Iwasin

From BASAbaliWiki
Revision as of 06:29, 10 January 2019 by Dewi Juliana (talk | contribs) (Created page with "{{Balinese Word |balinese word=hiwsin/, |is root=No |root=iwas |media=iwasin |kasar=delok |halus=cingak |related words=nyingakin; mata; |english translations=see |indonesian t...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
hiwsin/,
Root
Other forms of "iwas"
Definitions
  • nyingakin aji paningalan ban
  • see en
  • lihat id
Translation in English
see
Translation in Indonesian
lihat
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
delok
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Iwasin.jpg

Look from here.

Balinese
Iwasin uli dini.
English
Look from here.
Indonesian
Lihat dari sini.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Ene iwasin tejane dumilah.
English
-
Indonesian
-
Folktale Dukuh Janggaran
Balinese
Jani iwasin tiang kayang anake ane suba odah papal macamok.
English
-
Indonesian
-
Covid Foto-New Normal di Paileh Ngedumang Bantuan-I Putu Suweka Oka Sugiharta
Balinese
Iwasin alamat situsne.
English
-
Indonesian
-
Womens Spirit Hp-ne Dueg, Iraga Kena Belog-belog
Balinese
I Kidang suba marasa menang. “Kul, dong iwasin, dong iwasin, wake suba neked di muncuk gununge.
English
-
Indonesian
Tubuhmu panjang dan silinder.
Folktale Kakul Ngalahang Kidang
Balinese
Ento iwasin Luh Ayu sedek ngaenang wake boreh”.
English
-
Indonesian
-
Folktale Lutung Teken Kakua Mamaling Isen
Balinese
To iwasin, Luh Ayu Manik sedek ngaenang icang boreh!” I Lutung matolihan, saja tingalina Luh Ayu Manik sedeng itepa magae.
English
-
Indonesian
Apalagi sangat disayang hingga dibuatkan boreh dan saat makan disuapi oleh Luh Ayu Manik. “Penyu sahabatku.
Folktale Lutung lan Kekua Ngemaling Isen
Balinese
Ne dong iwasin tain kaine!” Sang Muun bengong ngiwasin tainne Sang Lanjana, tur merasa teken dewek kalahang kedis cenik.
English
-
Indonesian
Kamu hanya seekor burung kecil, mau mengalahkan aku.
Folktale Sang Lanjana
Balinese
Duh liang pesan kenehne I Kambing ngelah tanduk.

“Dong iwasin goban icange jani, jeg nyegegang!”

“Saja, semitan caine bungah, ngancan jegeg tepukin icang,” saut I Cicing.
English
-
Indonesian
Kau sudah berjanji padaku akan mengembalikan,” kata anjing. “Ya.
Folktale Silih Silih Kambing