Nged

From BASAbaliWiki
Revision as of 03:12, 17 May 2021 by Eka Werdi (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
\)d/
Root
nged
Other forms of "nged"
Definitions
  • make low en
  • lower body as in dance en
  • hard inside even though cooked, e.g. boiled umbi-umbian en
  • dense; in full fruit, laden with fruit, lots of fruit on a tree (Mider) en
  • lebat (tentang buah atau daun pada pohon) (Mider) id
Translation in English
dense (about fruit or leaves on a tree); in full
Translation in Indonesian
lebat (tentang buah atau daun pada pohon)
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Buah nyambune nged sajan
English
The guava tree is full of fruits
Indonesian
Pohon jambunya berbuah lebat
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Woh-wohane nedeng nged pesan mabuah.
English
-
Indonesian
-
Folktale Beras Kuning
Balinese
Di tegalan ane linggah liu mentik sarwa tumuwuh, ada ane mabunga, ada masi ane mabuah nged.
English
-
Indonesian
-
Folktale I Alu Teken Kedis Puuh
Balinese
I Godogan gargita pesan kenehne mapan punyan biune mabuah nged.
English
-
Indonesian
-
Folktale I Lutung Ngencak Taluh
Balinese
Ring taman punika mentik taru-taru sane buahnyane nged, taler makudang-kudang sekar sane nedeng kembang warna-warni.
English
-
Indonesian
Di taman itu bukan saja tumbuh pohon-pohon perindang yang berbuah lebat, tetapi pohon bunga-bungaan beraneka warna.
Folktale Kebo Matanduk Emas
Balinese
Risampun tiba ring dulu tukad, Sang Prabu angob nyingakin punyan pohe nged ngaba buah.
English
-
Indonesian
Raja ketagihan.
Folktale Kreteg Wanara
Balinese
Nged sajan buah pohe mambu jaen ngenyudang keneh.
English
-
Indonesian
Di kiri kana sungai itu tumbuh beraneka pohon buah-buahan.
Folktale Kreteg Wanara
Balinese
Anteng ja ia mecik gamé, mabalih YouTube, nanging gudip sajan limané ngedénang volume, sing dadi gigisang abedik.
English
-
Indonesian
-
Literature Belahan Pot Bawah Pisang, Kebanyakan Ngaco Sembahyang
Balinese
Anteng ja ia mecik gamé, mabalih YouTube, nanging gudip sajan limané ngedénang volume, sing dadi gigisang abedik.
English
-
Indonesian
-
Literature Celebingkah Betén Biu, Mabakti Ngéndah Ngawagné Liu
Balinese
Pisagan tiange ane ngelah punyan duren mabuah nged masi makamen di sunduk.
English
-
Indonesian
-
Literature Sekat COVID-19 Ada di Bali
Balinese
Malarapan antuk upacara puniki sampun kajantenang olih warga sami yening taru duren pastika prasida gemuh raris mabuah nged ri pungkur wekas.
English
Through this ceremony, it is believed that the durian tree will grow thickly in the future.
Indonesian
Melalui upacara ini diyakini bahwa pohon durian akan tumbuh lebat dikemudian hari.
Holiday or Ceremony Ngaturang Buah
Balinese
Ada ané ngedésem, ada masih ané matengkém.
English
-
Indonesian
-
Folktale Rakrek Sakti