UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Search by property

From BASAbaliWiki

This page provides a simple browsing interface for finding entities described by a property and a named value. Other available search interfaces include the page property search, and the ask query builder.

Search by property

A list of all pages that have property "English definition" with value "a fire that is placed on two pieces of coconut husk which are placed crosswise, the one above is facedown, covering the bottom, is used during the yadnya blind ceremony". Since there have been only a few results, also nearby values are displayed.

Showing below up to 26 results starting with #1.

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)


    

List of results

  • Landep  + (week no. 2 of the 30 Pawukon weeks)
  • Kriak  + (weights for jala made of shells)
  • Sambut  + (welcome)
  • Mamendak  + (welcome)
  • Nyanggra  + (welcome; welcoming; greet)
  • Gandek  + (where betel nut made from woven palm leaves with the bottom of wood)
  • Pangalang-alangan  + (whipping with lidin ron done at makalakala ceremony during wedding)
  • Danyuh  + (whole dry coconut leaf)
  • Pepekuk  + (woman belt used to made from metal, and used during cutting tooth ceremony)
  • Kloping  + (woody sheath of coconut flower, frequently gathered for firewood, oblong and somewhat pointed at free end)
  • Makarya  + (work)
  • Ngayah  + (work without pay, contribute work, (temple))
  • Gegaen  + (work, occupation)
  • Gae  + (work, profession, ceremony)
  • Gombet  + (wound)
  • Gledeg  + (woven bamboo basket in the from of a shallow circular tray with a rounded bottom)
  • Tembong  + (woven bamboo basket with a flat bottom that looks like tetempeh, ,except that the vertical sides are very tall, about 8 cm. high, made of a single strip of bamboo)
  • Ingka  + (woven objects, usually trays or small baskwoven objects, usually trays or small baskets, made of lidi, central leaf spines of coconut or Borassus palm leaves. The latter are more flexible and thus more suited to plaiting than lidi from coconut leaves. Flat ingka trays are sold in most village markets. Ingka baskets are a tourist item markets. Ingka baskets are a tourist item)
  • Klungah  + (young coconut that has a little or does not have flesh fruit yet)
  • Tubuh  + (young coconut tree that has not yet borne fruit, but is about to do so)
  • Duegan  + (young coconut used at the ceremony)
  • Bungkak  + (young coconut without meat, younger than kuwud, older than bungsil)
  • Kuud  + (young coconut, fourth state of maturity, very thin meat, just before kuwud)
  • Gamerik  + (young coconut, kuwud, having meat of the conesistency of egg white)
  • Resi Gana  + (‘bhuta yadnya’ ceremony which is bigger than ‘panca sata’)
  • Api takep  + (a fire that is placed on two pieces of coconut husk which are placed crosswise, the one above is facedown, covering the bottom, is used during the yadnya blind ceremony)
  • Durian  + ((Bombaceae))
  • Sepet-sepet  + ((Lythraceae))
  • Conge-conge  + ((congé-congé) - a tree insect that makes this onomatopoeic sound, also part of the nyolong offering for the bulan pitung dina ceremony)
  • Ceeng  + ((cééng) - measuring length of time between(cééng) - measuring length of time between rounds of cockfight; a traditional time measuring device made of half a coconut shell with a hole in the middle; this tool will be placed on the water in a bucket or container, then the time will be calculated from this tool inserted until it sinks to the bottom of the containeril it sinks to the bottom of the container)
  • Sepet  + ((sepet) - astringent to the taste because unripe or unecooked)
  • Lung-lungan  + ((snapped) pieces of something)
  • Moton  + (210 days of birth ceremony)
  • Rendang  + (A Javanese dish containing meat simmered in coconut milk (santen) and spices until it is almost dry, absorbing the oil and santen flavor)
  • Madam  + (A Singaraja term for a dish served for ebat, consisting of nyuh matunu (grated coconut), chopped fried fat, and lemon grass) called lawar putih in some places)
  • Jaja abug  + (A cake made from pulut mixed with sugar and steamed shredded coconut.)
  • Gobes  + (A cake shaped like a bowl made from sticky rice flour mixed with steamed grated coconut and granulated sugar)
  • Nasi yasa  + (A portion of rice given to the prayers and those who helped during the preparation of ceremony, which is given after the Saraswati ceremony is done.)
  • Sebatah  + (A red worm found in dry coconut wood and then becomes a beetle.)
  • Gegecok mirah  + (A side dish made from finely chopped meat, grilled liver slices, grilled grated coconut and seasoned with spices)
  • Brengkes  + (A variety of tum, wrapped in the same way A variety of tum, wrapped in the same way and steamed. Typically chicken, (siap) is chopped into small pieces, then ground (ngulig) on a spice grinding stone with basa genep. Clotted chicken blood is added, along with palm sugar (gula barak), lunak, and chicken bullion powder, (masako). All ingredients are ground together, wrapped and steamed. The appearance of brengkes is rather heterogeneous, and the blood often has a strong taste. The term brengkes may be used interchangeably with pelas and pesan in some parts of Baliwith pelas and pesan in some parts of Bali)
  • Geguden  + (An urab that one of the five main dishes of the ebat feast. Spices are boiled with santen until the mixture thickens, with coarsely shredded coconut and cooked turtle cartilage added. Don belimbing, star fruit tree leaves, adds a green color.)
  • Mabiakala  + (Buta Yadnya ceremony in which an offering, biakala, is used as a preface to other ceremonies, e.g. on Penampahan Galungan, at a caru, etc.)
  • Lambon  + (Cassava is a tropical plant that has less fat than cereals and more protein than potato. In Bali, people cook the cassava as a traditional cake that eaten with palm sugar and coconut.)
  • Sekapa  + (Discoria hispida (Discoreaceae))
  • Megibung  + (Eating in a small group together, especially during a ceremony, or when receiving guests. This is a Karangasem style ritual of sharing a meal, started as a tradition by the King of Karangasem after a war with Lombok.)
  • Ancak  + (Ficus rumphii (Moraceae))
  • Tumpek landep  + (How is Tumpek Landep associated with KerisHow is Tumpek Landep associated with Keris?</br>These days, when people hear the words ‘Tumpek Landep’, we think of a ritual ceremony that involves blessing cars and motorbikes, pampering them with organic offerings that serve to protect us from potential accident or misfortune. Whilst we probably definitely need to pay more attention to the appeasing of the ‘demons of the road’, this is actually not the complete picture.</br></br>Society’s lack of awareness about the meaning behind Tumpek Landep has been much criticized many educated Balinese. If we break down the words, ‘Tumpek’ means the particular day on the Balinese Çaka calendar that this ceremony falls on which is always a Saturday, and ‘Landep’ means a time to celebrate man’s sharp thinking that has led us to make use of metals that we use in our everyday lives. (Jero Mangku Sudiada, www.parisada.org).</br></br>In the past, one of the most celebrated iron weapons was the Indonesian keris, a powerfully magical dagger that has captured the imagination of people for centuries. Balinese attribute our sharp wits to God who chose man as the only living creature on Earth who could make use of the fruits of the Earth to progress his species. For the Balinese, this sharp-wittedness is symbolized by the keris, hence it is blessed with holy water and special offerings every Tumpek Landep.</br></br>Somehow (I’m not entirely clear on this bit), over time, everything made from iron, including the vehicles we drive were brought into the ritual. It actually makes sense that this can happen because it is indeed due to our brilliant minds that we can use metal to create vehicles and so forth; therefore could this mean that anything made from metal that is a human creation be theoretically be blessed on this day? I guess time will tell as ritual ceremonies, like much of Balinese culture is modified and adapted to suit time, place and situation.</br>Copyright © Kulture Kid 2011nd situation. Copyright © Kulture Kid 2011)
  • Eka Dasa Rudra  + (Largest of the state-wide Balinese ceremonLargest of the state-wide Balinese ceremonies that is supposed to be held once every 100 years at Pr. Besakih, culminating on Tilem Kesanga. The last such ceremony was held in 1979, with its climax on Tilem Kesanga, March 28 eka Dasa, meaning eleven, refers to the eleven directions, the four cardinal points, the four intercardinal points, up, down, and center. Rudra refers to Siwa in his destructive form as the Aryan god Rudra. Previous to 1979 the ceremony was held in 1963 because of especially inauspicious circumstances, but it was interrupted by the eruption of Gunung Agung.terrupted by the eruption of Gunung Agung.)
  • Lawar  + (Lawar is a dish that typically contains raLawar is a dish that typically contains raw blood, served at a mebat along with other ceremonial dishes. Unconnected to ceremony, lawar sold at warungs and markets is served with rice, containing cooked slivers of unripe fruit, such as papaya or jackfruit, plus cooked chicken meat and raw blood and spices.ked chicken meat and raw blood and spices.)
  • Lengis wayang  + (Lengis wayang is coconut oil used as traditional lamp fuel during wayang performances in Bali, usually believed to have properties to cure certain diseases.)