pungkuran

pu \С(¾rn/
  • later; another day (Alus mider) (Noun)
Andap
durinan
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
pungkuran
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Pungkuran tiang jagi mrika.
Another day I'll be there.

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library


In Balinese:   Pangaptin titiang, dumogi ja kabligbagin malih tur prasida ngamolihang pamutus sane becik anggen muputang pikobet puniki mangda nenten pungkuran kabaos gangsaran tindak kuangan daya.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sakewanten pungkuran, plalianan puniki sayan kasenengin olih wargine saking akudang desa pisaga.

In English:   Therefore, the Bali Aga residents in these four villages on average do not have kawitan or ancestral temples in Besakih, but on the shore of Tamblingan.

In Indonesian:   Karena itu, warga Bali Aga di keempat desa ini rata-rata tidak memiliki kawitan atau pura leluhur di Besakih, namun di tepi Tamblingan.

In Balinese:   Pungkuran, Tata laksana upacara puniki sampun kabenahang.

In English:   Teenagers should also be reminded that there is always consequence for every action.

In Indonesian:   Belakangan, tradisi ini diluruskan.

In Balinese:   Sakewanten pungkuran, sasuratan sakadi puniki prasida dados memori historis.

In English:   Even though online, the process is really tense.

In Indonesian:   Biarpun online, proses siding benar-benar membuat tegang.