duew
Root
due
Other forms of "due"
Definitions
- belong to; possession (Alus singgih) en
- milik; kepunyaan (Alus singgih) id
Translation in English
belong to; possession
Translation in Indonesian
milik; kepunyaan
Synonyms
Antonyms
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
gelah
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
due; druen
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Ida Bagus Putu madue oka kakalih, titiang madue pianak patpat.
Keris puniki duen Anak Agung Gde.
English
-
Indonesian
Ida Bagus Putu mempunyai anak dua, saya mempunyai anak empat.
Keris itu kepunyaan Anak Agung Gde.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Sebilang wai tiang mebukak tuah ade besik due manten sane fotocopy.
English
-
Indonesian
Sekolah dan kantor-kantor banyak yang tutup, akibatny usaha fotocopy saya sangat sepi.
Balinese
Dumogi alit" Makasami ring wewidangan Br Basang Tamiang presida melestarikan Gerabah punika santukan gerabah punika due tetamian para leluhur ring wewidangan Basang Tamiang puniki
English
-
Indonesian
-
Balinese
Piranti gamelan pingit Gong Raja Due makadi kendang apasang, gong apasang, sompret kuno, miwah piranti saking besi sane kagedig anggen nginggilang tempo gamelan.
English
Gong Raja Due is an ancient orchestral set kept at Puseh Bale Agung Temple, Sepang Traditional Village, Busung Biu District, Buleleng Regency, Bali.
Indonesian
Gong Raja Due adalah seperangkat orkestra kuno yang disimpan di Pura Puseh Bale Agung Desa Adat Sepang, Kecamatan Busung Biu, Kabupaten Buleleng, Bali.
Balinese
Gong Raja Due inggih punika piranti gamelan kuno sane kasimpen ring Pura Puseh Bale Agung Desa Adat Sepang, Kecamatan Busung Biu, Kabupaten Buleleng, Bali.
English
Gong Raja Due is an ancient orchestral set kept at Puseh Bale Agung Temple, Sepang Traditional Village, Busung Biu District, Buleleng Regency, Bali.
Indonesian
Gong Raja Due adalah seperangkat orkestra kuno yang disimpan di Pura Puseh Bale Agung Desa Adat Sepang, Kecamatan Busung Biu, Kabupaten Buleleng, Bali.
Balinese
Sawireh Bali due iraga sareng sami.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Contohnyane sekadi mangkin akeh ring pura pura sane jarang pisan cingakin titiang anak ngayah sekadi mapupuh, makidung utawi mawirama .Boya ja nak tue" dogen sane ngayah tepukin titiang , nika manten tusing makejang sareng ngayah, tuah abesik due manten.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Menarikne ento, ade due dialek bahasa Sasak di Bali, dialek Bukit Tabuan lan dialek Culukan Bawang.
English
-
Indonesian
Termasuk sebagai tujuan wisatawan lokal dan internasional.
Balinese
jam due jam tigu di umah tiang ampun macet krane jam monto mobil ne ngabe barang-barang care sayur care buah-buah to masuk.ento ne krane di poek umah tiang sai kene macet kanti berjam-jam mekelo ne.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sedek jam due tengai saget suba galang gumine.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sedek jam due tengai saget suba galang gumine.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Dadi pancingin Me?”
Memene kenyem.”Be julit due.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Basa adi luung sane kaanggen ring kramane sami
Nanging basa punika sayan ngicalang Keletehin antuk ring zaman edan Rauh I Corona, basa Bali malih nincapang Nincap ring penganggennyane Ngingetin jatma sane uyang Mangda tetep mapainget ring basa Bali Corona ngaba lara, nanging Corona ngaba pikoneh Pikoneh antuk sareng sami ngajegang basa Bali Pinaka budaya sane due anak lingsir Nanging sampunang lali nyaga raga Kesehatan sujatinyane sane utama
Idup shanti lantur ngemargiEnglish
-
Indonesian
-
Balinese
Irage sebagai genarasi muda sepatut nyane ngelestariang adat dan budaya sane due iraga, pinih sinunggal berbahasa bali.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sangkaning ngrubeda pralinan due
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pas nak cerik sane me agama hindu nike usan sembahyang wau iye jak due ngorte jak nak cerik sane meagama hindu nike langsung ngatehin nak cerik sane agama islam nike ke musolah lakar berdoa ajak ngantiang nganti iye suud berdoa
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ibi tengai pas di jumah panas gati kanti tiang ongkep ngoyong di tengah kamare Lanta sing mekelo matan ai ne mekesyep lanta gulem ane peteng di pas jam due hujan tuun bales gati, Tiang lan adin tiange ngoyong di kamare ngantiang.
English
-
Indonesian
-