Difference between revisions of "Resep"

From BASAbaliWiki
 
(Copying Andap)
Line 1: Line 1:
 
{{Balinese Word
 
{{Balinese Word
 +
|andap=resep
 
|is root=No
 
|is root=No
 
|media=resep
 
|media=resep

Revision as of 09:52, 26 December 2019

resep
Root
-
Definitions
  • understand (Mider) en
  • Keadaan seseorang yang telah dapat menangkap, memahami, tahu maksud dari sesuatu; pandai dan mengerti benar (tentang suatu hal). (Mider) id
Translation in English
understand
Translation in Indonesian
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
resep
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
31148161 147340859445746 778440206 o.jpg

I understood.

Balinese
Titiang sampun ngresep.
English
I understood.
Indonesian
Saya sudah mengerti.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Akeh contoh sane prasida kecingak ring parindikan sekadi mangkin, minakadi tradisi budaya Baline sane kalalian, minakadi alit-alit sane nenten resep ring anggah ungguhing basa bali napi malih ring nyurat aksara bali.
English
-
Indonesian
-
Government "NGELESTARIANG BUDAYA BALI"
Balinese
ngiring anggen bahasa lan aksara bali puniki sadina-dina, yen durung resep takenang ring sang sane wikan lan waged, ring sajeroning tata titi mebahasa bali.
English
-
Indonesian
-
Literature ngiring lestariang bahasa lan aksara bali
Balinese
minakadi akeh alit2 nenten resep ring anggah ungguh basa bali .Contoh ring ungkur punika prasida ngranayang budaya Bali ne sayan-sayan surup utawi ilang.
English
-
Indonesian
-
Literature Seni Membuat Bali terkenal
Balinese
Ngiring anggén bahasa lan aksara Baliné punika sadina-dina, yan durung resep, takénang ring sang sané wikan lan waged, ring sajeroning tata titi mebahasa Bali.
English
-
Indonesian
-
Literature Bahasa Bali Patut Dilestarikan
Balinese
Ngiring anggén bahasa lan aksara Baliné punika sadina-dina, yan durung resep, takénang ring sang sané wikan lan waged, ring sajeroning tata titi mebahasa Bali.
English
-
Indonesian
-
Literature Bahasa Bali harus dilestarikan
Balinese
Yening dados Guru Wisesa mangda wicaksana lan resep napi sane kabuatang olih kramane, sampunang suka ngusik kasukertan krama, sekadi I Gede Mecaling.
English
-
Indonesian
Jika menjadi pemerintah harus bijaksana dan mengerti apa yang dibutuhkan rakyatnya, jangan suka mengusik ketentraman masyarakat seperti, I Gede Mecaling.
VisualArt CAMPUD
Balinese
Ring web punika wenten latihan soal angge nguji sapunapi materi sane resep
English
-
Indonesian
-
Literature Suara Siswa SMA untuk Bali
Balinese
Ngancan makelo, ngancan resep ia masastra.
English
-
Indonesian
-
Folktale I Ubuh Dadi Ratu
Balinese
Akeh contoh sane prasida kecingak ring parindikan sekadi mangkin, minakadi tradisi budaya Baline sane kalalian, minakadi alit-alit sane nenten resep ring anggah ungguhing basa Bali napi malih ring nyurat aksara Bali.
English
-
Indonesian
-
Government Jagat Bali
Balinese
Pulo baline kapiranama olih para jenanane Pulo seribu pura, pulo Dewata, utawi the last pasadise, sane ngawinang pulau Baline kaparinama asapunika tur kasenengin olih para janane boyaja tios, punika santukan keasrian palemahan pulau Baline, katuku malih antuk seni lan budaya Bali, anayang sane prasida kecingak ring parindikan sekadi mangkin, minakadi tradisi budaya Baline sane kalalian, minakadi alit-alit sane nenten resep ring anggah ungguhing basa bali napi malih ring nyurat aksara bali.
English
-
Indonesian
-
Government KABUD (KALESTARIANG BUDAYA BALI)
Balinese
Minab sang sane rumasa wikan ring parindikan Covid-19 puniki taler nenten sujati resep tur uning indik pamutus sane becik anggen ngaonang pinungkan Covid-19.
English
-
Indonesian
Mungkin orang yang merasa paham dengan situasi Covid-19 ini juga tidak benar-benar mengerti dan tahu tentang penyelesaian yang baik untuk menghilangkan penyakit Covid-19.
Covid Kuala Nekepin Bibih (I Wayan Kuntara)
Balinese
Tiang masih ngidayang melajah masak ulian akeh sane maang resep di sosmed.
English
-
Indonesian
-
Covid Foto - Kumpul Keluarga - Putu Diva Rianaldi Putri
Balinese
Akeh contoh sane prasida kecingak ring parindikan sekadi mangkin, minakadi tradisi budaya Baline sane kalalian, minakadi alit-alit sane nenten resep ring anggah ungguhing basa bali napi malih ring nyurat aksara bali.
English
-
Indonesian
-
Government LESTARIANG SENI LAN BUDAYA BALI
Balinese
minakadi tradisi budaya Baline sane kalalian, minakadi alit-alit sane nenten resep ring anggah ungguhing basa bali napi malih ring nyurat aksara bali, punika prasida ngranayang budaya Bali ne sayan-sayan surup utawi ilang, Mangda nenten sekadi punika, ngiring sareng sami ngelestariang Budaya lan Seni Baline mangda tetep urip lan me-Taksu tur lestari.
English
-
Indonesian
-
Government Covid-19
Balinese
Akeh contoh sane prasida kecingak ring parindikan sekadi mangkin, minakadi tradisi budaya Baline sane kalalian, minakadi alit-alit sane nenten resep ring anggah ungguhing basa bali napi malih ring nyurat aksara bali.
English
-
Indonesian
-
Literature Cara melestarikan budaya bali
Balinese
Akeh contoh sane prasida kecingak ring parindikan sekadi mangkin, minakadi tradisi budaya Baline sane kalalian, minakadi alit-alit sane nenten resep ring anggah ungguhing basa bali napi malih ring nyurat aksara bali.
English
-
Indonesian
-
Literature Kalau bukan kita, siapa lagi?
Balinese
Akeh contoh sane prasida kecingak ring parindikan sekadi mangkin, minakadi tradisi budaya Baline sane kalalian, minakadi alit-alit sane nenten resep ring anggah ungguhing basa bali napi malih ring nyurat aksara bali.
English
-
Indonesian
Banyak contoh yang dapat dilihat dalam hal-hal seperti ini, misalnya tradisi budaya Bali yang lama-lama, misalnya anak-anak yang tidak menyukai mengutip ungguhang bahasa Bali atau mengutip aksara Bali.
Literature Kesenian dan Budaya Bali
Balinese
Raris usan titiang sareng sami ngawacen lan ngeresepang platform BASAbali Wiki, iraga prasida ngicenin pabesen indik paritisipasi krama mangda mautsaha nincapang kawagedan literasi antuk nganggen platform puniki ring seminar utawi sosialisasi tur nyiarang ring radio lan iklan mangda krama sane lianan prasida uning lan resep indik basa Bali sane mamargi mairingan sareng konsep pembangunan madasar antuk budaya sane berkelanjutan ring era 4.0.
English
Moreover, this platform can be accessed in 80 countries, which will maximize opportunities for the wider community to participate in issues in the world.
Indonesian
Kemudian setelah kami membaca dan menelaah platform BASAbali Wiki, kami juga dapat memberikan saran dalam upaya meningkatkan partisipasi masyarakat dalam upaya meningkatkan literasi melalui platfrom ini, diantaranya yaitu melakukan seminar atau sosialisasi ke wilayah-wilayah, menampilkannya sebagai konten edukasi baik itu dalam bentuk iklan maupun siaran radio, agar masyarakat luas bisa lebih mengenal dan memahami bahasa bali baik melalui lisan maupun melaui media yang selaras dengan konsep pembanguan berbasis budaya yang berkelanjutan dalam era 4.0.
Literature P.B.W (Pemaksimalan BASAbali Wiki) Sebagai Media Sustainable Development of Culture di Era 4.0
Balinese
Akeh contoh sane prasida kecingak ring parindikan sekadi mangkin, minakadi tradisi budaya Baline sane kalalian, minakadi alit-alit sane nenten resep ring anggah ungguhing basa bali napi malih ring nyurat aksara bali.
English
-
Indonesian
-
Literature Seni bali
Balinese
Akeh contoh sane prasida kecingak ring parindikan sekadi mangkin, minakadi tradisi budaya Baline sane kalalian, minakadi alit-alit sane nenten resep ring anggah ungguhing basa bali napi malih ring nyurat aksara bali.
English
-
Indonesian
-
Government Masalah Ngelestariang Budaya Bali
Balinese
Akeh contoh sane prasida kecingak ring parindikan sekadi mangkin, minakadi tradisi budaya Baline sane kalalian, minakadi alit-alit sane nenten resep ring anggah ungguhing basa bali napi malih ring nyurat aksara bali.
English
-
Indonesian
-
Government Masalah Ngelestariang Seni lan Budaya Bali
Balinese
Akeh contoh, sane prasida kacingak ring patindikan sekadi mangkin, minakadi tradisi budaya Baline sane kelalian, minakadi alit alit sane nenten resep ring anggah ungguhin Basa Bali napi malih ring nyurat aksara Bali.
English
-
Indonesian
-
Government Melestarikan Seni Dan Budaya Bali
Balinese
Tahapan puniki matuju ring ngamolihang pemulihan jangka panjang nganggén resep dokter.
English
-
Indonesian
-
Government NARKOTIKA
Balinese
Akeh contoh sane prasida kecingak ring parindikan sekadi mangkin, minakadi tradisi

budaya Baline sane kalalian, minakadi alit-alit sane nenten resep ring anggah

ungguhing basa Bali napi malih ring nyurat aksara Bali.
English
-
Indonesian
-
Government NGRAJEGANG SENI LAN BUDAYA BALI
Balinese
Akeh contoh sane prasida kecingak ring parindikan sekadi mangkin, minakadi tradisi budaya Baline sane kalalian, minakadi alit-alit sane nenten resep ring anggah ungguhing basa Bali, napi malih ring nyurat aksara Bali.
English
-
Indonesian
-
Government Ngelestariang Seni lan Budaya Baline
Balinese
Mangda ngicenin tuntunan sane mawiguna nganutin awig awig berlalulintas sane patut lan becik mangda para jana lan yoana resep mikayunin.
English
-
Indonesian
-
Government Peraturan Lalu Lintas Nenten Sekadi Peraturan Tresna Sane Dados Langgar
Balinese
Akeh contoh sane prasida kecingak ring parindikan sekadi mangkin, minakadi tradisi budaya Baline sane kalalian, minakadi timpal-timpal sane nenten resep ring anggah ungguhing basa bali napi malih ring nyurat aksara bali.
English
-
Indonesian
-
Literature Melestarikan Budaya Bali Oleh AlyaR
Balinese
Titiang madué panampén, akéh para yowanané sané uning tur resep tekéning napi sané wénten ring wawidangan ipun tur makayun jagi mabaos.
English
In my opinion, many young people are sensitive to the phenomena that are happening around them and want to voice them.
Indonesian
Menurut hemat saya, banyak generasi muda peka terhadap fenomena yang terjadi di sekitarnya dan ingin menyuarakannya.
Literature Melestarikan Bahasa Ibu, Bersuara di Wikithon
Balinese
Akeh conto sane prasida kecingak ring parindikan sekadi mangkin, minakadi tradisi budaya Baline sane kalalian, minakadi alit-alit sane nenten resep ring anggah ungguhing basa bali napi malih ring nyurat aksara bali.
English
-
Indonesian
-
Government SENI LAN BUDAYA BALI RING ERA GLOBALISASI
Balinese
Manut punika, iraga dados krama Indonesia sapatutnyane yukti-yukti uning lan resep ring asas-asas pemilu sane kadadosang dasar mautama ring pemilihan nemu mupakat sane demokratis.
English
-
Indonesian
-
Government SUTINDIH RING ASAS PEMILU ANGGE PAMATUAN PEMILIHAN SANE DEMOKRASI
Balinese
Inggih Ida dane sareng sami, prasida titiang cutetang daging atur titiang, ring sajeroning iraga iraga nyaga kaudaulatan pamilu patut iraga yukti yukti resep ring asa pamilu sane kamanggehang ring pasal 3, UU Nomor 7 2017.
English
-
Indonesian
-
Government SUTINDIH RING ASAS PEMILU ANGGE PAMATUAN PEMILIHAN SANE DEMOKRASI
Balinese
Unduke ento kapireng, tur Ida resep ring raos cekceke, makrana Ida ica ngraga, lantas rabinne duka kasengguh ngedekin raganne.
English
-
Indonesian
-
Folktale Sang Aji Dharma
Balinese
minakadi akeh alit2 nenten resep ring anggah ungguh basa bali .Contoh ring ungkur punika prasida ngranayang budaya Bali ne sayan-sayan surup utawi ilang.
English
-
Indonesian
Pulau Bali juga terkenal dengan tradisi dan budayanya yang beragam seperti ngaben, barong, omed-omedan, dan lainnya.
Literature Bali dan budaya