Due

Saking BASAbaliWiki
Lanturang ka:navigasi, rereh


duew
due
Akar
due
Indik sane lianan"due" (m)
Definitions
  • belong to; possession (Alus singgih) en
  • milik; kepunyaan (Alus singgih) id
Translation in English
belong to; possession
Translation in Indonesian
milik; kepunyaan
Indik sane pateh
  • Gelah (l)
  • Indik sane lianan
    Kruna sane mahubungan
    Puzzles
    Origin
    Linked pages
    Word audio
    Level of Speech Option
    Mider
    -
    Kasar
    -
    Andap
    gelah
    Alus sor
    -
    Alus madya
    -
    Alus mider
    -
    Alus singgih
    due; druen
    Dialects
    Bali Dataran
    -
    Bali Aga
    -
    Sentences Example
    Balinese
    Ida Bagus Putu madue oka kakalih, titiang madue pianak patpat. Keris puniki duen Anak Agung Gde.
    English
    -
    Indonesian
    Ida Bagus Putu mempunyai anak dua, saya mempunyai anak empat. Keris itu kepunyaan Anak Agung Gde.
    Usage examples pulled from the Community Spaces
    Balinese
    Sebilang wai tiang mebukak tuah ade besik due manten sane fotocopy.
    English
    -
    Indonesian
    Sekolah dan kantor-kantor banyak yang tutup, akibatny usaha fotocopy saya sangat sepi.
    Covid Foto - Dampak ekonomi ulian pandemi - I Kadek Adi Purnama
    Balinese
    Dumogi alit" Makasami ring wewidangan Br Basang Tamiang presida melestarikan Gerabah punika santukan gerabah punika due tetamian para leluhur ring wewidangan Basang Tamiang puniki
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Gerabah oka sari
    Balinese
    Piranti gamelan pingit Gong Raja Due makadi kendang apasang, gong apasang, sompret kuno, miwah piranti saking besi sane kagedig anggen nginggilang tempo gamelan.
    English
    Gong Raja Due is an ancient orchestral set kept at Puseh Bale Agung Temple, Sepang Traditional Village, Busung Biu District, Buleleng Regency, Bali.
    Indonesian
    Gong Raja Due adalah seperangkat orkestra kuno yang disimpan di Pura Puseh Bale Agung Desa Adat Sepang, Kecamatan Busung Biu, Kabupaten Buleleng, Bali.
    Performance Gong Raja Due di Desa Sepang, Buleleng
    Balinese
    Gong Raja Due inggih punika piranti gamelan kuno sane kasimpen ring Pura Puseh Bale Agung Desa Adat Sepang, Kecamatan Busung Biu, Kabupaten Buleleng, Bali.
    English
    Gong Raja Due is an ancient orchestral set kept at Puseh Bale Agung Temple, Sepang Traditional Village, Busung Biu District, Buleleng Regency, Bali.
    Indonesian
    Gong Raja Due adalah seperangkat orkestra kuno yang disimpan di Pura Puseh Bale Agung Desa Adat Sepang, Kecamatan Busung Biu, Kabupaten Buleleng, Bali.
    Performance Gong Raja Due di Desa Sepang, Buleleng
    Balinese
    Sawireh Bali due iraga sareng sami.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Bali Ngulati Santhi Kertha Raharja
    Balinese
    Contohnyane sekadi mangkin akeh ring pura pura sane jarang pisan cingakin titiang anak ngayah sekadi mapupuh, makidung utawi mawirama .Boya ja nak tue" dogen sane ngayah tepukin titiang , nika manten tusing makejang sareng ngayah, tuah abesik due manten.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Bangkit Budaya Bali
    Balinese
    Menarikne ento, ade due dialek bahasa Sasak di Bali, dialek Bukit Tabuan lan dialek Culukan Bawang.
    English
    -
    Indonesian
    Termasuk sebagai tujuan wisatawan lokal dan internasional.
    Literature Kalian tau Bali punya berapa bahasa?
    Balinese
    jam due jam tigu di umah tiang ampun macet krane jam monto mobil ne ngabe barang-barang care sayur care buah-buah to masuk.ento ne krane di poek umah tiang sai kene macet kanti berjam-jam mekelo ne.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Macet
    Balinese
    Sedek jam due tengai saget suba galang gumine.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Pagi- pagi sudah dingin
    Balinese
    Sedek jam due tengai saget suba galang gumine.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Pagi-pagi sudah dingin
    Balinese
    Dadi pancingin Me?” Memene kenyem.”Be julit due.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Folktale Malukat di Tirtha Empul
    Balinese
    Basa adi luung sane kaanggen ring kramane sami

    Nanging basa punika sayan ngicalang Keletehin antuk ring zaman edan Rauh I Corona, basa Bali malih nincapang Nincap ring penganggennyane Ngingetin jatma sane uyang Mangda tetep mapainget ring basa Bali Corona ngaba lara, nanging Corona ngaba pikoneh Pikoneh antuk sareng sami ngajegang basa Bali Pinaka budaya sane due anak lingsir Nanging sampunang lali nyaga raga Kesehatan sujatinyane sane utama

    Idup shanti lantur ngemargi
    English
    -
    Indonesian
    -
    Covid PUISI BAHASA BALI “BAHASA BALI RING COVID-19” Olih: I Gusti Agung Rika Dharma Iswarya (1912051002)
    Balinese
    Irage sebagai genarasi muda sepatut nyane ngelestariang adat dan budaya sane due iraga, pinih sinunggal berbahasa bali.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Melestarikan tutur berbahasa bali di situs Basabali Wiki
    Balinese
    Sangkaning ngrubeda pralinan due
    English
    -
    Indonesian
    -
    Covid Gering COVID-19 (Ni Made Gawati)
    Balinese
    Pas nak cerik sane me agama hindu nike usan sembahyang wau iye jak due ngorte jak nak cerik sane meagama hindu nike langsung ngatehin nak cerik sane agama islam nike ke musolah lakar berdoa ajak ngantiang nganti iye suud berdoa
    English
    -
    Indonesian
    -
    Intercultural Toleration
    Balinese
    Ibi tengai pas di jumah panas gati kanti tiang ongkep ngoyong di tengah kamare Lanta sing mekelo matan ai ne mekesyep lanta gulem ane peteng di pas jam due hujan tuun bales gati, Tiang lan adin tiange ngoyong di kamare ngantiang.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Melestarikan Gumi bali