balinese
    Om Swastiastu,

    Ibu Guru sane wangiang titiang, Miwah Para Sisya sane tresna asihin titiang,

    Angayubagia uningayang titiang majeng ring Sang Hyang Parama Wisesa, Duaning majanten sakeng asung kerta wara nugraha da mawinang titiang pacang matur samatra ngainin indik Bhakti ring Guru Pengajian.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Lan Bhakti ring guru pengajian
    Balinese
    Bapak Ibu sane wangiang titiang, Miwah Para semeton sane tresna asihin titiang, Angayubagia titiang nguningayang majeng ring Sang Hyang Parama Wisesa, Duaning majanten saking asung kerta wara nugraha da mawinang titiang pacang matur samatra ngainin indik pemilu 2024.
    English
    Om Swastiastu Om Awighman Astu The fragrant name of shidam, ladies and gentlemen, and dear brothers and sisters, we say Angayubagia to Sang Hyang Parama Wisesa, Therefore from asung kerta wara nugraha because we will convey information today about the 2024 Election.
    Indonesian
    Om Swastiastu Om Awighman Astu Nama shidam Bapak Ibu yang terhormat, dan Saudara-saudara yang terkasih, Saya ingin menyampaikan kepada Bapak Presiden, Oleh karena itu dari hati yang tulus saya ingin menyampaikan informasi tentang Pemilu 2024.
    Government Masalah Mendesak
    Balinese
    Titiang pacang matur samatra ngeninin indik "NGURATIANG PALEMAHAN".
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Menjaga Lingkungan
    Balinese
    Maka pangriin majalaran pangastungkaran titiang I wau, lugrayang titiang ngaluhurang sembah bhakti majeng ring Ida Sang Hyang Parama Wisesa, duaning sangkaning asung kerta wara nugrahan Ida, prasida titiang ngiring Ida Dane sareng sami, maatur-atur kalih mawirasa samatra.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government NGUYAH NYANSAN RERED RING BALI
    Balinese
    Angayubagia uningayang titiang majeng ring Sang Hyang Parama Wisesa, Duaning majanten sakeng asung kerta wara nugraha da mawinang titiang pacang matur samatra ngainin indik Bhakti ring Guru Pengajian.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Ngiring Bhakti ring Guru Pengajian
    Balinese
    Bapak Ibu sane wangiang titiang, Miwah Para semeton sane tresna asihin titiang, Angayubagia titiang nguningayang majeng ring Sang Hyang Parama Wisesa, Duaning majanten saking asung kerta wara nugraha da mawinang titiang pacang matur samatra ngainin indik pemilu 2024.
    English
    Om Swastiastu Om Awighman Astu The fragrant name of shidam, ladies and gentlemen, and dear brothers and sisters, we say Angayubagia to Sang Hyang Parama Wisesa, Therefore from asung kerta wara nugraha because we will convey information today about the 2024 Election.
    Indonesian
    Om Swastiastu Om Awighman Astu Nama shidam Bapak Ibu yang terhormat, dan Saudara-saudara yang terkasih, Saya ingin menyampaikan kepada Bapak Presiden, Oleh karena itu dari hati yang tulus saya ingin menyampaikan informasi tentang Pemilu 2024.
    Government Permasalah Mendesak
    Balinese
    Om Swastiastu
       Ida dane sane dahat wangiang titiang
    
    Ring galahe sane becik puniki, titiang Putu Jeni Manda Artasari saking sekolah SMK Wira Harapan mangkin jagi ngelugrayang pidarta utawi orasi sane matur samatra ngeninin indik "Sané Alit Nanging Mawesana Kaon"
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Sané Alit Nanging Mawesana Kaon
    Balinese
    Titiang pacang matur samatra ngeninin indik "STOP BULLYING".
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Stop Bullying!
    Balinese
    Angayubagia uningayang titiang majeng ring Sang Hyang Parama Wisesa, Duaning majanten sakeng asung kerta wara nugraha da mawinang titiang pacang matur samatra ngainin indik Bhakti ring Guru Pengajian.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Subhakti Majeng ring Guru Pengajian
    Balinese
    Ampure ping banget lungsurin titiang ring Ida dane sinamian riantuk tambet titiange kalintang, nanging purun nglangkungin linggih Ida dane pacang maatur-atur samatra nganinin Indik ” Bali Wisata Budaya
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Ume dadi vila Lan toris - torise kepure Ten ngangge baju Lan kamen
    Balinese
    Angayubagia uningayang titiang majeng ring Sang Hyang Parama Wisesa, Duaning majanten sakeng asung kerta wara nugraha da mawinang titiang pacang matur samatra ngainin indik Stunting.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government TUMBUH SEHAT BERKEMBANG CERDAS MEWUJUDKAN BALI BEBAS STUNTING
    Balinese
    Bhakti ring Guru Pengajian

    Om Swastiastu, Ibu Guru sane wangiang titiang, Miwah Para Sisya sane tresna asihin titiang,

    Angayubagia uningayang titiang majeng ring Sang Hyang Parama Wisesa, Duaning majanten sakeng asung kerta wara nugraha da mawinang titiang pacang matur samatra ngainin indik Bhakti ring Guru Pengajian.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government βhakti rinɡ ɡuru penɡaji