Pageh

From BASAbaliWiki
pg);
Root
pageh
Other forms of "pageh"
Definitions
  • strong fence (Andap) en
  • fence; attach the fence (Mider) en
  • firm (about the stand) (Mider) en
  • kukuh (tentang pendirian) (Mider) id
  • pagar; pasangi pagar (Mider) id
Translation in English
fence; attach the fence; firm (about the stand)
Translation in Indonesian
pagar; pasangi pagar; kukuh (tentang pendirian)
Synonyms
  • Kukuh (l)
  • Antonyms
    Related words
    Puzzles
    Origin
    Linked pages
    Word audio
    Level of Speech Option
    Mider
    -
    Kasar
    -
    Andap
    -
    Alus sor
    -
    Alus madya
    -
    Alus mider
    -
    Alus singgih
    -
    Dialects
    Bali Dataran
    -
    Bali Aga
    -
    Sentences Example
    Balinese
    Pageh ngamah punyan-punyanan.
    English
    Literally: a fence that eats the plants it is meant to protect. I.e., someone who harms or injures someone under his protection.
    Indonesian
    -
    Balinese
    Apa pageh anake tepuk, pageh iragane tuara tepuk? Gigi.
    English
    What is a fence that, if your own, cannot be seen, but if belonging to someone else can be seen? Teeth. [riddle]
    Indonesian
    -
    [[Word example text en::What is a fence that, if your own, cannot be seen, but if belonging to someone else can be seen? Teeth. [riddle]| ]]
    Usage examples pulled from the Community Spaces
    Balinese
    BASAbali Wiki taler mangda pageh nyobyahang angga tur prasida nudut kayun krama Baline mangdane sareng-sareng nganggen Basa Bali.
    English
    Can BASAbali Wiki encourage young people to care about this?
    Indonesian
    Dibilang semangatnya hanya sekedipan mata.
    Literature WIKIBALI, MEDIA ANAK MUDA MELESTARIKAN BALI
    Balinese
    Maruti madue sifat utawi pakayunan sane prawira, alep, satya, prajurit pageh, wikan mawirama lan maparibasa, ngandapang kayun, pageh ring pakayunan, kuat, lan pageh.
    English
    Maruti has the qualities or character of being brave, polite, loyal, excellent warrior, good at singing and speaking, humble, firm in his stance, strong and steadfast.
    Indonesian
    Maruti memiliki sifat atau perwatakan pemberani, sopan santun, setia, prajurit ulung, pandai berlagu dan berbahasa, rendah hati, teguh dalam pendirian, kuat dan tabah.
    VisualArt Baligrafi Wenara
    Balinese
    Nah keto kaceritayang ia I Be Jeleg manyama ajaka tetelu, nyalanang tresnane manyama, setata paras paros mapaitungan, tresna teken kawitan utawi tanah palekadan, tur setata pageh meyasa.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Folktale Be Jeleg Tresna Telaga
    Balinese
    Ne jani Ida mapaica swagina ring Sang Arunika, “Nah Cening Sang Arunika, ne ada wiwit padi pinaka bekel Ceninge, to ada masi carik linggah, ditu nyen Cening pageh mayasa, apang kanti Idewa sida mapikolih di carik.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Folktale Begawan Domia
    Balinese
    Ekadaya natingin parindikan sane utama inggih punika tatas ring parindikan tur pageh ring pikayun.
    English
    Using coping strategy becomes an effort of a single mother to develop their SWB in order to improve their life quality.
    Indonesian
    Strategi coping yang baik yaitu problem - focused coping dan emotion - focused coping.
    Scholars Room Coping Strategy to Improve the Subjective Well-being of Single Mothers in Bali
    Balinese
    Ngiring sareng sami ngelestariang budaya, kembangang kreativitas soang-soang lan nyunjung pageh toleransi.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Comics Generasi Milenial Yang Unggul,Cerdas dan Kreatif
    Balinese
    Ajaka dadua kukuh, pageh kenehne ngastawa Batara Surya.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Folktale I Kurmawa Ngambul
    Balinese
    Jani Kurmawa Kurmawi ajak dadua apang pageh ngastiti Ida Batara Surya!”
    English
    -
    Indonesian
    -
    Folktale I Kurmawa Ngambul
    Balinese
    Tedung puniki pacang pageh tur maguna yening pangancannyane menek, tuun lan ka samping kenceng.
    English
    This ogoh-ogoh perfectly visualized how a government should be when doing their job, always worship Ida Sang Hyang Widhi Wasa, prioritize human relations, and take care of the environment.
    Indonesian
    Payung tumpuk tiga ini mencirikan konsep Tri Hita Karana yang juga sebuah sikap kritis terhadap pemerintah.
    VisualArt Kasuksman "Tedung Agung" Pinaka Anyakrawerti
    Balinese
    Ngiring iraga sinareng sami, nyikiang pikayun mangdane prasida nemu sang rumaga guru wisesa sane pageh tur sayuakti nindihin kramane sami.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Kautaman Sang Meraga Wisesa
    Balinese
    Sakewanten ring sajeroning pemargiang makeh pikobet sane nibenin, ngawinang nenten prasida ngewetuang sang rumaga guru wisesa pamekasnyane pamimpin sane dados Panuntun tur pageh nabdabang pemargine punika, mangda sayuakti nindih kramane, gumanti prasida nemuang kasutertan ring jagate
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Kautaman Sang Meraga Wisesa
    Balinese
    Ada 8 pidabdab sajeroning literasi digital sekadi (1) cultural, nganenin indik kawagedan ngresepang apa ane katuturang; (2) cognitive, masaih teken kaweruhan; (3) constructive, pinaka utsaha nglimbakang unduk ane melah; (4) communicative, ngelah kawagedan matimbang wirasa lan liu ngelah timpal; (5) confident, pageh ngaba padewekan lan tangar teken agem-ageman; (6) creative, krambang baan mesuang parikrama ane anyar; (7) critical, tusing elah lan enggal ngugu tutur anak lenan; (8) civic, bareng mautsaha nglimbakang praja madani (Tsaniyah & Juliana, 2019).
    English
    -
    Indonesian
    -
    Womens Spirit Kone, Men Seken
    Balinese
    Pageh nganutin dasar-dasar agama. 3.
    English
    Leaders whose behavior is wise. 2.
    Indonesian
    Teguh berpedoman dengan dasar-dasar agama. 3.
    Literature Pemimpin Supaya Seperti Bapak Ir.Soekarno
    Balinese
    Ngiténin pikobet puniki, pinaka panegara sané nginutin wangun bebas aktif ring sajeroning paiketan dura negara, Indonesia pageh indik ngamargiang prinsip punika ring sajeroning krisis panegara Ukraina sareng Rusia.
    English
    -
    Indonesian
    Prinsip bebas aktif yang dijunjung Indonesia tidak identic dengan sikap netral, melainkan bebas bersikap sesuai dengan kepentingan nasional.
    Literature Bagaimana sekarang?
    Balinese
    Tiang percaya pesan gering Covid-19 pasti énggal ilang yén iraga ajak makejang mabiuk pageh nyalanang protokol kesehatan.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Pandemi Covid-19, Pemerintah dan Rakyat Harus Saling Rangkul
    Balinese
    Singamarata nenten lian wantah parilaksanan Ratu tatkala karauhin olih meseh, Ida tan surud-surud ngamuk, pageh nyadia ngwangun kirti, ngungsi pada utama tatkala magut musuh, tur lebar ring tutunggangan utawi palinggihan.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Purnama Kapat: Purna Geguritan Niti Raja Sasana olih Cokorda Denpasar
    Balinese
    Raga ring Angga mangda pageh mangda sutindih icalang ya I Luu manut kadi raga maresik, resikin Angga resikin pagenahan.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Sampah di Bali
    Balinese
    cikrabala, apang i dewa tatas, tiang kandikayang olih Ida Hyang Siwa mendak atman I Lubdaka!” Yadiastun Ida Sang Hyang Siwa, sane ngarsayang atman I Lubdaka, cikrabala sami nenten kayun nyerah, santukan para cikrabala pageh ngamel swadharma, mayang-mayang atma sane corah.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Folktale Lubdaka
    Balinese
    Irage mangda patut menghindari hal sekadi asapunika anggen ngejage pulau Bali mangda tetep pageh keindahannyane lan kelestariannyane.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Menjaga Keindahan dan Kelestarian Pulau Bali
    Balinese
    Pandemi sane mangkin sampun ngancan ngicalan nika sane mawinan prasida matangi malih, sekancan digelis ical pandemi digelis metangi utawi bangkit Indonesiane yening pikayunan jagi mapikolih lan melaning kemerdekaan kalaksanayang antuk ngangkat senjata sakewala sekadi mangkin patut ngangge manah pikayun lan mekarya sane ulet, pikayun sane pageh lan ngawitin sane becik prasida ngemetuang penuntun ring angga sane bernilai sosial,ekonomi, budaya, nika sane mawinan ring wanti warsa sane kaping 77 Republik Indonesia patut dados pracanto ring masyarakat lan pemerintah sane anggi ngicalan pandemi taler prasida matangi tumaring sida ngamolihan masa depan sane becik
    English
    -
    Indonesian
    -
    Comics Matangi malih
    Balinese
    Buina ipianak ane kaledangin apanga ia prasida nyalanang rencanane ento, lakar tumbuh dadi anak ane pageh ngajap-ajap paundukan ane lakar teka.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Ngicenin kebebasan majeng ring yowana mangda makarya sapakayunan ipun, miwah memfasilitasi sajeroning pencapaian minat bakat kramanyane
    Balinese
    Sang sane ngambel dresta taler pageh indike Ngrebeg matatujon micayang suraksa ring krama desane.
    English
    The tradition keepers believe that Ngrebeg is meant to give protection to the villagers.
    Indonesian
    Ngrebeg di Desa Tegal Darmasaba, Badung, lain lagi.
    Holiday or Ceremony Ngerebeg di Desa Tegal Darmasaba
    Balinese
    Yening para pajabat nenten pageh makta pikayun ngamargiang kadarman ring swadharma sinah sampun karmapalane jagi kapuponin.
    English
    -
    Indonesian
    -
    VisualArt PARAS DHARMA SEKADI SULINGGIH, SAKEMAWON NENTEN UNING BENEH PELIH.
    Balinese
    Pemerintah pinaka tedung jagat, Ngiring pamerintah sareng masyarakat sikiang manah miwah rasa pasemetonane, pageh ngulati kerahayuan jagate.
    English
    Pasung Maya is a literary work from Banjar Gemeh which tells the story of Maya Raksa who fills a world that doesn't exist but wants to expand the existing world.
    Indonesian
    Pasung Maya merupakan sebuah karya dari Banjar Gemeh yang bercerita tentang Maya Raksa yang menguasi dunia yang tidak nyata namun yang ingin memperluas kekuasaan didunia nyata.
    VisualArt PASUNG MAYA
    Balinese
    Pageh ngrajegang kasukertan lokané
    English
    -
    Indonesian
    -
    Folktale Panca Brahmaning Sugriwa Mandala
    Balinese
    Pasisi Batu Pageh magenah ring Desa Ungasan Kecamatan Kuta Selatan.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Place Pantai Batu Pageh
    Balinese
    LAKU BINTANG (lekad redite kliwon, soma paing, wrespati umanis, sukra pon): tusing pati ngraos, kenehne alus, tusing nyidang makelo magadang, raosne maaji, pageh nyalanang kenehne, biasane tusing ngelah nyama, demen maadep-adepan.
    English
    LEBU KATIUP ANGIN (lahir hari minggu kliwon, selasa wage, kamis paing dan sabtu pon): perasaannya sering gelisah, mudah terprovokasi, hidupnya kekurangan, tidak bisa berlama-lama duduk atau diam
    Indonesian
    SUMUR SINABA (lahir minggu umanis, senin pon, selasa kliwon, rabu umanis, jumat wage): senang membantu orang, perilakunya lemah lembut dan perhatian, ia senang memberi dan berderma.
    Lontar Parerasan & Panca Suda
    Balinese
    LAKU YEH (lekad saniscara pon, buda paing, wrespati kliwon): budine alus banban, ia ngelah tata krama, liu dotanga, alus banban yen ngorahin anak, nyidang dadi anak ane mawisesa, ia pageh yen matungkasan, tusing lega kenehne yen tetujone tusing bakatanga, yen makurenan, ia pepes maiegan.
    English
    LEBU KATIUP ANGIN (lahir hari minggu kliwon, selasa wage, kamis paing dan sabtu pon): perasaannya sering gelisah, mudah terprovokasi, hidupnya kekurangan, tidak bisa berlama-lama duduk atau diam
    Indonesian
    SUMUR SINABA (lahir minggu umanis, senin pon, selasa kliwon, rabu umanis, jumat wage): senang membantu orang, perilakunya lemah lembut dan perhatian, ia senang memberi dan berderma.
    Lontar Parerasan & Panca Suda
    Balinese
    BUMI KAPETAK (lekad redite pon, soma paing, buda pon, wrespati kliwon, saniscara umanis): tusing demen luas, pageh ngaba keneh, jemet magae apa dogen, pageh teken swadarmane, ngelah keneh matapa.
    English
    LEBU KATIUP ANGIN (lahir hari minggu kliwon, selasa wage, kamis paing dan sabtu pon): perasaannya sering gelisah, mudah terprovokasi, hidupnya kekurangan, tidak bisa berlama-lama duduk atau diam
    Indonesian
    SUMUR SINABA (lahir minggu umanis, senin pon, selasa kliwon, rabu umanis, jumat wage): senang membantu orang, perilakunya lemah lembut dan perhatian, ia senang memberi dan berderma.
    Lontar Parerasan & Panca Suda
    Balinese
    Dugas ento jangkrike tetep pageh mapinusan.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Folktale Pasuwitran Jangkrik ajak Petani
    Balinese
    Pageh tekening pangapti

    Ngamargiang sane sujati Anggen nindihin gumi pedidi

    Mangda sami kacingak asri
    English
    -
    Indonesian
    -
    Covid Lali Tekén Melali Olih : Kadék Arya Darsana
    Balinese
    Pura Dalem Batu Pageh sida katuju sawatara 50 menit saking Denpasar.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Place Pura Batu Pageh
    Balinese
    Inggih parasemeton Ngiringja semeton sareng sami pada pageh tur rahayu.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Intercultural Religious Harmony in Bali
    Balinese
    Jujur

    Jujur artosnyane satya ring pageh hati ring midabdabin kawentene sane sujati ngaksi miwah ngamargiang pemilihan punika.

    6.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government SUTINDIH RING ASAS PEMILU ANGGE PAMATUAN PEMILIHAN SANE DEMOKRASI
    Balinese
    Sakewanten sang sane pageh nenten pacang kayun kagoda olih janji-janji punika.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Music Tabuh Lemayung
    Balinese
    Raris pamargi sane kalumaksana natingin pikobet inicap marupa ngalimbakang utsaha mangda sayan pageh natingin pakeweh.
    English
    This research is expected to provide information related to the adjustment process in ngerob’s marital life.
    Indonesian
    Penelitian ini diharapkan dapat memberikan informasi terkait dengan proses penyesuaian diri dalam kehidupan perkawinan ngerob.
    Scholars Room The Adaptation Process of Balinese Women Who Married in Accordance to Ngerob
    Balinese
    Generasi strobery inggih punika anak alit tur yowana sane kasengguh gelis keni pengaruh, sensitif, tur nenten pageh ngelawan pikobet.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Tigang Angga Sarira Pinaka Tameng Generasi Strobery