Difference between revisions of "Pineh"
From BASAbaliWiki
Dwayuwidya (talk | contribs) |
|||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{PageSponsorWord}} | {{PageSponsorWord}} | ||
{{Balinese Word | {{Balinese Word | ||
− | |is root= | + | |balinese word=pin); |
+ | |is root=Yes | ||
+ | |root=pineh | ||
|media=pineh | |media=pineh | ||
− | | | + | |related words=pineh; keneh; manah; kayun |
− | |english translations= | + | |english translations=mind; thought; idea |
+ | |indonesian translations=pikiran | ||
|definitions={{Balinese Word/Definition Object | |definitions={{Balinese Word/Definition Object | ||
|language=en | |language=en | ||
− | |definition= | + | |definition=mind; thought; idea |
+ | |part of speech=noun | ||
+ | }}{{Balinese Word/Definition Object | ||
+ | |language=id | ||
+ | |definition=pikiran | ||
+ | |part of speech=noun | ||
}} | }} | ||
|examples={{Balinese Word/Example | |examples={{Balinese Word/Example | ||
− | |ban=Iraga dados jadma | + | |ban=Iraga dados jadma sapatutne madue pineh sane becik nyalanang urip ring jagate. |
+ | |id=Kita sebagai manusia seharusnya memiliki pikiran yang baik untuk menjalankan kehidupan di bumi ini | ||
+ | }} | ||
+ | |synonyms={{Balinese Word/Synonym | ||
+ | |word=Manah | ||
+ | |form=h | ||
}} | }} | ||
}} | }} | ||
<!--end of Balinese word template--> | <!--end of Balinese word template--> |
Latest revision as of 02:35, 13 April 2022
pin);
pineh
Root
pineh
Other forms of "pineh"
Definitions
- mind; thought; idea en
- pikiran id
Translation in English
mind; thought; idea
Translation in Indonesian
pikiran
Synonyms
Antonyms
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Iraga dados jadma sapatutne madue pineh sane becik nyalanang urip ring jagate.
English
-
Indonesian
Kita sebagai manusia seharusnya memiliki pikiran yang baik untuk menjalankan kehidupan di bumi ini
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Yéning pineh pinehang mawali agama punika boya ja bantang anggén iraga ngaraketang pasawitran.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Paplajahan daring utawi online puniki yening pineh – pinehang nenten prasida efektif sakadi KBM ring sekolah.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Yéning pineh pinehang mawali iraga patut prasida nguningin sakidik kidiknyané ring kawéntenan Berita Hoax punika, mangdaning nénten sayan sayan teleb ring informasi sané durung patut.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Yaning jakti lakar ngamargiang PPKM sane pineh tiang artosnyane tusing dadi pesu "stay at home" kewala apang seken kramane ngidayang madaar, apang seken kramane polih wantuan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ring dinane mangkin jakti sampun ngamargiang PPKM sane pineh artosnyane Pemberlakuan Pembatasan Kegiatan Masyarakat utawi tusing dadi pesu, kawentenang PPKM puniki ngranayang kegiatan kramane sami terbatas sekadi tusing dadi megae, melali, miwah sane lianan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pineh punika, taler kasarengin antuk pariwisata sane nenten matilar saking krisis lingkungan, utawi nenten mabuk ngantos makeh.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Santukan yening sampun mepupul pastika sampun wenten ide-ide, pineh sane becik taler pelaksana becik sane preside keangge iraga sareng sami.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Santukan yening sampun mepupul pastika sampun wenten ide-ide, pineh sane becik taler pelaksana becik sane preside keangge iraga sareng sami.
English
Bale banjar belongs to all of us.
Indonesian
Bale banjar adalah milik kita bersama.