Difference between revisions of "Pineh"

From BASAbaliWiki
 
Line 5: Line 5:
 
|root=pineh
 
|root=pineh
 
|media=pineh
 
|media=pineh
|related words=pineh; keneh; manah; kayun;
+
|related words=pineh; keneh; manah; kayun
 
|english translations=mind; thought; idea
 
|english translations=mind; thought; idea
 
|indonesian translations=pikiran
 
|indonesian translations=pikiran
Line 18: Line 18:
 
}}
 
}}
 
|examples={{Balinese Word/Example
 
|examples={{Balinese Word/Example
|ban=Raga dados jadma sapatutne madue pineh sane becik nyalanang urip ring jagate.
+
|ban=Iraga dados jadma sapatutne madue pineh sane becik nyalanang urip ring jagate.
 +
|id=Kita sebagai manusia seharusnya memiliki pikiran yang baik untuk menjalankan kehidupan di bumi ini
 +
}}
 +
|synonyms={{Balinese Word/Synonym
 +
|word=Manah
 +
|form=h
 
}}
 
}}
 
}}
 
}}
 
<!--end of Balinese word template-->
 
<!--end of Balinese word template-->

Latest revision as of 02:35, 13 April 2022


pin);
pineh
Root
pineh
Other forms of "pineh"
Definitions
  • mind; thought; idea en
  • pikiran id
Translation in English
mind; thought; idea
Translation in Indonesian
pikiran
Synonyms
  • Manah (h)
  • Antonyms
    Related words
    Puzzles
    Origin
    Word audio
    Level of Speech Option
    Mider
    -
    Kasar
    -
    Andap
    -
    Alus sor
    -
    Alus madya
    -
    Alus mider
    -
    Alus singgih
    -
    Dialects
    Bali Dataran
    -
    Bali Aga
    -
    Sentences Example
    Balinese
    Iraga dados jadma sapatutne madue pineh sane becik nyalanang urip ring jagate.
    English
    -
    Indonesian
    Kita sebagai manusia seharusnya memiliki pikiran yang baik untuk menjalankan kehidupan di bumi ini
    Usage examples pulled from the Community Spaces
    Balinese
    Yéning pineh pinehang mawali agama punika boya ja bantang anggén iraga ngaraketang pasawitran.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Intercultural Differences Are Not a Barrier to Making Friends
    Balinese
    Paplajahan daring utawi online puniki yening pinehpinehang nenten prasida efektif sakadi KBM ring sekolah.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Covid Foto-Malajah Online Santukan Virus Covid-19-Ni Luh Putu Juliastini
    Balinese
    Yéning pineh pinehang mawali iraga patut prasida nguningin sakidik kidiknyané ring kawéntenan Berita Hoax punika, mangdaning nénten sayan sayan teleb ring informasi sané durung patut.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Womens Spirit Hoax Nénten Marakyat
    Balinese
    Yaning jakti lakar ngamargiang PPKM sane pineh tiang artosnyane tusing dadi pesu "stay at home" kewala apang seken kramane ngidayang madaar, apang seken kramane polih wantuan.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Pemikiran Si Sinting
    Balinese
    Ring dinane mangkin jakti sampun ngamargiang PPKM sane pineh artosnyane Pemberlakuan Pembatasan Kegiatan Masyarakat utawi tusing dadi pesu, kawentenang PPKM puniki ngranayang kegiatan kramane sami terbatas sekadi tusing dadi megae, melali, miwah sane lianan.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Pulihkan Bali Dari Dampak Covid-19
    Balinese
    Pineh punika, taler kasarengin antuk pariwisata sane nenten matilar saking krisis lingkungan, utawi nenten mabuk ngantos makeh.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Menanggapi Krisis Lingkungan, Pariwisata, dan Kesejahteraan Masyarakat
    Balinese
    Santukan yening sampun mepupul pastika sampun wenten ide-ide, pineh sane becik taler pelaksana becik sane preside keangge iraga sareng sami.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Womens Spirit Sampunang Jejeh, Sampunan Elek! Bale Banjar Punika Genah Iraga Sareng Sami Antuk Mapupul!
    Balinese
    Santukan yening sampun mepupul pastika sampun wenten ide-ide, pineh sane becik taler pelaksana becik sane preside keangge iraga sareng sami.
    English
    Bale banjar belongs to all of us.
    Indonesian
    Bale banjar adalah milik kita bersama.
    Womens Spirit Sampunang Jejeh, Sampunan Elek! Bale Banjar Punika Genah Iraga Sareng Sami Antuk Mapupul