Mikukuhin

From BASAbaliWiki
Revision as of 02:53, 14 October 2020 by Eka Werdi (talk | contribs) (Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |balinese word=mikukuhin/ |is root=No |root=kukuh |media=mikukuhin |mider=mikukuhin |related words=pageh; satya; tekek; goloh; |english tra...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
mikukuhin/
Root
Other forms of "kukuh"
Definitions
  • confirm; maintain (Mider) en
  • mengukuhi; mempertahankan (Mider) id
Translation in English
confirm; maintain
Translation in Indonesian
mengukuhi; mempertahankan
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Word audio
Level of Speech Option
Mider
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Ngiring sareng-sareng mikukuhin budaya Baline.
English
Let's together maintain Balinese culture.
Indonesian
Mari bersama-sama mempertahankan budaya Bali.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Sinarengan mautsaha nglimbakang prestasi, sukertaning pawongan, pariwisata, saha ngawerdhiang budaya ngardi Bali Padma Bhuana mikukuhin kamahardikan Indonesia Raya.
English
The whole community strives to improve performance, humanity, tourism, and cultural preservation to create Bali as the center of world civilization for the sake of upholding the spirit of the independence of the great Indonesia.
Indonesian
Segenap masyarakat berupaya meningkatkan prestasi, toleransi keharmonisan hidup, pariwisata, serta pelestarian budaya mewujudkan Bali Pusat Peradaban Dunia demi tegaknya spirit kemerdekaan Indonesia Raya.
Comics INDONESIA RAYA MAHARDIKA
Balinese
titian taler mdrue pangapti mangda warga masyarakat bali prasida mikukuhin keunikan keabudayaan lan nyaga nilai-nilai social nyane, turmuli nyantenan panglimbak seni, musik, tari, lan kerajinan tradisional Bali ring pakanten duranagara.
English
-
Indonesian
-
Literature Pariwasata bali sudah terkenal di mancanegara
Balinese
Nyening iraga Sareng sami jagi ngelestariang meadungan meagama patut nyane irage Sareng sami ,mikukuhin pesawitrawaan menyama Braya , saling asah asih lan asuh peturu nyama Braya , toleransi paturu agama e sane melianan , Adung menyama Braya.
English
In cultivating harmony between religious communities, one of the ways that can be done is understanding the existence of other religions, respecting each existing religion, mutual tolerance between people of different religions, applying the principle of tolerance, strengthening brotherhood, and each having something.
Indonesian
Dalam menumbuhkan kerukunan antar umat beragama salah satu cara yang dapat di lakukan yaitu, memahami keberadaan agama-agama yang lain , menghormati setiap agama yang ada ,saling toleransi antar umat beragama yang berbeda ,Menerapkan prinsip tenggang rasa , mempererat tali persaudaraan ,Dan setiap mempunyai suatu permasalahan patut melaksanakan musyawarah
Intercultural Cultivating harmony between religious
Balinese
Murda: Garuda Suwarnakarya Mikukuhin Masa Keemasan
English
Tittle: Garuda Suwarnakarya Maintaining the Golden Age
Indonesian
Judul: Garuda Suwarnakarya Menjaga Masa Keemasan
VisualArt Garuda Suwarnakarya Mikukuhin Masa Keemasan
Balinese
Mikukuhin masa keemasaan, keto sepatutne pemerintah masolah.
English
Preserving the golden age, that's how the government should act.
Indonesian
Menjaga masa keemasan, seperti itu seharusnya pemerintah bertindak.
VisualArt Garuda Suwarnakarya Mikukuhin Masa Keemasan
Balinese
Ngiringja iraga sareng sami tetep mikukuhin tur ngajuang hak-hak para guru, santukan dane dados inspirasi pabuat iraga sareng sami.
English
-
Indonesian
-
Government Hari Guru
Balinese
Warga Hindu ring Bali kantun mikukuhin budaya patrilineal utawi kapurusa risajeroning kauripan nyane.
English
Hindu society in Bali still retaining a patrilineal culture in social life.
Indonesian
Masyarakat Hindu di Bali masih mempertahankan budaya patrilineal di dalam kehidupan sosial mereka.
Scholars Room Inheritance Rights of Women Based on Customary Law
Balinese
Makudang-kudang susastra Hindu punika mikukuhin indik kewentenan jadma ring jagat puniki setara.
English
Therefore, it is this compassionate, caring and nurturing attitude that can be used as a self-shield against all forms of radical issues in maintaining inter-religious harmony.
Indonesian
Beberapa kutipan susastra Hindu tersebut jelas menguatkan bahwa setiap insan di muka bumi ini sama.
Intercultural Internalization of the Asah, Asih, Asuh Concept in Maintaining Religious Harmony
Balinese
Pangaptin titiang pemerintah Bali mangda sayan-sayan mikukuhin samian pihak saking sekolah, desa miwah pamerintah mangda sareng-sareng ngalestariang palemahan antuk pamargi sane luwih rikala nanganin sampah ring sekitar.
English
-
Indonesian
-
Government LESTARIANG BALI
Balinese
titian taler mdrue pangapti mangda warga masyarakat bali prasida mikukuhin keunikan keabudayaan lan nyaga nilai-nilai social nyane, turmuli nyantenan panglimbak seni, musik, tari, lan kerajinan tradisional Bali ring pakanten duranagara.
English
-
Indonesian
-
Literature Indahnya bali
Balinese
Ida dane yening maosang ngajegang jagat bali malarapan antuk Tri Hita Karana punika wantah mikukuhin jagat bali malarapan mikukuhin ajaran Tri Hita Karana, napi mawinan titiang ngaturang indike puniki napi ke Tri Hita Karana sampun nenten ajeg kemargiang ring bali?
English
-
Indonesian
-
Intercultural NGAJEGANG JAGAT BALI MALARAPAN ANTUK TRI HITA KARANA
Balinese
HUT RI 77, 'PULIH LEBIH CEPAT, BANGKIT LEBIH KUAT'.Para semeton sane dados generasi muda, generasi penerus wangsa, parilaksana sane kaparidabdabang mawit saking alit inggih punika wantah mulat sarira malajah, saling asah, asih, asuh miwah sane paling utama mangda madue manah mikukuhin rasa persatuan lan kesatuan.
English
-
Indonesian
-
Comics Ngajegang Indonesia ring Zaman Milenial
Balinese
Antuk pidarta puniki, titiang nunas majeng ring para pamimpin Bali miwah krama Bali sami mangda sayan mautsaha mikukuhin pikobet puniki.
English
-
Indonesian
-
Government Nglimbakang Pikobet Gentrifikasi miwah Overtourism ring Bali
Balinese
Iraga dadi yowana patut mikukuhin rasa masikian lan ngelestariang keberagaman sane wenten apang keberagaman punika nenten punah sawireh kawentenan digital sane mangkin akeh makta ius sane nenten becik.
English
-
Indonesian
-
Comics Pateh tusing stata becik, malianan tusing maarti iwang
Balinese
Prajana baline sane kantun mikukuhin drestannyane nenten prasida kapasahang ring budaya kapurusa sane tingglas pisan risajeroning kauripan mapikuren sane kapramanin paridabdab kapurusa ( sang marage lanang pinaka murdaning kulewarga ).
English
The Balinese who still maintain their cultural traditions are inseparable from the patriarchal culture with a patrilineal system which is clearly seen in married life that embraces the concept of purusa (men as a head of the family).
Indonesian
Masyarakat Bali yang masih mempertahankan adat budayanya tidak terlepas dari budaya patriarki dengan sistem patrilineal yang juga terlihat jelas dalam kehidupan pernikahan yang menganut konsep purusa (laki-laki sebagai kepala keluarga).
Scholars Room Psychological Impacts of Domestic Violence against Women in Patriarchal Culture in Bali
Balinese
Ngiringja iraga sareng sami tetep mikukuhin tur ngajuang hak-hak para guru, santukan dane dados inspirasi pabuat iraga sareng sami.
English
-
Indonesian
-
Government Rahina Hari Guru
Balinese
Ring patraning umat maagama mangdane mikukuhin kahuripan pasuka – dukan malarapan sasanti saling asah, asih, asuh paras paros sarpanaya ngulati kahuripan sukerta santi.
English
Order and tolerance are important to guard Indonesia.
Indonesian
Di antara umat beragama agar dapat memperkokoh kehidupan suka-duka berdasarkan slogan "asah, asih, asuh, paras paros sarpanaya" (saling mengasihi, menjaga, memberi dan menerima satu sama lain) agar menciptakan kehidupan yang penuh damai.
Intercultural Rasa Toleransi
Balinese
Pikobet yening nenten becik kapipilang prasida ngwetuang solah sane ekstrem mikukuhin pikayunan ipun.
English
-
Indonesian
Potensi konflik jika tidak dikelola dengan baik bisa menimbulkan sikap ekstrim dalam membela cara pandangnya sendiri.
Intercultural Together Implementing Religious Moderation
Balinese
Toleransi ring krama akéh iusannyane sareng palemahanyané mawinan ngaryanin rasa sané harmonis miwah mikukuhin rasa paras-paros ring sajeroning umat maagama.
English
-
Indonesian
-
Intercultural TRI HITA KARANA PINAKA DASAR HIDUP MAAGAMA MIWAH TOLERANSI ANTAR AGAMA
Balinese
Tri Hita Karana indik budaya meyadnya sane nyihnayang rasa subakti majeng Ida Sang Hyang Widhi majalaran antuk upacara, sane kaping kalih indik paras paros menyama braya, kabaos ramah tamah sane ngawinang rasa welas asih ketah kebaos Bali Shanti, keasrian jagat bali sane tan mari nuduk kayun lan ngulangunin.Ida dane yening maosang ngajegang jagat bali malarapan antuk Tri Hita Karana punika wantah mikukuhin jagat bali malarapan mikukuhin ajaran Tri Hita Karana.
English
-
Indonesian
-
Intercultural TRI HITA KARANA
Balinese
Kapetitis saking widang seni prajana Baline stata pacang mikukuhin basa ipune saantukan seni ring Bali tan prasida kapasahang ring basa Bali inucap minakadi ring seni gambar,seni gambelan,seni wangunan,gagitaan,sasolahan lan balih balihan.
English
Viewed from the aspect of the art of language wisdom, Balinese

people will always survive because all aspects of Balinese art can not be separated from the Balinese language itself both in the fields of painting, music, architectural arts, sound arts

(dance), dance, and drama/performance.
Indonesian
Dilihat dari aspek seni kearifan bahasa Bali masyarakat akan selalu bertahan karena seluruh aspek seni Bali tidak dapat dipisahkan dari Bahasa Bali itu sendiri baik dalam bidang seni lukis, seni musik, seni arsitektur, seni suara (tari), tari, dan drama/pertunjukan.
Scholars Room The Existence and Preservation of Balinese Language as a Local Culture
Balinese
Sane paling penting mikukuhin malih toleransi ring umat beragama.
English
-
Indonesian
-
Comics Virus ical, Merdeka medal
Balinese
Sane mangkin iraga sareng sami mautsaha mangda sida mikukuhin lan nagingin kemerdekaan puniki antuk parilaksana sane mabuat.
English
-
Indonesian
-
Comics Milenial Mengisi Kemerdekaan
Balinese
Sane mangkin iraga sareng sami mautsaha mangda sida mikukuhin lan nagingin kemerdekaan puniki antuk parilaksana sane mabuat.
English
-
Indonesian
-
Comics Yowana Nagingin Kemerdekaan