UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Search by property

From BASAbaliWiki

This page provides a simple browsing interface for finding entities described by a property and a named value. Other available search interfaces include the page property search, and the ask query builder.

Search by property

A list of all pages that have property "Definition" with value "-The Sanskrit negative prefix, also frequently written "ha-" -letter A and most frequent Balinese vowel. In words of Sanskrit origin it is the symbol for the initial vowel, called akara.". Since there have been only a few results, also nearby values are displayed.

Showing below up to 251 results starting with #1.

View (previous 500 | next 500) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)


    

List of results

  • Gantungan  + (Balinese character that is written below the regular character and modifies the sounds of it. It is thought of has hanging from the main line upon which the ordinary characters are written. See reference tables at end for a complete listing)
  • Gambuh  + (Balinese dance played by a number of people who take the main story of Panji (Panji Story))
  • Gigi arep  + (Balinese for incisor, the front teeth.)
  • Saron  + (Balinese gamelan instruments)
  • Angklung  + (Balinese gamelan played with slendro barrel)
  • Jaran sirig  + (Balinese gamelan songs accompanying the “mask” dance with old plays)
  • Lagna  + (Balinese letters / characters that have not received a sound sign (sound sight))
  • Aksara swalalita  + (Balinese letters to write Balinese words absorbed from Old Javanese and Sanskrit)
  • Aksara wreastra  + (Balinese letters used to write words that come from the Balinese language)
  • Kekawin  + (Balinese literary works are a kind of poetry bound by the song teacher and the number of syllables and the number of lines in one stanza; kakawin)
  • Dhatu  + (Balinese synonym for 'element'.)
  • Oleg  + (Balinese traditional dance (entertainment dance) performed by women with graceful movements.)
  • Duranagara  + (Consists of two words, namely "dura" and "nagara. Dura means "outside; foreign" and country means "country; nation". Duranegara means foreign country or abroad)
  • Sempedin  + (Get angry with harsh words)
  • Sang Hyang Widhi  + (God as the unification of all manifestatioGod as the unification of all manifestations of god into one single, all-powerful god, more or less equivalent to the Christian God and the Islamic Allah The term is emphasized by the Indonesian government so as to conform with that part of the national doctrine of Pancasila which states that there is only one god However, commonly and unofficially, most Balinese do not use the termicially, most Balinese do not use the term)
  • Sempeda  + (He scolded with harsh words)
  • Sempedina  + (He/She scolded with harsh words)
  • Saka  + (Hindu-Balinese lunar calendar that is in common use in Bali. Saka calendar year numeber is 78 or 79 years behind Gregorian year number)
  • Metatah  + (Hindu-Balinese religious ceremonies if a child has grown up, it can also be interpreted as a way of paying debts by parents to their children because they can eliminate the six bad qualities in humans.)
  • Nira  + (I; me (Balinese kawi language, usually used by higher classes such as kings and gods when speaking to lower groups))
  • Nyegara gunung  + (In the "Pitra Yadnya" ceremony, "Nyegara GIn the "Pitra Yadnya" ceremony, "Nyegara Gunung" is mentioned meaning is a process of creation from the God of Pitara to be God / gods-passed, immediately as a symbol of predhana (female) and Mount as purusa (male), the ceremony of 'Nyegara Gunung' is carried out after the ceremony of giving up is carried out namely: Panca Maya Kosa melted down, the last one with 'Nyegara Gunung' ceremony so that the creation of the gods would be passed after it was placed in Sanggar / Sanggah Kamulan or the kawitan temple.r / Sanggah Kamulan or the kawitan temple.)
  • Leak Pokpokan  + (In the folklore of Bali, the Leyak (in IndIn the folklore of Bali, the Leyak (in Indonesian, people called it 'Leak' (le-ak)—the Y is not written or spoken) is a mythological figure in the form of flying head with entrails (heart, lung, liver, etc.) still attached. Leyak is said to fly trying to find a pregnant woman in order to suck her baby's blood or a newborn child. Leak pokpokan is the low-level of this creaturesokpokan is the low-level of this creatures)
  • Nunas baos  + (Lexically consists of the word nunas whichLexically consists of the word nunas which means to ask / beg and the word baos which means words / words. This term refers to a ritual to communicate with the existence of the supernatural world, usually balian or paranormal will try to communicate with spirits, gods and goddesses, bhatara bhatari or inviting the spirits of the ancestors from the family who come to them, with mystic abilities and spells. In this ritual, the body of Balian or Jero Dasaran will be possessed by the spirit or ancestor invited. After that the family members who come are welcome to ask questions or their purpose of inviting them to be present in the world. Questions generally revolve around the cause of a catastrophe, illness or death or other things that might be a wedge in their hearts.ngs that might be a wedge in their hearts.)
  • Kapas  + (Name of a tree used in traditional Balinese medicine.)
  • Nyegara gunung  + (Natural spiritual balance oriented towards mountains and oceans, luan-teben (up-down), sekala-niskala (tangible-intangible), holy-unholy, Rwa Bhineda and so on, as mentioned by the "nyegara gunung" as a spatial concept in Balinese culture.)
  • Ngaben  + (Ngaben is a cremation or cremation ceremonNgaben is a cremation or cremation ceremony in Bali, Indonesia. The Ngaben traditional ceremony is a ritual carried out to send the corpse to the next life. In this ceremony, the body is placed in a position like a sleeping person. The family that is left behind will also assume that the deceased person is sleeping. In this ceremony, there were no tears because they assumed that the body was simply not there for a while and underwent reincarnation or would find the final resting place at Moksha, a state in which the soul was free from reincarnation and the wheel of death. This cremation ceremony is also a symbol to purify the spirits of people who have died.urify the spirits of people who have died.)
  • Nyegara gunung  + (Nyegara Gunung is a Balinese Hindu philosophy that between the sea (segara) and the mountain (gunung) is an inseparable unity. Therefore, every action on the mountain will have an impact on the sea. Vice versa.)
  • Bali  + (One of the islands and provinces in IndoneOne of the islands and provinces in Indonesia with an island area of 153 km long and 112 km wide and an island area of 123.98 km2. The name Bali Dwipa ("Bali Island") has been found from various inscriptions, including the pillar of the Blanjong inscription written by Sri Kesari Warmadewa in 914 AD which mentions "Walidwipa". Bali is the most popular tourist destination on earth. Bali is famous for its dances and culture, traditional music, many carvings, paintings, leather crafts; metalworking is quite popular, and of course very beautiful natural scenery. of course very beautiful natural scenery.)
  • Balu entut  + (Paederia foetida; a type of shrub plant that can be used as a cooking ingredient and also medicine in accordance with the recommendations in traditional Balinese medicine.)
  • Panca  + (Panca, five = Snskt. Used as a prefix when listing groups of five important philosophical ideas, places, people, etc. Used for the week Pahang when there is a pangunalatri in this week, which happens once every 630 days)
  • Pratiksaka  + (Pratiksaka is synonym for candidate. If you use 'calon' as a Balinese translation for the word 'candidate', it becomes ambiguous for it refers to special offering dish prepared in Kuningan day.)
  • Enjet  + (Precategorial root words that can only be meaningful if they have undergone affixation, for example when experiencing nasal prefixation to 'ngenjét' it will mean 'curved, flexed up and down')
  • Crenggah  + (Precategorial root words that can only be meaningful when prefixed. When the prefix [pa-] becomes 'pacrénggah' it means 'branched')
  • Ramyaksara  + (Ramyaksara is derived from old Javanese 'rRamyaksara is derived from old Javanese 'ramya' which means splendid, crowded, full of different things, etc. So, ramyaksara is a word having closest meaning to spectacular. There is no Balinese synonym for spectacular, so we borrow the term from the closest language, the old Javanese.om the closest language, the old Javanese.)
  • Rangda  + (Rangda is one of the two central figures in the barong play, representing the negative side of the cosmos, whereas barong represents the positive aspects)
  • Klabet  + (Spice consisting of seeds of the fenugreekSpice consisting of seeds of the fenugreek plant, used in spice mixtures and also as a boreh. The yellow-hued seeds have a strong, curry-like odor and are small - about 3 or 4 mm. in diameter - with a deep groove that divides the seed into a larger and smaller part. Klabet is uncommon in Balinese cooking but used in Java to make gule curryooking but used in Java to make gule curry)
  • Songket  + (The Balinese songket is woven from the off-side. The patterns made from gold or colored thread are woven individually with colored thread or gold thread wrapped around flat cards.)
  • Parasparan jagat  + (The Balinese synonym for "ecosystem", deriThe Balinese synonym for "ecosystem", derived from Sanskrit origin. Balinese language has no single lexical term for ecosystem, but it has a longer phrase of similar meanings. Based on comparison of the meanings, the Balinese word for ecosystem is either "parasparan jagat" or "parasparan prani". "parasparan jagat" or "parasparan prani".)
  • Barong  + (The embodiment of mythological beasts as aThe embodiment of mythological beasts as a symbol of truth to fight against destructive forces; The most common barong has a costume that is activated by two men, one behind the other, one manipulating the mask, the other the hind end. Barong Landung is a tall barong that consists of a mask attached to a framework that fits over the head and body of a single man. There are many different types of barong. If the word has no adjective indicateing type, it is usually assumed that the meaning is Barong Ketlly assumed that the meaning is Barong Ket)
  • Tandas  + (The kasar term 'wese' (read as 'way-say') The kasar term 'wese' (read as 'way-say') is derived from WC (water closet). It emerged in the 1960s when most Balinese did not have lavatories or septic tanks at their homes. So, the term WC is used in general due to western influence in Balinese tourism in those years. Later, to accomodate uses in halus form, the word 'paturasan' was introduced.form, the word 'paturasan' was introduced.)
  • Pangrupukan  + (The ritual goes around the settlement whilThe ritual goes around the settlement while making sounds accompanied by spreading rice tawur and spreading incense smoke or torches in a roll. Ngrupuk ritual that is usually done in conjunction with ogoh-ogoh procession aims to keep the blind when along with all other negative elements away and not interfere with the lives of humanity. not interfere with the lives of humanity.)
  • Anceng  + (The term in the field of Balinese script wThe term in the field of Balinese script which means abbreviation. Formation of abbreviations can be done by removing one or more parts and words that will be abbreviated (Ministry of Education and Culture, 1975: 21). For example the word laboratory abbreviated lab. In the Balinese script the formation of the Anceng script is also carried out by decapitation of parts or syllables that stand for it, with the writing system flanked by pangangsel carik or carik siki.flanked by pangangsel carik or carik siki.)
  • Kacumawis  + (The word kacumawis is formed from the root of the word "cawis" which means answer. The word cawis then deposited the insertion -um- and the prefix ka- to form "kacumawis" which means it has been answered.)
  • Pangajian  + (This is a compound Balinese synonym for education. In Balinese, if you mean 'in educational perspective', you can say 'manut wulat ning pangajian' (seen from educational viewpoint).)
  • Prabali  + (Village community leaders are not from nobility, also called Jero or Pamekel)
  • Lekita  + (Written letter)
  • Lemayung  + (a Balinese musical composition using the Smarandhana gamelan as a medium of expression; this composition is in the form of percussion creations called pepanggulan)
  • Bahu sastra  + (a compound word that comes from the words 'bahu' which means 'many' and 'sastra' which means 'book of knowledge', so that 'bahu Sastra' means 'dictionary')
  • Destar  + (a head cloth or wrap (called udeng in common Balinese) (Alus Mider : a level of language used for people who are under or people who are above or a language that contains a feeling of exalting someone who deserves to be elevated))
  • Sawala  + (a letter written on palm leaves)
  • Alun-alun  + (a playing or sports field. Denpasar's Puputan Badung square is called Alun-alun.)
  • Desa adat  + (a recognized, complete, unitary entity that has an organization that is charged with upholding the customary, adat, law of the village, which is called awig-awig)
  • Pura  + (a temple: pura dalem, pura déśa, and pura puseh (called kahyangan tiga) are the three temples found in every village.)
  • Ilikita  + (agreement letter)
  • Aji wegig  + (ajiwegig, in which aji means the art or craft, and wegig means begig, i.e. a negative characteristic potential of disturbing or hurting others.)
  • Sesimbing  + (an indirect criticism in which the ostensible and intended targets are quite different (Mark Hobart, Beyond Words Some thoughts about how Balinese argue For a symposium on How Indonesians Argue, 3-5th. July 2015: Research Gate.))
  • Gongseng  + (anklets equipped with small bells, worn to complete Balinese dance clothing)
  • Lengen  + (arm (Balinese language does not distinguish between upper and lower arm))
  • Gedebong  + (banana stem, often sliced to use as pig food, or boiled with spices to make the vegetable called ares)
  • Enteb  + (basic word form of the word (enteban) which means meat that is tightened for lawar dough (Balinese cuisine))
  • Bedeg  + (bedeg - imperfect say words (eg rujak spoken lujak))
  • Menyan  + (benzoin, the dried gum of a tree, importedbenzoin, the dried gum of a tree, imported from Java and used sparingly as an ingredient in the spice mixture called wangen. It is sold in the form of irregular lumps that look, upon casual inspection, like pieces of porphyry, in which a mass of dull, white, angular fragments are imbedded in a mass of smaller yellowish-tan crystalline materials. Used more as an ingredient of medicines than as a spice. There are three species of Styrax in SE Asia, of which S. benzoin is the most common in Java. It is a small to medium height evergreen tree with simple spirally arranged leaves and fragrant white flowers in a panicle. The fruits are drupes, oblately spheroids, about 2-3 cm. in diameter. The bark exudes a sweet smelling balsam when bruised.udes a sweet smelling balsam when bruised.)
  • Pipis tubung  + (big coins with a hole in the middle and written with Javanese letters.)
  • Naga  + (big snake (in stories and in some compound words))
  • Riuh  + (boisterous; very crowded (about sound); hustle and bustle; rowdy (Alus Singgih: Balinese language level (anggah-Ungguhin basa Bali) that is used to respect or uphold respected interlocutors))
  • Capil  + (bowl shaped hat made of flat bamboo strips. also called capil saab, but this term usually refers to a similar hat that is about 10 cm. larger in diameter and somewhat more coarse than a capil jengki)
  • Wakul  + (called bebedogan in some places)
  • Gledeg  + (called lumpian or tege in some areas of Bali)
  • Kasapa  + (called; greeted (by); welcomed (by))
  • Baligrafi  + (calligraphy made from Balinese script)
  • Celuluk  + (celuluk; a type of Balinese mythology; one type of leak and is his subordinate the Rangda, his face has a perforated eye, large large teeth and a bald head in front.)
  • Mlaga  + (changing jobs with money; paying contributions because they cannot carry out customary obligations in someone place of origin)
  • Rumbah  + (chopped herbs; the skin of pigs, cows, etc. that have been boiled and thinly sliced into small pieces to mix lawar (traditional Balinese food))
  • Ileh  + (choreography in Balinese dance)
  • Ngacip  + (clamping (letter))
  • Wagmi  + (clever at processing words)
  • Ambed  + (cloth worn around the hips over the kamben when using traditional Balinese dress (saput))
  • Kamemegan  + (comes from the origin of the word "memeg" which means clumsy; surprised then get the prefix ka- and the suffix -an to become "kamemegan" which means stunned.)
  • Pawaston  + (comes from the precategorial root word 'waston' then gets the prefix {pa-} so it becomes the noun 'pawaston' which means 'curse')
  • Macampuh  + (comes from the root word "campuh" which means mix. then got the prefix ma- to become "macampuh" which means mixed.)
  • Kekalahang  + (comes from the root word "kalah" which means to lose. then get the prefix ka- and the suffix -an so it becomes "kakalahang" which means defeated.)
  • Kakalahang  + (comes from the root word "kalah" which means to lose. then get the prefix ka- and the suffix -an so it becomes "kakalahang" which means defeated.)
  • Karesresan  + (comes from the root word "resres" which means fear. Then it got the prefix ka- and the suffix -an so it became the word "karesresan" which means fear)
  • Dadinan  + (commemoration of a birthday once a Balinese month (of 35 days), when the Saptawara and Pancawara (7-day and 5-day) week days are the same as on the day of birth)
  • Wak  + (crude words, rebel with speech)
  • Ngurah  + (designation for certain clans in Balinese society)
  • Nasi bira  + (dishes that are usually served or enjoyed after a 'banyu pinaruh' procession. Nasi Bira or also known as Nasi Pradnyan becomes a symbol of the gift of science, with the hope that the knowledge learned can be useful for human life.)
  • Ngiyunan  + (eat - high Balinese, may be used in coversation with pedanda (priest))
  • Ngrayunang  + (eat; high Balinese, used in conversation with pedanda (priest))
  • Rames  + (elsewhere, rames may be of boiled pig skin. If unripe jackfruit or papaya used, they are also cut into rames. The words rames and tataban may be used synonymously in some areas.)
  • Saisai  + (every day, frequently, constantly (refers to an action that is repeated more frequently than the word maped implies))
  • Riseb  + (evil; nosy; bad (about words); blackened)
  • Ulap-ulap  + (facilities for the ceremony in the form offacilities for the ceremony in the form of gauze that is 'karajah' or drawn with Balinese script which is then affixed to certain parts of the building (generally at the top), such as the front of the palinggih, over the door, the temple bentar, and so on.er the door, the temple bentar, and so on.)
  • Satia wacana  + (faithful to words or sayings; faithful to promise)
  • Aji  + (father (Alus Singgih: high level of balinese language))
  • Nglubak  + (figurative words derived from the word 'lubak' which means weasel or mongoose or civet, undergo a process of derivation by adding the prefix N- to the verb class 'nglubak' which means out at night like a weasel or mongoose)
  • Ngasti  + (final ceremony before installing spirit in family temple, after cremation, called nyekah in many parts of Bali)
  • Gender  + (four of these are used to accompany Wayang Kulit performances, the group being called gender wayang)
  • Wage  + (fourth day of the 5-day week in balinese counting)
  • Nohan  + (fourth day of the 9-day week; the fourth day in the concept of sanga wara in the traditional Balinese date system)
  • Ngentah-entahan  + (frequent recurrences; frequent relapses)
  • Madeldel  + (frequently pressed)
  • Rindik  + (gamelan musical instruments made from bamboo like ‘kulintang’ with Balinese scales)
  • Gangsa  + (gangsa leaves are made from bronze which igangsa leaves are made from bronze which is processed in a special workshop called perapen. After it is melted and then put into a mold or collision according to the size made. Then tuned the tune according to what type is made. The bottom is also made, regarding the size and material used in accordance with the type of gambelan. The lower body is made of wood, usually jackfruit or teak wood, while the resonator is made of bamboo.od, while the resonator is made of bamboo.)
  • Gender  + (gender (gamelan instruments in the form of slats made from bronze mounted on a bamboo and wood frame (called Plawah)))
  • Kapungkusin  + (given the title; nicknamed; called)
  • Betara  + (god who lives in the central section of the shrine in family temple called kemulan or kemulan taksu)
  • Ala ayu  + (good and bad (days in the traditional Balinese date system))
  • Potraka  + (grandson/granddaughter/grandchildren (the form of alus singgih (type of Balinese language to talk to people who must be respected)))
  • Atiti  + (guest; invited guests by letter)
  • Prabu  + (head (form alus singgih / type of Balinese language to talk to people who must be respected))
  • Kojong  + (ice cream cone is also called kojong)
  • Panglahlah  + (impact; powerful effects (both negative and positive))
  • Indra  + (in modern Balinese Hiduism his role is very minor except insofar as he figures in the Hindu epics)
  • Jroweh  + (indulgence in words open secrets)
  • Pangater  + (introduction; prefix (about grammar))
  • Makeengan  + (issuing regretful words)
  • Janggan  + (janggan kite; one type of traditional Balinese kite with long tail and dragon-like shape)
  • Rahi  + (length measurement, used in traditional Balinese architeceture (Asta Kosala Kosali) = length of index finger, usually the first three joints when measuring for ordinary bale)
  • Rereng  + (less concerned with other people's words)
  • Sawala patra  + (letter)
  • Rerepi  + (letter (Alus Mider : a level of language used for people who are under or people who are above or a language that contains a feeling of exalting someone who deserves to be elevated))
  • Guung  + (letter (ra) in the Balinese script which is hung on the main letter)
  • Pilpil  + (letter of land ownership)
  • Lingga  + (linga phallic shaped symbol of Siwa as recycler of life; shape is that of an erect penis, but usually it is just a pillar or shaft with a rounded top; this term is not familiar in Bali)
  • Geguritan  + (literary works in the form of traditional Balinese poetry)
  • Kaping  + (mat: roll of matting material made in the Kerobokan area from the dried, split leaves of the talipot palm, Corypha utan (Palmae). some say that the large tree should be called gebag and only the seeding or small tree called ibus.)
  • Sukun  + (medium to large tree with large lobed leavmedium to large tree with large lobed leaves; a kind of seedless keluih, can be boiled or fried; fruit is more or less spherical, up to 25 or 30 cm in diameter; the interior is seedless and white and is used as a starchy vegetable; there is a variety that is called timbul in Balinese, breadnut in English, that is full of seeds and has fleshy prickles on the surface of the fruit; (Moraceae)es on the surface of the fruit; (Moraceae))
  • Ambungan  + (mixture of buah and pamor (areca nut and lime) smeared on a base (betel pepper) leaf and rolled up in a special form called tampelan. This is then rolled inside a piece of don kayu and skewered inside a kojong of busung. Used in ririan and daksina)
  • Prabali  + (most women are married to aristocratic groups in Balinese society, usually called jero or pemekel)
  • Kemikan  + (movement of lips when speaking, said words)
  • Prangbakat  + (name of 24th wuku / uku (week) in traditional Balinese date system)
  • Mas  + (name of a tree used in traditional Balinese medicine)
  • Adanina  + (named; called)
  • Mapesengan  + (named; called)
  • Madan  + (named; is called; be named)
  • Tledu nginyah  + (naming the layout of the yard land higher than the surrounding yard land, or can be mentioned as yard land located on the top of the hill (based on Balinese institutions); fingernails of the hind toes of rooster's feet that curl upwards.)
  • Celedu nginyah  + (naming the layout of the yard land higher than the surrounding yard land, or can be mentioned as yard land located on the top of the hill (based on Balinese institutions); fingernails of the hind toes of rooster's feet that curl upwards.)
  • Aduh  + (ne of the interjection (interjection) words used to express pain, shock, irritation and reticence)
  • Sawa karesian  + (ngaben ceremony by using the symbol of sandalwood or majegau as a substitute for the corpse)
  • Tengeh  + (noni; a tree that has many benefits, inclunoni; a tree that has many benefits, including the Rubiaceae tribe, the fruit is cloudy white, round to ovate, the surface is lumpy, has a lot of seeds, the flesh of the fruit is soft and contains lots of water, it tastes a bit sour, is used as a urinary laxative and can reduce pressure high blood pressure, the leaves are used as a medicine for stomach aches, the roots and bark of the stems contain a red dye used in batik; also called bengkudu, pace, kemudu (Morinda citrifolia)engkudu, pace, kemudu (Morinda citrifolia))
  • Rendang  + (not common in Balinese households)
  • Clucuh  + (obscene (words))
  • Ganjaran  + (offering a common offering, consisting of fruit, egg, jaja, sugar cane, six small ketipats, ketipat gatep, tied together in two groups of three, called akelan, and a canang on top)
  • Panampahan  + (one day before Galungan or Kuningan; on thone day before Galungan or Kuningan; on this day Hindus usually slaughter animals for ceremonial sacrifice as a symbol to kill animalistic qualities that exist in themselves, not merely killing sacrificial animals, because the enemy is actually within (Tamas and Rajas)enemy is actually within (Tamas and Rajas))
  • Blaganjure  + (one kind of balinese traditional music)
  • Kajar  + (one of the Balinese gamelan instruments that acts as a mat holder (rhythm))
  • Kecek  + (one of the Balinese gamelan instruments, in the form of copper plates are stacked, with a wooden base that is shaped like a turtle)
  • Daksina  + (one of the most important kinds of offerinone of the most important kinds of offerings, consisting of a bucket shaped basket (kakul or wakul) made of coconut or lontar leaves in which is placed a whole shaved coconut, uncooked rice, egg, decorative leaves (plawa), fruit, ingredients of the betel chew and other foods. The daksina represents the world and all of the foods available in it. The water of the world is in the coconut. The container of a daksina is called wakul. The terms wakul and kakul are used interchangeably in various localities.sed interchangeably in various localities.)
  • Gulu wangsul  + (one of the neck movements when dancing (Balinese dance))
  • Gentorag  + (one of the old Balinese musical instruments, consisting of small bells hung on a wooden handle and used in several types of ancient Balinese and Javanese gamelan)
  • Pranawa  + (one of the pitra yadnya ceremonies that use holy water as a symbol of the body)
  • Ding  + (one of the tones of the five tones in Balinese gamelan (music))
  • Reong  + (one of the traditional Balinese gamelan shaped like small canang, smaller than the 'trompong' gamelan in number 12 lined up above the gamelan frame itself and played by hitting using a wooden stick called 'panggul'.)
  • Sasaga  + (one type of alphabet s in the Balinese alphabet)
  • Sasapa  + (one type of alphabet s in the Balinese alphabet)
  • Pecuk  + (one type of traditional Balinese kite with a curved shape)
  • Bale ongkara  + (one-masted square building, roofed with fibers on either side of the grand kori (Besakih), also called Balé Mundar-Mandir)
  • Sudra  + (over 90% of the Balinese are Sudras)
  • Ngemikmik  + (own words are not clearly heard)
  • Ngemigang  + (own words are not clearly heard)
  • Ngemigmig  + (own words of uncertainty)
  • Rundah  + (percussion gender (traditional Balinese musical instrument))
  • Matektekan  + (perform a ceremony called Tektektan, in which musical accompaniment consists of rattlers, drums, and gongs)
  • Gelu  + (physical and mental responses due to something unexpected, whether positive or negative)
  • Glagah  + (plants like reeds; also called gelagah)
  • Ja  + (please; ok; affirmative words that are equivalent to ‘please’ or ‘just’ in English)
  • Geguritan  + (poetic works are bound by 'pupuh' or the rules which is called padalingsa, pada and carik)
  • Kakawin  + (poetry written in the Old Javanese languagpoetry written in the Old Javanese language, which was the literary language of Java from about the 9th. through the 15th. centuries. This same literary language was studied and written in Bali and is used today for readings and performances, often for ceremonial occasions such as cremations and odalans, but sometimes in recreational clubs. The meters of the kakawin poems are called wirama. Each wirama has a fixed pattern of long and short syllables, a pattern not found in Indonesian languages. Kakawin stanzas usually have four lines. Thematically, kakawin poems are usually concerned with the heroes of the Indian epics Mahabharata and Ramayana. In Jimbaran kakawin is only performed during a ceremony, such as a cremation, outside a temple, never in a temple.tion, outside a temple, never in a temple.)
  • Saa  + (prayer in delicate Balinese language)
  • Sa  + (prefix that mean one or every: exp: --wewengkon (one territory) --dina-dina (everyday))
  • Pra  + (prefix which states instantly/immediately)
  • Kadeldelang  + (pressed frequently (by))
  • Kadeldel  + (pressed frequently (by))
  • Pranda  + (priest (Hindu) of the brahman class; also called pedanda)
  • Ampas  + (pulp left over from the extraction of sugar from sugar cane (tebu), sagu from punyan jaka (sugar palm tree), or santen from coconut (nyuh) (the latter is also called usam). In areas other than Jimbaran, the word is used to mean dregs, lefteover, residue)
  • Rarung  + (pupil of the Rangda, dressed entirely in red, hence called San Barak by local people in order to avoid having to say the real name, which is impolite or dangerous)
  • Ngrorasin  + (purification ceremony held 12 days after the initial ceremony of the series, e.g. a ceremony held 12 days after death and the washing of a corpse)
  • Blabor  + (rain of the dry season, usually Sasih Kapat or Kalima (fourth or fifth month on the Balinese calendar))
  • Amerta  + (ray (from Sanskrit amrita))
  • Waru  + (related to, but not the same as the decorative garden flower called hibiscus)
  • Nasi pucuk kulak  + (rice for the offering of a birth ceremony based on 'panca wara' (a part of the traditional Balinese date system))
  • Kingking  + (sad; pairs of compound words with unique elements from the word 'sedih' to 'sedih kingking' which means 'very sad')
  • Masaa  + (say the prayer in delicate Balinese)
  • Nyempedin  + (scolded with harsh words)
  • Kasemped  + (scolded with harsh words)
  • Lalar  + (scorn; reproach; revile; rude, mean, dirty words)
  • Na  + (second letter or script in Balinese letters / script)
  • Raos Singid  + (secret words)
  • Enot  + (see; look (harsh words))
  • Segehan kepel  + (segehan (a type of sacrificial offering) made from steamed rice and each match is filled with two rice k which are placed on a segehan pedestal (called ceper) filled with onions, ginger and black salt (uyah areng), filled with porosan and flowers.)
  • Wuku  + (seven day week. The Balinese calendar has 30 7-day-weeks in one year, according to the Pawukon calendar.)
  • Rubuh  + (several types of ‘lawar’ (Balinese food in the form of a mixture of vegetables, meat and Balinese spices) mixed together in a series of ceremonial offerings placed in the middle of the offering stuff))
  • Ngakan  + (short for Pungakan (a group of Balinese people))
  • Sa  + (short form for Sanskrit word)
  • Lubak  + (sian palm civet, Paradoxurus hermaphroditusian palm civet, Paradoxurus hermaphroditus (Viverridae), sometimes called civet cat, but it is not closely related to cats. The coat is pale brown or gray and the stripes and markings on the back are sometimes hard to see. The forehead has a pale band running across it. The claws are not retractile. The secretion from the anal glands is strong and distinctive. The head and body are about 28 inches long, with the tail about the same inches long, with the tail about the same)
  • Sungkan-sungkanan  + (sickly; frequently sick; easily to get sick)
  • Tum isi  + (side dishes made from meat along with Balinese spices, wrapped in young banana leaves and steamed)
  • Kecek  + (sign to express the sound /ng/ as a closing syllable or comma on the Balinese script)
  • Lingga tangan  + (signature; A name written in a distinctive way and shape by the hands of the person who owns the name itself as a personal marker)
  • Ketimun  + (sixteen stripes run lengthwise between twosixteen stripes run lengthwise between two ends, most visible at large, free end. Rind thin and peels easily. Seeds flat, small, and white. Flesh greenish near skin to almost white in center. Used to make the drink called seterup In spite of the name it is not a cucumber, although it looks sort of like a very large cucumber. The leaves are more or less oval shaped, whereas those of cucumber, Cucumis sativa, have rough borders and are lobed. sativa, have rough borders and are lobed.)
  • Kenem  + (sixth month in the Balinese Saka (lunar) calendar, occuring about December)
  • Amal  + (someetimes called bazar)
  • Ngencak  + (something by hitting it with stone, hammersomething by hitting it with stone, hammer, etc. Odalan that is smaller than the nadi odalan. In Jimbaran ngencak and nadi odalans alternate. This has nothing to do at all with full or new Moon. The stem of ngencak is encak, meaning to break something by hitting it. Apparently the meaning has something to do with dissect or taking apart or making smaller. In Denpasar a larger odalan is called ngaramen, meaning busy. There is no special term for a smaller odalan in Denpasar.ial term for a smaller odalan in Denpasar.)
  • Sedeg  + (sound that is not clear or easy to understand; unclear words like the voice of a cold person)
  • Pralingga  + (statue; a medium of worship that has been carried out the purification process so that it is believed to be a symbol of the position of a certain god as a manifestation of God Almighty)
  • Carik  + (stop signs in Balinese letters; scramble siki / besik = comma, scramble kalih / two = dot)
  • Anda  + (symbol)
  • Pralambang  + (symbol)
  • Pranawa  + (symbol of the magic sound Om)
  • Mapralambang  + (symbolizes; there is a symbol; wear a symbol;)
  • Ibu  + (temple sometimes called paibon, at which common ancestor of a group of families is worshiped)
  • Nania  + (the Balinese characters whose location depends on the main letter that symbolizes the sound ya)
  • Ngrupuk  + (the day that falls on "tilem sasih sanga" the day that falls on "tilem sasih sanga" (the 9th dead month) the day before Nyepi Day according to the traditional Balinese date system, Hindus carry out the Bhuta Yadnya ceremony at all levels of society, starting from each family, banjar, village, sub-district and so on, by taking one of the types of caru (a kind of offering) according to his ability; macaru is followed by a pengrupukan ceremony, which is spreading nasi tawur, torching the house and the entire yard, spraying the house and yard with gunpowder, and hitting any objects (usually gongs) to make a loud noise; this stage is carried out to expel Blind Kala from the home, yard, and surrounding environment; especially in Bali, pengrupukan is usually enlivened by an ogoh-ogoh parade in the form of a giant doll that is the embodiment of Buta Kala which is paraded around the environment, and then burned as a symbol of dissolving the evil energy around it.l of dissolving the evil energy around it.)
  • Naga banda  + (the dragon form at the cremation ceremony as a symbol that humans in the world are bound by worldly passions)
  • Sa  + (the eighth Latin transliteration of Balinese script (Aksara Wianjana))
  • Sa  + (the first magic letter in the concept of Panca Aksara)
  • Nga  + (the fourteenth letter of the Balinese alphabet)
  • Swadana  + (the name of a particular metrum(balinese singing method))
  • Watugunung  + (the name of the character in Balinese folklore)
  • Akara  + (the name of the letter or script /a/ in Balinese and Sanskrit characters)
  • Bale sari  + (the nine-poles building is located in the western part of the house, commonly called balé singasari)
  • Recedana  + (the pitra yadnya ceremony which replaces the body (corpse) with the symbol of holy water (tirta), is usually done if the body that has been buried has no trace of its former because it has long been buried, or the location of the grave is too far away;)
  • Mamadik  + (the proposed event before the wedding / pawiwahan ceremony is held which is in Balinese customary marriages)
  • Na  + (the sixth magic letter in Dasaaksara)
  • Gula  + (the sugar cane plant is called tebu in Bali)
  • Lingga sarira  + (the term that refers to subtle human body (also called suksma sarira))
  • Tirtane  + (the tirta; that tirta (Tirta is a holy water or sacred water that usually use in Balinese ceremony))
  • Ijas  + (there are several hands on a stem, the latter being called ijeng)
  • Ngatelubulanin  + (three months ceremony for baby, held 105 days after birth (Balinese month has 35 days))
  • Mawasta  + (to be named, to be called)
  • Gegilig  + (toothache small animal that is thought to toothache small animal that is thought to cause toothache. When a person has a tooth ache because of a hole in a tooth, it is very painful. It is thought that a small animal is living in the hole, eating the tooth, and causing the pain. This animal is called gegilig.g the pain. This animal is called gegilig.)
  • Pon  + (traditional Balinese unit of weight, equal to 5 ounces, since ounce is 100 g., one pon is 500 g. or one-half kilogram)
  • Jalikan  + (traditional Balinese wood stove with three holes on top)
  • Ya  + (transliteration of the 17th Balinese Latin script in the Balinese script (hanacaraka))
  • Aksara wayah  + (tulisan Bali et of nine symbols that are tulisan Bali et of nine symbols that are rarely used in ordinary tulisan Bali except by scholars. They represent Sanskrit sounds that are generally not understood by average Balinese people. Some of them are represented in English by using diacritical marks over or under ordinary English letters. The words asksara wayah mean old letters. The words asksara wayah mean old letters)
  • Medangsia  + (uku or the fourteenth week in the concept of Balinese wariga)
  • Makamen  + (using "kamen" (balinese traditional outfit))
  • Bulan  + (usually used by Balinese to mean a Balinese month of 35 days, i.e. a period of time representing the repetition of a coincidence date between a 5-day week day and a 7-day week day, e.g. Buda Kliwon, Anggar Kasih, etc.)
  • Kidung  + (verse in Balinese or middle Javanese that is sung)
  • Sesangi  + (vows; utterances, words, or promises (to oneself or God) to do something if the intention is achieved)
  • Pragiwaka  + (wise (form alus singgih / type of Balinese language to talk to people who must be respected))
  • Cadang gonggang  + (words that were spelled out on purpose to cause a fight)
  • Idong-idong  + (words to brag to the enemy)
  • Poma  + (words to end a pray)
  • Raos  + (words, talk, speech)
  • Omong  + (words, what you say)
  • Matulis  + (written)
  • Kareka  + (written; drawn)
  • Bala  + (wuku number 25/ 25th week in the Balinese calendar)
  • A  + (-The Sanskrit negative prefix, also frequently written "ha-" -letter A and most frequent Balinese vowel. In words of Sanskrit origin it is the symbol for the initial vowel, called akara.)
  • Pipis bolong  + ("Chinese money, known generally as Uang Ke"Chinese money, known generally as Uang Kepeng in Indonesian, or as Pis Bolong in Balinese, is known through the ancient Lontar records to have circulated as a medium of exchange since at least 900 AD, and perhaps much longer. Throughout this time, Uang Kepeng touched on all aspects of Balinese life: cultural, religious, social, political and economic. Today, Uang Kepeng is used only for ceremonial purposes, while the economic aspects have withered away with the rise of a united Indonesia."away with the rise of a united Indonesia.")
  • Joged  + ("Joged is a secular social dance which ori"Joged is a secular social dance which originated from an ancient danced called gandrung. Whilst gandrung was performed exclusively by a young solo male dancer, joged is danced by young women....The movements of joged are simple and slightly evocative, in the effort to encourage members of the audience to join in and out-dance her. Slightly evocative may be an understatement in some villages where sexy female dancers like gyrate their hips and bottoms à la dangdut dancers"eir hips and bottoms à la dangdut dancers")
  • Cemcem  + ("Loloh Cemcem" is a traditional Balinese beverage made from the tropical leaves of Cemcem.)
  • Sanghyang  + ("refers to trance dance rituals whereby the performers enter an alterd state of consciousness called kerawuhan (descent or arrival) or nadi (becoming).")
  • Ngagen  + (( used in the negative sense in that the word refers to something. that might have happened, but did not, in fact, happen ))
  • A  +
  • Panyeneng  + (3. wija (bija), or sesarik, made from unco3. wija (bija), or sesarik, made from uncooked rice that is washed in sandal- wood water and completed with a white thread. It is symbol of achieving perfect happiness in life. It should be noted that the things that are used to make these ingredients are used during life as medicines, cleansing mateerials, etc. Also the penyeneng is believed to be the symbol of the Tri Murthi.lieved to be the symbol of the Tri Murthi.)
  • Martabak  + (A Javanese dish consisting of a mixture ofA Javanese dish consisting of a mixture of spices and chopped meat, usually goat, placed in large, thin wrapper of wheat flour dough and fried on a hot griddle. The mixture placed in the center of the wrapper as it fries, with the edges folded over to form a packet. More popular in Java, but found in some Balinese night markets, sold from push cartslinese night markets, sold from push carts)
  • Madam  + (A Singaraja term for a dish served for ebat, consisting of nyuh matunu (grated coconut), chopped fried fat, and lemon grass) called lawar putih in some places)
  • Mereng  + (A brown leaf hopper, the most serious insect pest in Balinese rice fields)
  • Pau  + (A plump, soft white roll eaten as a pushcart snack, of Chinese origin.)
  • Semar Pagulingan  + (A set of Balinese gamelan which is usually used to accompany the rejang and pendet dances.)
  • Makare-kare  + (Also known as Pandan War, this ritual was Also known as Pandan War, this ritual was created to honor the god of war, Indra. The Pandan War ritual is over 1,000 years old, and only found in Bali Aga villages. It is a male pre-courtship ritual, where men and boys hope to impress a future bride.</br></br>Credit: Stephanie Brookes</br></br>http://travelwriter.ws/aga-rituals-young-balinese-boys-pre-courtship-pandan-war/ng-balinese-boys-pre-courtship-pandan-war/)
  • Paid-paidan  + (Anggara Pahing Watugunung, Tuesday of the Anggara Pahing Watugunung, Tuesday of the 30 Pawukon week, also called Urip Adawuh. This is the day upon which Watugunung was punished by Wisnu. On this day Bagawan Sukra arrived and brought Watugunung back to life. Wisnu dragged him around and punished him, and he died again the same day. Paid means to drag. One cannot climb trees or walls on this day. Sometime called Urip Adawuh. on this day. Sometime called Urip Adawuh.)
  • Galungan  + (As for the series of the Galungan holiday,As for the series of the Galungan holiday, among others: Tumpek Wariga (25 days before Galungan day) Hindus glorify Sang Hyang Sangkara which is a manifestation of Ida Sang Hyang Widhi Wasa in his duty as the creator and protector of all plants in the world, then continued Sugihan Jawa (day of purification / purification of everything that is outside of human beings (Bhuana Agung)), Sugihan Bali (purification / self-cleaning / Bhuana Alit (Balinese word = Wali = inside)), Panyekeban (has a philosophical meaning for " nyekeb indriya ”which means restraining oneself from doing things that are not justified by religion), worshiping (establishing oneself to celebrate the Galungan holiday), Penampahan (welcoming Galungan day, characterized by making penjor, slaughtering pigs as a symbol of the killing of animalistic lust, making offerings and all the necessary ceremonies), Galungan (making prayers to temples), and Umanis Galungan (visiting relatives or friends) virgin, recreation and 'ngelawang' activities are often held)and 'ngelawang' activities are often held))
  • Pawukon  + (Balinese 210 day calendar cycle of 30 seven-day weeks that governs most, but not all, of the anniversaries, auspicious days, and religious events)
  • Tri sandhya  + (Balinese daily prayers, said three times per day)
  • Tuung  + (Balinese eggplant is smaller than those familiar in the West)
  • Genjek  + (Balinese music art form. Originally from KBalinese music art form. Originally from Karangasem (East Bali). Men would sing these kind of songs after they had had enough palm wine (tuak). Sometimes without any instruments; sometimes with a flute. The rhythm is made by the word of "pung" sung by one of the group. Genjek is usually done sitting down, with dance movements of upper body and arms. This type of music is now also being performed at festivals in other parts of Bali.ormed at festivals in other parts of Bali.)
  • Pelog  + (Balinese musicians call these notes ding, dong, deng, dung, and dang)
  • Pengarung  + (Balinese traditional architect Water tunnel)
  • Jambu  + (Balinese use the term nyambu or jambu to refer to several species of this fruit: S. aqueum, water apple or bell fruit)
  • Korden  + (Balinese word is langse))
  • Bubu  + (Bangli area term for pig basket, which is called bangsung or keranjang tumpung, or keranjang celeng in other areas. Bubu is the usual word for fish or crab trap)
  • Bangsah  + (Before the male and female flowers open (called paangan when mature))
  • Tantrika  + (Buddhist symbol)
  • Singkal  + (Bukit plows, called solocor, do not have singkal because the ground is too rocky)
  • Bubuk  + (Dinoderus ocellaris, D. minutus, D. brevisDinoderus ocellaris, D. minutus, D. brevis, Chlorophorus annularis. Powder post beetle. Lyctid or Bostrychid beetles that damage wood by boring characteristic round holes of about 1 - 3 mm. into the wood, consuming the starch in the wood and reducing the wood to powder. The powder is called buk or bubuk powder. The powder is called buk or bubuk)
  • Eka Dasa Rudra  + (Eka Dasa Rudra is a series of processions,Eka Dasa Rudra is a series of processions, ceremonies, and sacrifices held every 100 years at Pura Besakih, the "mother temple" of Bali, Indonesia. The temple, which comprises about 30 separate temples honoring a great variety of Balinese and Hindu gods, was probably built about 1,000 years ago and is on the slopes of the volcanic mountain, Gunung ("Mount") Agung. On March 17, 1963, the Eka Dasa Rudra was under way when Agung catastrophically erupted and killed more than 1,500 people.erupted and killed more than 1,500 people.)
  • Rajakerta  + (Empu Kuturan, a Sivaistic-Buddhist priest from Java is believed have transformed Balinese culture at the time of Erlangga about 1019, reforming customs and manners of religion)
  • Tumpek landep  + (How is Tumpek Landep associated with KerisHow is Tumpek Landep associated with Keris?</br>These days, when people hear the words ‘Tumpek Landep’, we think of a ritual ceremony that involves blessing cars and motorbikes, pampering them with organic offerings that serve to protect us from potential accident or misfortune. Whilst we probably definitely need to pay more attention to the appeasing of the ‘demons of the road’, this is actually not the complete picture.</br></br>Society’s lack of awareness about the meaning behind Tumpek Landep has been much criticized many educated Balinese. If we break down the words, ‘Tumpek’ means the particular day on the Balinese Çaka calendar that this ceremony falls on which is always a Saturday, and ‘Landep’ means a time to celebrate man’s sharp thinking that has led us to make use of metals that we use in our everyday lives. (Jero Mangku Sudiada, www.parisada.org).</br></br>In the past, one of the most celebrated iron weapons was the Indonesian keris, a powerfully magical dagger that has captured the imagination of people for centuries. Balinese attribute our sharp wits to God who chose man as the only living creature on Earth who could make use of the fruits of the Earth to progress his species. For the Balinese, this sharp-wittedness is symbolized by the keris, hence it is blessed with holy water and special offerings every Tumpek Landep.</br></br>Somehow (I’m not entirely clear on this bit), over time, everything made from iron, including the vehicles we drive were brought into the ritual. It actually makes sense that this can happen because it is indeed due to our brilliant minds that we can use metal to create vehicles and so forth; therefore could this mean that anything made from metal that is a human creation be theoretically be blessed on this day? I guess time will tell as ritual ceremonies, like much of Balinese culture is modified and adapted to suit time, place and situation.</br>Copyright © Kulture Kid 2011nd situation. Copyright © Kulture Kid 2011)
  • Bunut lulub  + (India rubber fig tree, uncommon on the Bukit. Can reach 50 m. but Balinese trees are much smaller. Abundant aerial roots)
  • Tenguli  + (Indian laburnum, golden shower, horse cassIndian laburnum, golden shower, horse cassia. A small to medium tree found in the dry parts of Bali. eIt very common in desa Bukite. It has spreading branches, leaves with 3 – 7 pairs of spear shaped leaflets that may be up to 12cm long. With bright yellow, fragrant flowers that occur in large drooping racemes, cylindrical pods up to 60cm long with flat seeds stacked like coins in a wrapper inside, embedded in a black, gooey pulp that was exported for many years to Europe and used as a laxative. Its wood is locally widely used for tool handles because it is hard and strong. A variety of this tree, having red flowers, is called tenguli ketur.ving red flowers, is called tenguli ketur.)
  • Kelemun  + (Jimbaran word for a kind of rice cake (jaja) that is called sumping in Denpasar and other parts of Bali)
  • Eka Dasa Rudra  + (Largest of the state-wide Balinese ceremonLargest of the state-wide Balinese ceremonies that is supposed to be held once every 100 years at Pr. Besakih, culminating on Tilem Kesanga. The last such ceremony was held in 1979, with its climax on Tilem Kesanga, March 28 eka Dasa, meaning eleven, refers to the eleven directions, the four cardinal points, the four intercardinal points, up, down, and center. Rudra refers to Siwa in his destructive form as the Aryan god Rudra. Previous to 1979 the ceremony was held in 1963 because of especially inauspicious circumstances, but it was interrupted by the eruption of Gunung Agung.terrupted by the eruption of Gunung Agung.)
  • Kawi  + (Old Javanese language based upon Sanskrit, that evolved in South India and was transmitted to Java)
  • Om  + (Ongkara is the name of this sacred symbol Ongkara is the name of this sacred symbol which is in Sanskit rendered as oṁ. According to Sanskrit sandhi rules it represents blending of three sounds, namely a, u, m which in their turn represent the Trimurti, or Trinity. Brahma is symbolised as A, Viṣṇu as U and Śiva as M.symbolised as A, Viṣṇu as U and Śiva as M.)
  • Serani  + (Part of the Manyipi (Manyepi?) ceremony, involving women in a circle bringing offerings; may derive from Sanskrit 'road')
  • Punyan Nyuh  + (Scorpius, right constellation in the southern sky, which the Balinese see as a coconut tree)
  • Dawet  + (Some Jimbaran people consider dawet to be Some Jimbaran people consider dawet to be a Javanese drink, whereas they think of cendol is a Balinese drink. Others consider the two to be the same. There is considerable variation in the ingredients of both of them, and it seems most realistic to thinks of dawet as a variety of cendol. Dawet contains santen, variety of cendol. Dawet contains santen,)
  • Kamasan  + (Style of painting. Imagine you are a mastStyle of painting. </br>Imagine you are a master Balinese painter, and your King has recently commissioned you to do a piece of work.</br>As you sit down in front of a large cloth stretched upon a wooden frame with a pencil in hand, for a moment you contemplate the composition before beginning to sketch. The year is 1723. What would go through your mind?</br></br>Possibly you hear the clash and bang of metallic instruments of a Balinese ensemble. You visualize the cloth in front as a giant screen, with an audience seated on the opposite side. And you imagine yourself as a dalang (master puppeteer) manipulating puppets while bringing to life a mighty Hindu epic during a wayang kulit shadow theatre play.</br></br>Origins </br></br>The roots of the wayang puppet theatre, one of the original story-telling methods in the Balinese culture, may be traced back over 2,000 years to Indian traders who settled in Nusa Antara (Indonesia prior to being known as the Dutch East Indies), bringing with them their culture and Hindu religion. The wayang or classical style of Balinese painting is derived from the imagery that appears in this medium.</br></br>The paintings were made on processed bark, cotton cloth and wood and were used to decorate temples, pavilions, and the houses of the aristocracy, especially during temple ceremonies and festivals. Originally the work of artisans from the East Javanese Majapahit Empire (13-16th century), this style of painting expanded into Bali late in the 13th century and from the 16th to 20th centuries, the village of Kamasan, Klungkung, was the centre of classical Balinese art – and hence the Kamasan paintings.</br></br>The original works were a communal creation; the master artist shaped the composition, sketching in the details and outlines, and apprentices added the colours. These works were never signed by an individual and considered a collective expression of values and gratitude from the village to the Divine. Colours were created from natural materials mixed with water; i.e. iron oxide stone for brown, calcium from bones for white, ochre oxide clay for yellow, indigo leaves for blue, carbon soot or ink for black. Enamel paint introduced by the Chinese a few hundred years ago was used on wooden panels of pavilions and shrines, or upon glass.</br></br>Divine and demonic</br></br>The highly detailed, sacred narrative Kamasan paintings play an essential role within the Balinese culture functioning as a bridge communicating between two worlds: the material world humans inhabit and the immaterial world of the divine and demonic forces.</br></br>The artist functions as a medium translating the esoteric and invisible into a comprehendible visual language and bringing greater understandings to the mysteries of life according to scriptures and philosophies.</br></br>According to Dr. Adrian Vickers, Professor of Southeast Asian Studies at Sydney University, “The key to Kamasan painting’s sense of beauty is the beautiful flow of line and the pure flat figuration.”</br></br>For foreign audiences, the paintings, however, present difficulties in their understanding. Without a concept of the landscape in Balinese paintings, it’s about an arrangement of items on a flat surface akin to the shadow puppets against the screen in shadow theatre. Unlike Western modern art where paintings generally have one focal point, there is no central focal point to read the Kamasan narratives. Most of the paintings have multiple stories that may be read in all areas around the composition.</br></br>Looking at the painting, it is full of visual information to the extent that nothing stands out. Tight, generalized, often repetitive patterning, often of decorative motifs and combinations of graphic patterns are distributed all across the surface leaving little or no blank areas. Ornamental elements, rocks, flowers motifs and painted borders indicate Indian and Chinese influence from Chinese porcelain and Indian textiles.</br></br>“Adherence to established rules about the relative size of parts of figures related to measurements in the human body – in the Balinese perspective each measurement is seen as a human manifestation of elements that exist in the wider cosmos. Correctness of proportions is part of being in tune with the workings of divine forces in the world. Colours are also codified.” says Vickers in his book Balinese Art Paintings & Drawings of Bali 1800-2010. “Form evokes spirituality.”</br></br>The three realms</br></br>The two-dimensional Kamasan compositions generally depict three levels: the upper level is the realm of the Gods and the benevolent deities, the middle level is occupied by kings and the aristocracy, and the lower third belongs to humans and demonic manifestations. Details in facial features, costumes, body size and skin colour indicate specific rank, figure or character type. Darker skin and big bodies are typical of ogres, light skin and finely portioned bodies are Gods and kings. Rules control the depiction of forms; there are three or four types of eyes, five or six different postures and headdresses. The position of the hands indicates questions and answers, command and obedience.</br></br>The narratives are from the Hindu and Buddhist sacred texts of Javanese-Balinese folktales and romances: the Ramayana, Mahabharata, Sutasoma, Tantri, also from Panji. Astrological and earthquake charts are also depicted. Major mythological themes are rendered in great symmetry, while these paintings contain high moral standards and function to express honourable human virtues to society with the intent to encourage peace and harmony. A beautiful painting communicates balance, aesthetically and metaphorically, and is equated to the artist achieving union with the divine.</br></br>Traditional Kamasan painting is not static and keeps evolving as subtle changes have occurred over time as each artist has their own style, composition and use of colour. It is common that new works regularly replace old and damaged ones and hence Kamasan painting is an authentic living Balinese tradition.</br></br>https://indonesiaexpat.id/lifestyle/kamasan-paintings-bali/esiaexpat.id/lifestyle/kamasan-paintings-bali/)
  • Montore  + (Suffix {e} states ownership or clarifies the words that are followed. Almost the same as the 'the' particle in English. The word 'montore' can be interpreted as 'the motorbike')
  • Sugian  + (Sugian Bali is for remembering the Balinese who overcame the adharmaof Mayadenawa, or, alternatively a time for innner spiritual cleaning. The goal of all three days is purification.)
  • Panasar  + (The comic characters in many Balinese dance and drama performances who translate the speeches of the high caste characters into the vernacular and, at the same time, provide comic relief. In Wayang Kulit, he panasar of the heros are Merdah and Twalén)
  • Tantra  + (The general term for the Tantric cults of The general term for the Tantric cults of India, Hindu, Buddhist and Jaina, whose doctrines are enumerated in texts called Tantras. Tantric practitioners seek to gain power and liberation resulting from the worship of the sakti or female energy in conjunction with male energy. This female energy often takes the form ofe The Goddess or Parvati, without whom Sivaes sakti cannot exit. This doctrine regards power as the polarization of opposites: purusa and prakrti. The practice may be expressed by erotic symbolism or abstract theory. Tantrism, like all Indian mystico-psychical speculation, is invariably associated with yoga, and has only tenuous links with fertility symbolism or with the magico eroticism. Tantrism, owing to its erotic symbolism and some of its practices has led to a misunderstanding of its ideology, which is due to the failure of some scholars to interpret correctly the technical terms used in the Tantric texts technical terms used in the Tantric texts)
  • In  + (The standard English System unit of lengthThe standard English System unit of length measurement However, in Bali the word is not normally recognized as referring to the word inch, since Balinese people use the Metric System and are not conversant with the English Sysetem. It is normally used by fishermen to refer to the size of the mesh of a net, since this is how nets are sold. With reference to nets the number of a particular net is the diagonal distance between opposite corners of a single mesh opening. Hex head bolts and wrenches for foreign-made objects are sometimes specified, e.g. a one-half wrench.etimes specified, e.g. a one-half wrench.)
  • Bondres  + (They [the clowns] are said to represent the masses, the opposite spectrum of royalty....The brilliance of Balinese improvision really shines here as the actors banter back and forth on issues of the day...")
  • Tumpek Kandang  + (Tumpek Kandang or Tumpek Wewalungan or TumTumpek Kandang or Tumpek Wewalungan or Tumpek Uye is Hindu day worship Ida Sang Hyang Widhi, Sang Hyang Siwa Pasupati called Rare Angon. The worship is in the form of giving ceremonies directed to all animals, especially animals that are kept or often called pets. This holy day is held every Saturday Kliwon Wuku Uye.ay is held every Saturday Kliwon Wuku Uye.)
  • Galungan  + (a Balinese holiday celebrating the victory of dharma over adharma, celebrated once a Balinese year (every 210 days))
  • Puri  + (a Brahmana home is always called Geriya. Many hotels are now called Puri.)
  • Cap  + (a Chinese dish but served in some restaurants and quite popular with Balinese)
  • Breng  + (a blunt-nosed chimaera with rodentlike front teeth and a long thin tail, found in the northeastern Atlantic and around South Africa. Also called ratfish, rat-tail.)
  • Badah  + (a call or expression in Balinese when someone feels upset or angry with something)
  • Tingkih  + (a common ingredient in Balinese cooking, as a binding agent. Nut is oily and can be caused to burn, hence the English name.)
  • Kusambi  + (a common large deciduous tree with smooth a common large deciduous tree with smooth gray bark and often slightly buttressed, the fruit of which is called kecacil. The tree is dioecious, i.e. there are separate male and female trees. Oil extracted from the seed is useful in medicinal and cosmetic preparations as well as in cooking. The wood is very hard and durable. The medium to dark green leaves are pinnate with all leaflets pairedeaves are pinnate with all leaflets paired)
  • Kerecet  + (a dough is made with rice flour, salt, water, and green food coloring made from a plant called kayu sugih)
  • Tebu  + (a few plants are to be found in the yards of most Balinese house compounds)
  • Manggis  + (a medium tree of the medium elevations of Bali that produces one of the most popular of all Balinese fruits. All parts exude yellow latex when damaged)
  • Sendratari  + (a modern invention and very popular with Balinese people)
  • Nyimpangang adegan  + (a process in the Ngaben ceremony. The scene (symbol of a deceased person) is brought to the house for an intersection / visit.)
  • Cekuh  + (a small rhizome that is a standard ingredient in Balinese spices)
  • Suweg  + (a variety of suweg, called tiyih, is not eaten because it makes one itch (genit).)
  • PDAM  + (acronym for Perusahan Daerah Air Minum, Bahasa Indonesia, but commonly used in Balinese conversations)
  • Pangerepeting  + (adding an intercalary month in the Balinese lunar calendar to adjust for the unequal lengths of the lunar and solar month so that seasons will stay in phase with calendar)
  • Matusuk  + (after calf is born the next older sibling,after calf is born the next older sibling, up until then called godel, has its nasal septum pierced (nusuk) and a rope put through the hole and around the head. This is left in place for the rest of the cow's life and provides a place to attach the tether because the nose reemains sensitive. The cow is now called sampi, once it is matusuk.w is now called sampi, once it is matusuk.)
  • Begina  + (after steaming begina is dried in the sun after steaming begina is dried in the sun until it is crisp, after which it can be stored for a long time. When ready for use, the cakes are fried, during which time they expand. Begina that has been scorched is called sisig, and is an important ingredient in the offering called tepung tawar.dient in the offering called tepung tawar.)
  • Sintia  + (all pervasive God as one who loves and helps all mankind Also called Dewa Sintia)
  • Keplokan  + (also called pangkonan.)
  • Panganyar  + (also called tengkulak)
  • Bale sumangkirang  + (also called the balé kembang sirang)
  • Tengkulak  + (also called tukang catut, from the word meaning tweezers that are used to pull out hairs from the beard)
  • Nyabran  + (always; frequently; every)
  • Selonding  + (an archaic type of Balinese gamelan orchestra)
  • Banten  + (an offering, usually made from a combination of coconut , fruits, flowers for worship by Balinese Hindus.)
  • Kamimitan  + (ancestors; origin)
  • Ngidih gae  + (and help with preparations. The term impliand help with preparations. The term implies that the representative is asking for work, but actually it is the family organizing the ceremony that asks the representative to do the work. Ngidih gae is only used in connection with a wedding ceremony. Friends and family do go to help with the preparations at other ceremonies, but there is no ngidih gae. Helping with the preparations for a ceremony is called majenukan The term ngidih gae can also be used to mean simply ask for or look for a job. to mean simply ask for or look for a job.)
  • Tumbuk  + (any of four fish for which there is only one Balinese name: Xiphias gladius, swordfish)
  • Sangsiah  + (any of several birds that have the same Balinese name: Golden-headed Cisticola)
  • Pulasari  + (any of several species of Alyxia Apocynaceany of several species of Alyxia Apocynaceae), a genus of tree that have a very fragrant white bark containing coumarin that is used in making traditional medicines, especially various types of borh and fragrant oil, lengis miik . The species are probably A. forbesii, A. lucida and A. stellata. It is also listed as A. reinwardtii. The tree is not found in Bali, but the bark is sold in many village markets. Balinese sometimes mispronounce the name as bulu sari or bulusaipronounce the name as bulu sari or bulusai)
  • Sambut  + (applies to the ceremony, nyambutin or panyambutin that is held when a baby is 3 (Balinese) months old, 105 days, at which time it loses the god-like characteristics that it had when born and becomes an ordinary human being)
  • Katulis  + (are written; are spelled)
  • Padasangan  + (at the place called Obag Abig () in Jimbaran to purify the way to the sea when there is a procession to Pr. Muaya for Ngusaba Desa)
  • Lumpian  + (average size is about 40 cm. in diameter aaverage size is about 40 cm. in diameter and 8 cm. high. A large version is called ebeg, about 63 cm. in diameter. Lumpian is used as a general bowl and for holding rice plant seedings when transplanting them. A large lumpian is sometimes called grebiag and is used in mixing bat and on other occasions when large amounts of food are being used. A small lumpian is sometimes called a leper. The word gledeg is sometimes used instead of lumpian.edeg is sometimes used instead of lumpian.)
  • Pering  + (bambu (polite words))
  • Biu gedang saba  + (banana that is is usually boiled and servebanana that is is usually boiled and served with the skin on. It is also popular for making gagodoh. The name of the banana comes from the Balinese word for papaya, gedang, because the banana is rather fat. This banana is also used for making the type of jaja called sang rai. It is widely fed to babies because its relative lack of starch makes it easy to digestive lack of starch makes it easy to digest)
  • Entas  + (base morpheme / pre-categorical form / meaningless and will be meaningful if you get a prefix or affix. For example: if you add prefix ma- it becomes maentas/mentas which means through)
  • Gabiag  + (basic form of the words 'magabiag' and 'magabiagan' which means collapsed (by making a sound like a falling thud))
  • Gubug  + (basic words from the word 'magubug' and 'mapagubugan' which means to get along/mingle)
  • Nyengguh  + (be called, regard as, suspect, think)
  • Balat  + (black ones are commonly called celak pande)
  • Kuma  + (bound elements forming words which means 'acting like' or 'resembling'; example: kumalipan (applies like a lipam/centipede, refers to a child who moves a lot when learning to crawl / walk))
  • Nguntab  + (bring down the 'pratima' (statuary symbol of the gods))
  • Mogong  + (bumphead parrotfish is called mogong jantuk (protruding forehead))
  • Kesepian  + (but since Balinese people do not enjoy solbut since Balinese people do not enjoy solitude, but do enjoy noisy, busy places, the word is always interpreted as loney or lonesome, because one is in a place where it is quiet. Quiet places are thought of as being tenget or anker (charged with supernatural power).r anker (charged with supernatural power).)
  • Grebiag  + (called grobiag in some places)
  • Ngiket  + (called ingketan in Jimbaran)
  • Tambang  + (called sibuh if used in temple for sprinkling holy water on offerings and those who pray)
  • Tetuan  + (called tetehan elsewhere)
  • Sera  + (called trassi in Indonesian)
  • Serangpang  + (called udud elsewhere)
  • Bebedogan  + (called wakul in many places)
  • Gedebong  + (can be processed into a cuisine called 'ares', besides it is used as a means of ceremony and other purposes)
  • Siku-sikuan  + (carpenter's square (sometimes called siku))
  • Buta  + (ceremony for butakala and other negative influences)
  • Brahma  + (classical Hinduism holds that Brahma is the god of creation, but this is not an important part of Balinese Hinduism)
  • Payas  + (clothes and adornments, esp. traditional Balinese clothes)
  • Wok  + (cock that has feathers like a beard, called kales, forming sideburns and beard)
  • Menjut  + (comes from the word 'enjut' which obtains the prefix (ma-) to 'maenjut', then experiences the vowel encoding to 'menjut')
  • Kunyit  + (commonly used as a spice in Balinese cooking and to dye rice yellow)
  • Galang apadang  + (compound words consisting of the word 'galang' which means light and 'apadang' which is a unique morpheme which serves to harden the meaning of 'galang' (very bright / brightly lit))
  • Payung  + (conical hat made of woven bamboo strips (the very wide variety is called payung gede, the small size is called payung kuskusan beecause it is about the size of a rice steamer))
  • Tambus  + (cook by burying in hot ashes or embers in the jalikan (traditional Balinese stove))
  • Gambuh  + (dance with ancient roots given in the jeroan, considered to be ancestral to all other Balinese dances)
  • Ngiuking  + (dancer is called Omang Ngiuking Kendang)
  • Pelog  + (ding-dong-deng-dung-dang-ding. This is theding-dong-deng-dung-dang-ding. This is the most common mode (saih) of the pelog scale, called selisir. There are two others, tembung and sunaren, in which the starting points of the scale are different. Musical instruments in Bali are not tuned to specific frequencies, and so the above intervals are not exact. It is best to say that pelog is a tuning system in which one octave contains two large intervals and three small interevals.arge intervals and three small interevals.)
  • Api-api  + (do not confuse with Diospyros terrea (Ebenaceae), sea ebony, which is called kayu api or api, but which is not related to the mangrove api-api)
  • Kayu  + (do not confuse with a common mangrove tree,"Avicenna marina", commonly called api or sia-sia)
  • Waton  + (door stoop - bottom part of door which, in the case of a traditional Balinese house, is raised above floor level)
  • Penggah  + (eat, something written in a book in the sense that the information is on top of the book's pages)
  • Adegan  + (effigy of deceased person that is carried effigy of deceased person that is carried to cemetery and cremated. At its simplest it consists of the kajang, plus a fan shaped effigy of the dead person. May be in the form of a small piece of sandalwood on which a priest has written the name of the deceased and a human figure. A pedanda says a mantra over it until it becomes paragaan, that is, a person who will be cremated. It is carried on top of the wadah/bade to the cremation grounds and burned. Contents varies, but often consists of a tumpang gede, baas, and rantasan, wrapped in cloth.ede, baas, and rantasan, wrapped in cloth.)
  • Kokokan  + (egret any of several similar birds, egret, all of which have the same Balinese name: Egretta garzetta, Little Egret)
  • Kaulu  + (eighth month of the Balinese Saka (lunar) calendar, occurring about February)
  • Triti  + (either of two birds for which there is only one Balinese name:, Common Sandpiper)
  • Desta  + (eleventh month of the Balinese Saka (lunar) calenedar, occurring about May)
  • Dusun  + (equivalent to the word banjar and seldom used in Bali, where all such neighborhood organizations are informally called banjar)
  • Sai-sai  + (every day; very frequently)
  • Tulukang  + (ex: tulukang ke bungut paon = put in the mouth of a Balinese stove)
  • Tempe  + (fermentation takes three days but can be sped up at higher temperatures. Rhizopus oligosporus yeast is typically used. One package is called tempe)
  • Onde-onde  + (few Balinese people make it, but it is widely sold)
  • Kelima  + (fifth month in the Balinese Saka (lunar) calendar, occurring about November)
  • Nglubak  + (figurative words derived from the word 'lubak' which means weasel or mongoose or civet, undergo a process of derivation by adding the prefix N- to the verb class 'nglubak' which means out at night like a weasel or mongoose)
  • Babasan  + (finger bowl or reading or paraphrasing or finger bowl or reading or paraphrasing or direct translation of a spoken text or theatrical dialogue into contemporary Balinese. The text is usually Old Javanese prose and poetry, kakawin. There are commonly two participants, one, the juru baca, reads a phrase from the text, which is normally unintelligible to the audience, and a second, the juru basa, translates or paraphrases it into the vernacular, usually medium or high Balinese, which the audience can understand. Sometimes bebaos is done in secular surrounds, as clubs or banjars, for the purpose of studying the text, in which case there may be arguments about meaning or accuracy of translation. In Jimbaran bebasan is never done during a ceremony.n bebasan is never done during a ceremony.)
  • Nyepi  + (first day of the 10 month. It is a day of meditation when one is not supposed to be outside of the home. It is the first day of the Balinese Saka year. Nyepi comes from the word sepi, meaning to be silent)
  • Nampih  + (fold up, overlap, put in layers atop one afold up, overlap, put in layers atop one another. Since 1993, nampih, followed by the name of a lunar month (Sasih) has represented the intercalary month for the Balinese Saka calendar. An intercalary month is added every two or three years to the Saka Calendar to keep it in line with the Gregorian Calendar, with nampih months named for the month that precedes them. Only seven of the twelve months can have an intercalary Nampih Sasih added to them: Sasih Kaulu, Sasih Kedasa, Sasih Desta, Sasih Sada, Sasih Kasa, Sasih Karo, and Sasih Ketiga (8, 10, 11, 12, 1, 2, 3). Nampih cannot be used for Sasih Kapat through Kepitu (4 - 7) or for Sasih Kesanga (9). Prior to 1993, the intercalary month was called Mala, e.g. Mala Desta, Mala Sadaas called Mala, e.g. Mala Desta, Mala Sada)
  • Milpil  + (foot movement on Balinese dance)
  • Sane  + (formal term of honor in letter or speech)
  • Kapat  + (fourth month of the Balinese Saka (lunar) calendar, occurring about October)
  • Kecubung  + (from the trumpet-shaped flower of the plant called kecubung, Datura metel (Solanaceae))
  • Balik sumpah  + (from the words eturn backe, and eoathe.)
  • Tingkih  + (fruit is called kemiri in Indonesian, about 5 e 6 cm. in diameter and quite hard, with usually two seeds)
  • Buta kala  + (general term for potentially disruptive orgeneral term for potentially disruptive or negative spirits which can affect man adversely. However butakala can be enlisted to help people, or at least leave them alone, if regular offerings and prayers are made to them. So it is really wrong to call butakala "demons" or "evil spirits". They are capable of doing harm, but do not necessarily do so unless provoked or neglected. Butakala are particularly active on particular days, at certain known times of the day, and in certain locations, most of which are well known to practically all Balinese people. known to practically all Balinese people.)
  • Lumbang  + (generally used with words indicating a piece of something thin, such as a paper, cloth, carpet, leaf, etc.)
  • Tubungan  + (green betel leaf = north = Wisnu. The wordgreen betel leaf = north = Wisnu. The word porosan can be used to refer to any such symbol betel quid, of which there are several shapes for different purposes. Or, more usually, it refers to gilingan porosan. This is made by smearing a little pamor-buah paste on a base leaf and rolling this in a piece of don kayu, .to make a small flat roll that can be used in a segehan or in a sampian. can be used in a segehan or in a sampian.)
  • Masa  + (ground, or negative electrical terminal)
  • Nges  + (has many thoughts (devious, negative statement))
  • Menggah  + (hence written on)
  • Bukti  + (high Balinese word for food. enjoyment)
  • Uku-uku  + (holy basil, sacred basil, sweet basil. It holy basil, sacred basil, sweet basil. It is called sacred basil in some parts of India, and sections of the stem are used as beads in that country. The leaves are somewhat milder in aroma than those of kecarum. They may be used as a vegetable or as a spice. The pleasant smell of this plant probably gave it its religious position in India. The origin of the word basil is the same as that of basilica, - coming from the Greek word for king, basilikos.g from the Greek word for king, basilikos.)
  • Dimpil  + (if it is on the right, this is called dimpil tengen)
  • Sibuh  + (if used in home it is called tambang)
  • Pasek  + (important clan to which over 60% of Balinese Sudras belong)
  • Rades  + (in Bali this word usually refers to that which is elsewhere called daikon, or Chinese radish, or oriental radish, rather than the small red spherical type that is commonly used in the U.S.A.)
  • Empat  + (in Balinese also known as "pat" or "papat" which together means four)
  • Ngurukang  + (instruct (this involves practical, non-acamemic subjects, such as dancing, music, mechanics, etc., whereas mlajah, ngajahin, study, teach, are words used to learn and teach academic subjects in a regular school))
  • Maklar  + (intermediary in selling and buying (not necessarily, though frequently, dishonest))
  • Kaukina  + (is called)
  • Kadanin  + (is called)
  • Bukti  + (it is also a high Balinese word for eat.)
  • Cekuh  + (it is called kencur in Indonesian and available as a powder in some supermarkets in Bali)
  • Belimbing  + (it is occasionally called sour finger carambola.)
  • Matangkep  + (kick object behind heel of left foot using right foot, as in a kicking game called cikal)
  • Kiping  + (kiping or kekiping is a type of jaja in thkiping or kekiping is a type of jaja in the form of thin, round disks, made of tepung baas batter, fried in deep oil. In Jimbaran, a type of jaja with this name is made that includes sliced coconut, salt, and either kacang ijo or kedele. The same word is used to mean the jaja that is used in kiping biu mas, without kacang ijo and kedele. In Denpasar this type of jaja with kedele or kacang ijo is called keripik and is made with basa kesuna cekuhkeripik and is made with basa kesuna cekuh)
  • Wantilan  + (large square traditional Balinese building often with tiered seats that face a square area in the center)
  • Dedungkian  + (larger sizes of the same shape that are used for carrying large quantities of fish from jukung or for carrying nets are called dungki, not dedungkian)
  • Don  + (leaves of a common tree that are put on corpse as eyebrow symbol)
  • Lontar  + (leaves of a palm used a pages of books, also called lontar, upon which the sacred Hindu books are written)
  • Pemasih  + (legal document that is written as a lontar on behalf of the will of a banjar group)
  • Musti  + (length measurement used in traditional Balinese architecture (Asta Kosala Kosali))
  • Arat  + (letter)
  • Sewala  + (letter written on lontar leaf)
  • Surat  + (letter; social media posting)
  • Lidi  + (lidin ental are flexible and are used to make a type of woven open mesh basket called ingka)
  • Jangu  + (long, thin, fragrant rhizome that is used sparingly in the spice mixture called wangen)
  • Sasih  + (lunar month of the Balinese Saka year, numbered from 1 to 12 using Sanskrit names that are the numbers from 1 to 12: Kasa, Karo, Ketiga, Kapat, Kelima, Kenem, Kepitu, Kaulu, Kesanga, Kedasa, Desta, Sada)
  • Mepesang  + (make something frequently)
  • Brumbun  + (many offerings have this mixture in the center, usually made of colored rice, as a symbol of Siwa, who combines all the directions)
  • Macihna  + (marked with a sign, be addressed (letter))
  • Nglocok  + (mash ingredients of a betel chew, areca nut, betel leaf, lime, and gambir, in a special tube with a plunger so as to be able to put them in mouth if the user has no teeth. The special masher is called panglocokan.)
  • Om swastyastu  + (may God give you health, a common greeting, often seen written in tulisan Bali on signs and over gates)
  • Om awighnamastu  + (may this be written without error, a formula that is usually written at the beginning of a religious text in tulisan Bali)
  • Sirang  + (measurement used in traditional Balinese architecture, Asta Kosala Kosali)
  • Ulam  + (meat, fish. See be and the various foods for which the term applies, except in high Balinese.)
  • Wesia  + (members of this caste frequently have their names prefixed with I Gusti, but this is a very loosely used title)
  • Wirama  + (meter: poetic meter for Old Javanese poetrmeter: poetic meter for Old Javanese poetry, derived from Sanskrit metrics. Each meter specifies a particular pattern of long and short vowels (lagu and guru), the number of syllables per line in each stanza, and the appropriate melodic contour for vocal performance. Most wirama have four lines per stanza, but some have three. There are more than 100 different wirama that have been described and classified.a that have been described and classified.)
  • Pupuh  + (meter: poetic meter for kidung poetry. Each meter specifies the number of syllables per stanza as well as the vowel sound of the final syllable. About 20 pupuh are used today)
  • Jempulung  + (mistake: called out by a player in a game when an opponent does not follow the rules)
  • Uras  + (mixture is properly called burat wangi and is smeared behind the ear as a kind of perfume, and used in many types of offerings)
  • Kelongkong  + (mold: cylinder made of busung that is used as a mold for some kinds of food, often jaja uli, which is then called jaja uli makelongkong.)
  • Tomat  + (most Balinese tomatoes are smaller than those grown commercially in the West)
  • Nyekah  + (most elaborate nyekah is called mukur, w.v.)
  • Ksatriya  + (most modern Balinese of this caste call themselves Anag Agung or Dewa)
  • Panyantokan  + (mushroom-shaped grinding end is perpendicumushroom-shaped grinding end is perpendicular to handle. Sometimes called panak batu basa. Sometimes referred to as cantok, but this term means anything used for hitting something else (nyantok) such that a sound is produced. Panyantokan is usually used on a batu basa, a flat stone spice grinding mortar. However when making ketipat cantok, a popular warung dish, the pestle is often used on a flat red clay dish with narrow edges, which is called cobek. with narrow edges, which is called cobek.)
  • Ding  + (music first note of one of the pentatonic Balinese musical scales which consists of the notes: ding, dong, deng, dung, dang)
  • Kebyar  + (music style of modern Balinese music that features sudden changes in rhythm, embel- lishments and ornamentations, and varied instrumental performances)
  • Dang  + (music: fifth note of the Balinese pentatonic musical scale, symbolized by cekcek, an inverted check mark)
  • Dung  + (music: fourth note of the Balinese pentatonic musical scale, symbolized by suku, which looks like the loop of a script y or j)
  • Dong  + (music: second note of the Balinese pentatonic musical scale, symbolized by the tedung, a backwards C)
  • Deng  + (music: third note of the Balinese pentatonic musical scale, symbolized by taleng, which looks like a lower case n with the right member extending down farther than the left)
  • Puspawresti  + (musical composition that is frequently used to accompany Pendet in a temple ceremony)
  • Buku  + (name of one of the Ingkel () of the Balinese calendar when one may not cut plants that have joints like bamboo)
  • Mel  + (name of the area south of the main part of Jimbaran, usually called Dimel)
  • Beji  + (name of the sacred well in Jimbaran, northeast of the Pr. Puseh / Desa, also called Toya Ning)
  • Pupuh  + (names of melodies for the pieces of some Balinese instrumental groups, such as gambang, luang, caruk. Pupuh pucung is a common meter: 4u, 8u, 6a, 8i, 4u, 8a)
  • Pigek  + (neck movement in Balinese dance)
  • Da  + (negative imperative)
  • Kesanga  + (ninth month of the Balinese Saka (lunar) calendar, occurring about March)
  • Kenanga  + (not to be confused with the flowering plant sandat, the Indonesian name for which is kenanga, and which is not botanically related to the tree called kenanga in Jimbaran)
  • Tunjung  + (note that the same Balinese word applies to two different plants, lotus and water lily)
  • Bilangan  + (number symbol assigned to some religious phenomena to correlate it with other phenomena, e.g. bilangan Saptawara is a series of numbers, one of which is assigned to each day of the 7-day week so that other week days can be calculated)
  • Pamerasan  + (of adoption of Balinese person, named for peras offering)
  • Sambutan  + (offering and ceremony given when baby is 105 days (three Balinese months) old)
  • Nyegara  + (offering made is called segara gunung and should contain products of beach, sea, and mountains)
  • Kewangen  + (offering made of cili of busung maringgit in cone of don biu, symbol of ongkara)
  • Pamegat  + (offering used to separate the feelings of a person from the spirit of someone in his family who has recently died in a ceremony called mapegat)
  • Panaksama  + (offerings to gods at made at the place called Obad Abig in Jimbaran (south side fo Pr. Ulunsiwi), to make them happy to go in procession to ceremony of Ngusaba at Pr. Muaya)
  • Sengguhu  + (often called Jero Gede)
  • Kunang-kunang  + (often called damar carik)
  • Uku  + (often called wuku)
  • Padmasana  + (often the world-turtle bedawang is depicteoften the world-turtle bedawang is depicted at the bottom, with the two attendant nagas. The layers of the shrine represent the undrworld, middle world of man, and the highest worlds of the gods. It is a symbol of the sacred mountain, Gunung Meru. A similar shrine without the Bedawang Nala is called padmasarihout the Bedawang Nala is called padmasari)
  • Nasak  + (often used by official agencies to describe normal Balinese skin color))
  • Pajangan  + (old unit of measurement of padi Bali, ketaold unit of measurement of padi Bali, ketan, baas barak, injin. Applies to those kinds of rice that do not fall off the plant when harvested and are thus cut below the head of the grass and bundled into bunches. One pajangan weighs roughly 2 kg. It takes 4 pajangan to make a larger bundle called seet or sigihan, and it takes 8 seet to make one tegen or depukan, one bale, which, therefore, consists of 32 pajangan.which, therefore, consists of 32 pajangan.)
  • Kawi  + (one or several literary or theatrical langone or several literary or theatrical languages that are not modern Balinese. Now archaic but used in contemporary Balinese readings, poems, chants, and songs that are usually performed in some sort of religious context and in some theatrical performances, usually accompanied by translation into the vernacular. In Old Javanese, the word kawi means classical poetvanese, the word kawi means classical poet)
  • Eka  + (one prefix meaning one in Sanskrit, given to the week Sungsang (eka Sungsang) when there is a pangunalatri in this week, which happens once every 630 days)
  • Dasaran  + (one who frequently goes into trance)
  • Leyak  + (one who practices what is usually incorrectly called "black magic")
  • Sudi widani  + (or adopting person who is not Balinese)
  • Seka  + (organizational team, used as an adjective the letter is added at the end of the word - for example sekan barong, sekehan barong)
  • Sulur  + (origin, genealogoy, descent)
  • Wit  + (origin: very beginning, cause)
  • Kecak  + (originally accompanied sanghyang dances in the villages, but was adapted by Europeans to a new form called, popularly,"monkey dance" and is now given exclusively for tourists)
  • Jawa  + (outsider: often used to refer to someone who is not from Bali or something that is not Balinese, or to some place that is not in Bali)
  • Apitan  + (pair of small slats or wooden boards placed on each side of the end of the woven end of the material in a Balinese backstrap loom, cagcag, and used to roll up the completed material as the work progresses)
  • Kelompen  + (pemirsa = watch TV if the fourth p is added, penulis, writing, the colelection is called KP4, or ka pe empat: pendengar, pembaca, pemirsa, penulis (Bahasa Indonesia))
  • Dasaran  + (person who is frequently entered by a spirit)
  • Maceki  + (play a kind of card game called ceki)
  • Kakidung  + (poetry composed in Bali using the Middle Jpoetry composed in Bali using the Middle Javanese language, mostly written from the 16th. through 19th. centuries. The specific meters of kidung are indigenous pupuh. Kidung are usually performed on ceremonial occasions, cremations, tooth filings, weddings, and odalans. Kidung are usually not used in literary readings, bebasan In Jimbaran kekidung is always performed only in a temple in connection with a ceremony in a temple in connection with a ceremony)
  • Pacalang  + (policeman wearing traditional Balinese clothing, like Satpam or Hansip)
  • Nista  + (poor smallest and least expensive of the three possible levels of a ceremony, the highest being called madudus, the medium level nadi)
  • Jinten  + (poppy seed, not commonly used by most Balinese people)
  • Ceki  + (popular Balinese card game Cards are smallpopular Balinese card game Cards are small, about 25 x 575 cm Game is played by five players and requires two decks of cards, each deck containing 60 cards Each card has a distinctive border and geometric pattern within Each of the decks of 60 has 30 different designs, two identical cards per deck, or a total o f four identical cards per game with two decks After placing money in the pot, each player is dealt 11 cards There is no further betting The object of the game is to discard and draw cards from the unused remaining cards or from the discards of other players that will result in a player's holding one of several winning combinations of similar or identical cards, somewhat like poker Discarding and drawing proceeds around the circle of players in a clockwise direction The winner of the entire pot is the first player to declare that he h as achieved one of the winning combinationss achieved one of the winning combinations)
  • Mudra  + (positions of various Balinese Hindu High Priests (Pedanda))
  • Tengawan  + (positive mystical power directed toward good, as opposed to negative powers (pengleyakan))
  • Sonteng  + (pray sing ordinary Balinese instead of Kawi or other language that is generally not understood)
  • Nyonteng  + (pray ay prayers or mantras using ordinary Balinese language instead of High Balinese, Kawi, or Sanskrit)
  • Sasontengan  + (prayer like a mantra, but in Balinese rather than Kawi or Sanskrit)
  • Mula-  + (prefix that is attached to a directional adjective to produce the meaning -most. e.g. mulakauhne = westernmost.)
  • Pi-  + (prefix which is used to make nouns from verb bases)
  • Mala  + (prefix of intercalary month of the Saka (lprefix of intercalary month of the Saka (lunar) calendar in a system that was abandoned in 1993. Before that date intercalary months, added every two or three years, followed either Sasih Desta or Sasih Sada, the ll or 12 lunar months, and were termed Sasih Mala Desta or Sasih Mala Sada. Starting in 1993 intercalary months use the prefix Nampih, and can be any one of seven months: Sasih Kaulu, Kedasa, Desta, Sada, Kasa, Karo, or Ketiga. The remaining five months: Sasih Kesanga, Kapat, Kalima, Kenem, and Kepitu cannot have a Nampih month added to them. cannot have a Nampih month added to them.)
  • I  + (prefix to a noun indicating that it belongs to the speaker or bears the relationship specifically to the speaker that the noun implies)
  • Bangkuang  + (produces a large, juicy, sweet tuber shapeproduces a large, juicy, sweet tuber shaped like a beet. Tuber is a more or less conical shaped rhizome that has a thin tan skin and a juicy white flesh. It is one of th e few plants of the group that the Balinese call umbi-umbian (roots and rhizomes) that is almost always eaten raw. The flesh is crisp and has a sweetish taste, no t unlike that of a radish, but without the sharp sensation. Bangkuang vary considerably in size, from about 7 or 8 cm. in diameter at the top, up to about 15 cm. for the very largest ones to about 15 cm. for the very largest ones)